Adjetivo pátrio | O que é e exemplos

Adjetivo pátrio é o termo que indica a origem geográfica de alguém ou de algo, podendo se referir, por exemplo, a:

  • Continentes
  • Regiões
  • Países
  • Estados
  • Cidades
  • Povoados

Estes são alguns exemplos de adjetivo pátrio:

  • Brasileiro/brasileira (adjetivo pátrio de Brasil)
  • Curitibano/curitibana (adjetivo pátrio de Curitiba)
  • Espanhol/espanhola (adjetivo pátrio de Espanha)
  • Gaúcho/gaúcha ou sul-rio-grandense (adjetivo pátrio de Rio Grande do Sul)
  • Português/portuguesa (adjetivo pátrio de Portugal)
  • Potiguar, norte-rio-grandense ou rio-grandense-do-norte (adjetivo pátrio de Rio Grande do Norte)
  • Roraimense (adjetivo pátrio de Roraima)
Sentenças com adjetivo pátrio: exemplos
A literatura brasileira tem ganhado destaque fora do país.

O clima curitibano costuma variar bastante ao longo do dia.

O idioma espanhol é um dos mais falados no mundo.

A líder gaúcha se destacou no cenário político nacional.

A arquitetura colonial portuguesa influenciou muitas cidades no Brasil.

A estudante potiguar foi aprovada em uma universidade na Europa.

A cientista roraimense desenvolve projetos de preservação ambiental.

Nota
Os adjetivos pátrios em português são grafados com letra inicial minúscula.

  • A língua portuguesa é falada por mais de 260 milhões de pessoas.
  • A língua Portuguesa é falada por mais de 260 milhões de pessoas.
  • Os espanhóis chegaram ao continente americano no século XV.
  • Os Espanhóis chegaram ao continente Americano no século XV.

Para verificar a escrita correta dos adjetivos, teste o corretor de texto gratuito do QuillBot.

Como se formam os adjetivos pátrios

Em geral, os adjetivos pátrios são formados por uma raiz, correspondente ao local de origem, mais um sufixo.

Os sufixos de formação dos adjetivos pátrios mais comuns são:

  • -(a)no/(a)na (baiano, baiana, cubano)
  • -ense (cearense, catarinense, nicaraguense)
  • -ês/esa (congolês, congolesa, chinesa)
  • -ão/ã (afegão, afegã, catalão)
  • -ita (saudita, vietnamita)

Nos adjetivos pátrios formados a partir dos sufixos -ense e -ita, não há variação de gênero. Ou seja, fica igual no masculino e no feminino.

Exemplos de adjetivo pátrio feminino e masculino sem variação
  • Um homem cearense

Aqui, cearense se refere a “homem”, um substantivo masculino.

  • Uma mulher cearense

Nesse exemplo, cearense se refere a “mulher”, um substantivo feminino.

Nas duas sentenças, o adjetivo pátrio não muda.

  • Um homem vietnamita

Aqui, vietnamita se refere a “homem”, um substantivo masculino.

  • Uma mulher vietnamita

Nesse exemplo, vietnamita se refere a “mulher”, um substantivo feminino.

Em ambas as sentenças, o adjetivo pátrio não muda.

Entretanto, com a maior parte dos outros sufixos (-(a)no/-(a)na, -ês/-esa, -ão-/ã), o adjetivo pátrio feminino é diferente do masculino.

Exemplos de adjetivo pátrio feminino e masculino com variação
  • Um homem baiano
  • Uma mulher baiana

Nos exemplos acima, o adjetivo varia conforme o gênero. Ou seja, fica diferente no masculino e no feminino.

Na primeira expressão, baiano se refere a “homem”, um substantivo masculino. Por isso termina em -o.

Na segunda expressão, baiana se refere a “mulher”, um substantivo feminino. Por isso termina em -a.

  • Um homem congolês
  • Uma mulher congolesa

Nos exemplos acima, acontece o mesmo: o adjetivo muda quando acompanha um nome masculino ou feminino.

No primeiro caso, o adjetivo pátrio congolês qualifica “homem”, um substantivo masculino. Por isso, termina em -o.

No segundo caso, o adjetivo pátrio congolesa qualifica “mulher”, um substantivo feminino. Por isso, termina em -a.

Nota
Nem todos os adjetivos pátrios são formados dessa maneira.

Alguns, por razões culturais ou históricas, são palavras independentes.

Exemplos:

  • Carioca (adjetivo pátrio da cidade do Rio de Janeiro)
  • Capixaba (adjetivo pátrio do Espírito Santo)
  • Portenho/portenha (adjetivo pátrio de Buenos Aires)

Adjetivo pátrio composto

O adjetivo pátrio composto é aquele que denomina a origem de algo ou de alguém por meio de duas palavras, indicando uma origem dupla.

Os adjetivos pátrios compostos são formados a partir da junção de duas palavras por meio de hífen.

