Why in Spanish | How to Ask & Explain

How you translate why in Spanish depends on if you are asking a question or giving an explanation.

To ask why in Spanish, you’d usually use “¿Por qué?” or “¿Para qué?” depending on the question you’re asking.

Ways to explain why in Spanish include:

  • Porque
  • Para que
  • Por esta razón
  • Por lo cual
  • Por ese sentido
  • Por eso
  • Por ese motivo
  • Con ese objetivo
  • A fin de que

How to ask why in Spanish

When you ask why in Spanish, you’ll always use the interrogative “qué,” which translates literally as “what.” To transform this into why, you’ll have to add one of two prepositions—“por” (“for” or “because of”) or “para” (“for” or “in order to”).

¿Por qué?

Por qué (pronounced pohr keh) is one way to ask why in Spanish. It’s used to ask about the reason or cause behind something. It seeks an explanation for why something is the way it is.

Using por qué to ask why in Spanish
¿Por qué te gustan los perros más que los gatos? [Why do you like dogs more than cats?]

¿Por qué estás triste, Michael? [Why are you sad, Michael?]

¿Por qué no vas a la fiesta? [Why aren’t you going to the party?]

¿Para qué?

Para qué (pronounced pah-rah keh) is another way to ask why in Spanish. It’s used to ask about the purpose or goal of something. It seeks to understand the intention behind an action.

If you translate para qué literally to English, it could mean “why,” “what for,” or “for what reason.”

Using para qué to ask why in Spanish
¿Para qué compraste este cuaderno? [What did you buy this notebook for?]

¿Para qué vas al gimnasio? [Why do you go to the gym?]

¿Para qué sirve este botón? [What is this button for?]

Note
Punctuation in Spanish works differently than in English. For questions, it’s necessary to include two question marks—an upside-down one before the question and a regular one after the question.

How to say why in Spanish

The most common ways to say why in Spanish are porque and para que, although other options exist.

Porque

Porque (pronounced pohr-keh) means “because” and is used to give a reason or explanation for something. It answers the question “¿Por qué?”

Porque and “por qué” are essentially homophones, though there is a difference in which syllable is stressed in each word.

Using porque to say why in Spanish
Ángela: ¿Por qué no sales hoy, Natalie? [Why aren’t you going out tonight, Natalie?]

Natalie: No salgo porque me siento enferma. [I’m not going out because I feel sick.]

Teacher: ¿Por qué no tienes los deberes? [Why don’t you have your homework?]

Student: ¡No los tengo porque mi perro se los comió! [I don’t have them because my dog ate them!]

Note
Be careful with accent marks (“tildes” in Spanish) because where you place them can change the meaning of a word.

For example, por qué is the interrogative “why,” por que is a prepositional phrase that means “for which,” porque is a subordinating conjunction that means “because,” and el porqué is a noun meaning “the reason.”

A QuillBot Grammar Check can make sure you’ve placed accent marks correctly based on the meaning in your sentences.

Para que

Para que (pronounced pah-rah keh) is used to explain the purpose or goal of an action, similar to “so that” or “in order to” in English. It answers the question “¿Para qué?”

It’s typically followed by a verb in the subjunctive mood. “¿Para qué?” and para que are the same except for the stress on the second word.

Using para que to say why in Spanish
Student A: ¿Para qué estudias tanto? [Why do you study so much?]

Student B: Estudio tanto para que apruebe el examen. [I study so much in order to pass the exam.]

Jenny: ¿Para qué quieres ir a España? [Why do you want to go to Spain?]

George: Quiero ir a España para que pueda probar una paella auténtica. [I want to go to Spain so that I can try an authentic paella.]

Por esta razón

Por esta razón (pronounced pohr ehs-stah rah-zohn) is used to introduce a cause or explanation, much like “for this reason” in English. It’s a more formal way to explain something.

Using por esta razón to say why in Spanish
Había mucho tráfico, por esta razón llegué tarde. [There was a lot of traffic, and for this reason I arrived late.]

Mi hermano tiene dislexia. Por esta razón lee más lento. [My brother has dyslexia. For this reason, he reads more slowly.]

Por lo cual

Por lo cual (pronounced pohr loh kwahl) is often used formally to indicate a consequence of something mentioned earlier. In English it translates literally as “for which,” though a closer meaning would be “therefore” or “which is why.”

Using por lo cual to say why in Spanish
El clima era muy frío, por lo cual decidimos mudarnos. [The climate was very cold. Therefore, we decided to move.]

Había una sequía en el Sur, por lo cual el precio del aceite de oliva ha subido. [There was a drought in the South, which is why the price of olive oil has gone up.]