Exemplos de adjetivo pátrio composto:

  • Luso-brasileiro (Portugal + Brasil)
  • Greco-romano (Grécia + Roma)
  • Anglo-saxão (Inglaterra + Saxônia)
  • Afro-americano (África + América)

Nesses casos, a concordância com o sujeito é feita no segundo adjetivo, enquanto o primeiro fica invariável.

Sentenças com adjetivo pátrio composto: exemplos
Projetos culturais luso-brasileiros celebram a herança comum entre Portugal e Brasil.

A mitologia greco-romana é rica em deuses e lendas.

Algumas tradições anglo-saxãs ainda são celebradas no Reino Unido.

As líderes afro-americanas desempenharam um papel fundamental na luta pelos direitos civis.

Nota
Não confundir adjetivos pátrios compostos com outras palavras compostas que são formadas apenas por um adjetivo pátrio e um substantivo.

Exemplos: eurocentrismo, afrofuturismo, italodescendente.

Substantivos pátrios: exemplos

Os substantivos pátrios derivam dos adjetivos pátrios, mas ocorrem como nomes, não como palavras que os caracterizam.

Exemplos de substantivos pátrios
Os canadenses estão acostumados com o frio. (canadenses = substantivo)

O clima canadense é muito frio. (canadense = adjetivo)

As brasileiras conquistaram medalhas importantes nos Jogos Olímpicos. (brasileiras = substantivo)

As atletas brasileiras conquistaram medalhas importantes nos Jogos Olímpicos. (brasileiras = adjetivo)

Iorubá é uma das línguas faladas pelos nigerianos. (nigerianos = substantivo)

A gastronomia nigeriana exerceu grande influência na culinária do Brasil. (nigeriana = adjetivo)

Dica
Carioca é quem nasce na cidade do Rio de Janeiro.

Fluminense é quem nasce no estado do Rio de Janeiro.

Paulistano/paulistana é quem nasce na cidade de São Paulo.

Paulista é quem nasce no estado de São Paulo.

Vitoriense é quem nasce na cidade de Vitória.

Capixaba é quem nasce no estado do Espírito Santo.

Adjetivos pátrios: exemplos

Os adjetivos pátrios mais usados no Brasil são os de países, dos estados brasileiros, das capitais brasileiras e de outras cidades conhecidas pelo mundo.