Por ese sentido

Por ese sentido (pronounced pohr eh-seh sehn-tee-doh] is another way to say why in Spanish. It translates as “in that sense” but can also mean “that’s why” or “for this reason.”

Using por ese sentido to say why in Spanish
El proyecto es complicado, por ese sentido necesitamos más tiempo para completarlo. [The project is complicated; in that sense, we need more time to complete it.]

Hemos tenido muchas ideas nuevas, y por ese sentido creo que la reunión ha sido útil. [We’ve had a lot of new ideas, and in that sense, I think the meeting was useful.]

Por eso

Por eso (pronounced pohr eh-soh) is an informal way to say why in Spanish. Its direct translation is “for that,” but the meaning is “that’s why” or “for that reason.”

Using por eso to say why in Spanish
No tenía hambre, por eso no comí. [I wasn’t hungry. That’s why I didn’t eat.]

Han entrenado un montón. Por eso han ganado la partida. [They’ve trained loads. That’s why they won the match.]

Por ese motivo

Por ese motivo (pronounced pohr eh-seh moh-tee-voh) literally means “for that motive.” It’s another way to express why in Spanish when you want to emphasize the cause of something.

Using por ese motivo to say why in Spanish
No tenía las llaves, por ese motivo no pude entrar a la casa. [I didn’t have the keys; for that reason, I couldn’t get into the house.]

Jack debía dinero a varias personas. Por ese motivo, robó. [Jack owed various people money. For that motive, he stole.]

Con ese objetivo

Con ese objetivo (pronounced kohn eh-seh ohb-heh-tee-voh) means “with that objective” or “with that goal.” It’s used to explain why a certain action is being done.

Using con ese objetivo to say why in Spanish
Queremos comprar una casa. Con ese objetivo, estamos ahorrando dinero. [We want to buy a house. With that objective, we’re saving money.]

Nina quiere sacar un 100 en el examen, y con ese objetivo, va a estudiar todo el finde. [Nina wants to get a 100 on the exam, and with that goal, she’s going to study all weekend.]

A fin de que

A fin de que (pronounced ah fihn deh keh) is another way to say why in Spanish. It expresses purpose, similar to “in order that” or “so that” in English. Literally, it translates as “to the end that.” It’s typically followed by the subjunctive mood.

Using a fin de que to say why in Spanish
He trabajado duro a fin de que mi familia viva cómodamente. [I’ve worked hard so that my family lives comfortably.]

A fin de que no se nos olvide nada, hicimos una lista de tareas. [In order that we don’t forget anything, we made a to-do list.]

Note
Why can also be an exclamation (e.g., “Why, I’ve won the lottery!”).

To express why in Spanish with this meaning, you can use anda (pronounced ahn-dah), toma (toh-mah) or vamos (vah-mohs).

For example:

  • ¡Toma! ¡He ganado la lotería! [Why, I’ve won the lottery!]
  • ¡Vamos, es facil! [Why, it’s easy!]
  • ¡Anda, estás aquí! [Why, you’re here!]

Frequently asked questions about why in Spanish

How do you say why not both in Spanish?

To say “why not both” in Spanish, say “¿Por qué no los dos?” or “¿Por qué no ambos?”

“Por qué” means why in Spanish. Literally, “ambos” means “both,” and “los dos” means “the two.” But both phrases express “why not both” in Spanish.

QuillBot’s free Translator can help you translate phrases like “why not both” from English to Spanish.

How do you say who, what, where, when, and why in Spanish?

“Who” in Spanish is “quién,” “what” is “qué,” “where” is “dónde,” “when” is “cuándo,” and “why” in Spanish is “por qué.”

These options are interrogatives. If you want to use these words as relative pronouns, remove the accent marks.

For example, to ask “Where are you?” in Spanish, use “¿Dónde estás?” But if you want to say “Here is where you are now,” use “Aquí es donde estás ahora.”

A QuillBot Grammar Check can make sure you’re using these words correctly in context.

How do you say but why in Spanish?

To say “but why” in Spanish, say “Pero, ¿por qué?”

“Pero” is “but,” and “por qué” is why in Spanish.

QuillBot’s free Translator can help you translate phrases like this to Spanish and other languages.

Is it porque or por que?

In Spanish, “porque” is a subordinating conjunction and means “because” and “por que” is a prepositional phrase that means “for which.”

These are also different from “por qué” and “porqué.”“Por qué” is an interrogative used to ask why in Spanish. “El porqué” is a noun meaning “the reason.”

A QuillBot Grammar Check can make sure you’re using the right word in the right places.

Is this article helpful?
Kate Santoro, BS

Kate has a BS in journalism. She has taught English as a second language in Spain to students of all ages for a decade. She also has experience in content management and marketing.