Adjetivos pátrios dos países
Nome do país Adjetivo pátrio masculino e feminino
A Afeganistão afegão/afegã
África do Sul sul-africano/sul-africana
Albânia albanês/albanesa
Alemanha alemão/alemã
Andorra andorrano/andorrana
Angola angolano/angolana
Antígua e Barbuda antiguano/antiguana
Arábia Saudita saudita
Argélia argelino/argelina
Argentina argentino/argentina
Armênia armênio/armênia
Austrália australiano/australiana
Áustria austríaco/austríaca
Azerbaijão azerbaijano/azerbaijana
B Bahamas bahamense
Bangladesh bangladês/bangladesa, bangladense
Barbados barbadiano/barbadiana
Bahrein bahreinita
Bélgica belga
Belize belizenho/belizenha
Benim beninês/beninesa
Belarus belarusso/belarussa
Bolívia boliviano/boliviana
Bósnia bósnio/bósnia
Botsuana botsuanês/botsuanesa
Brasil brasileiro/brasileira
Brunei bruneíno/bruneína
Bulgária búlgaro/búlgara
Burkina Faso burkinabé, burkinense
Burundi burundês/burundesa
Butão butanês/butanesa
C Cabo Verde cabo-verdiano/cabo-verdiana
Cameroun camerounês/camerounesa
Camboja cambojano/cambojana
Catar catariano/catariana
Canadá canadense, canadiano/canadiana
Cazaquistão cazaque
Chade chadiano/chadiana
Chile chileno/chilena
China chinês/chinesa
Chipre cipriota
Colômbia colombiano/colombiana
Comores comoriano/comoriana
República do Congo, Congo Brazzaville congolês/congolesa
Congo Kinshasa (República Democrática do Congo) congolês/congolesa
Coreia do Sul sul-coreano/sul-coreana
Coreia do Norte norte-coreano/norte-coreana
Costa do Marfim costa-marfinense, marfinense
Costa Rica Costa-ricense, costa-riquense, costa-riquenho/costa-riquenha
Croácia croata
Cuba cubano/cubana
D Dinamarca dinamarquês/dinamarquesa
Djibouti djiboutiano/djiboutiana
Dominica dominiquense
E Egito egípcio/egípcia
El Salvador salvadorenho/salvadorenha
Emirados Árabes emiradense, emirático/emirática
Equador equatoriano/equatoriana
Eritreia eritreu/eritreia
Eslováquia eslovaco/eslovaca
Eslovênia esloveno/eslovena
Espanha espanhol/espanhola
Essuatíni essuatiniano/essuatiniana
Estados Unidos estadunidense, (norte-)americano/americana
Estônia estoniano/estoniana
Etiópia etíope
F Fiji fijiano/fijiana
Filipinas filipino/filipina
Finlândia finlandês/finlandesa
França francês/francesa
G Gabão gabonês/gabonesa
Gâmbia gambiano/gambiana
Gana ganês/ganesa, ganense
Geórgia georgiano/georgiana
Granada granadino/granadina
Grécia grego/grega
Guatemala guatemalteco/guatemalteca
Guiana guianês/guianesa
Guiné, Guiné Conacri ou República da Guiné guineense, conacri-guineense
Guiné-Bissau guineense, bissau-guineense
Guiné Equatorial equato-guineense
H Haiti haitiano/haitiana
Honduras hondurenho/hondurenha
Hungria húngaro/húngara
I Iêmen iemenita
Ilhas Cook cookiano/cookiana
Ilhas Marshall marshallês/marshallesa
Ilhas Salomão salomonense
Índia indiano/indiana
Indonésia indonésio/indonésia
Irã iraniano/iraniana
Iraque iraquiano/iraquiana
Irlanda irlandês/irlandesa
Israel israelense
J Jamaica jamaicano/jamaicana
Japão japonês/japonesa
Jordânia jordaniano/jordaniana
K Kiribati kiribatiano/kiribatiana
Kuwait kuwaitiano/kuwaitiana
L Laos laosiano/laosiana
Lesoto lesotiano/lesotiana
Letônia letão/letã
Líbano libanês/libanesa
Liechtenstein liechtensteiniano/liechtensteiniana
Lituânia lituano/lituana
Luxemburgo luxemburguês/luxemburguesa
M Macedônia macedônio/macedônia
Madagascar madagascarense
Malásia malásio/malásia
Malawi malawiano/malawiana
Maldivas maldivo/maldiva
Mali maliano/maliana
Malta maltês/maltesa
Marrocos marroquino/marroquina
Maurício mauriciano/mauriciana
Mauritânia mauritano/mauritana
México mexicano/mexicana
Myanmar myanmarense
Micronésia micronésio/micronésia
Moçambique moçambicano/moçambicana
Moldova moldovo/moldova
Mônaco monegasco/monegasca
Mongólia mongol/mongola
Montenegro montenegrino/montenegrina
N Namíbia namibiano/namibiana
Nauru nauruano/nauruana
Nepal nepalês/nepalesa
Nicarágua nicaraguense
Níger nigerino/nigerina
Nigéria nigeriano/nigeriana
Niue niuiano/niuiana
Noruega norueguês/norueguesa
Nova Zelândia neozelandês/neozelandesa
O Omã omani
P Países Baixos neerlandês/neerlandesa
Palau palauano/palauana
Palestina palestino/palestina
Panamá panamenho/panamenha
Papua Nova Guiné papua, papuásio/papuásia
Paquistão paquistanês/paquistanesa
Paraguai paraguaio/paraguaia
Peru peruano/peruana
Polônia polonês/polonesa, polaco/polaca
Portugal português/portuguesa
Q Quênia queniano/queniana
Quirguistão quirguiz
R Reino Unido britânico/britânica
República Centro-Africana centro-africano/centro-africana
República Tcheca ou Tchéquia tcheco/tcheca
República Dominicana dominicano/dominicana
Romênia romeno/romena
Ruanda ruandês/ruandesa
Rússia russo/russa
S Samoa samoano/samoana
Santa Lúcia santa-lucense
São Cristóvão e Névis são-cristovense
San Marino samarinês/samarinesa
São Tomé e Príncipe santomense
São Vicente e Granadinas são-vicentino/são-vicentina
Seicheles seichelense
Senegal senegalês/senegalesa
Sérvia sérvio/sérvia
Singapura singapurense
Síria sírio/síria
Somália somaliano/somaliana
Sri Lanka sri-lankês/sri-lankesa
Sudão sudanês/sudanesa
Sudão do Sul sul-sudanês/sul-sudanesa
Suécia sueco/sueca
Suíça suíço/suíça
Suriname surinamês/surinamesa
T Tajiquistão tajique
Tailândia tailandês/tailandesa
Tanzânia tanzaniano/tanzaniana
Timor-Leste timorense
Togo togolês/togolesa
Tonga tonganês/tonganesa
Trinidad e Tobago trinitário/trinitária
Tunísia tunisiano/tunisiana
Turcomenistão turcomeno/turcomena
Turquia turco/turca
Tuvalu tuvaluano/tuvaluana
U Ucrânia ucraniano/ucraniana
Uganda ugandês/ugandesa
Uruguai uruguaio/uruguaia
Uzbequistão uzbeque
V Vanuatu vanuatuense
Vaticano vaticano/vaticana
Venezuela venezuelano/venezuelana
Vietnã vietnamita
Z Zâmbia zambiano/zambiana
Zimbábue zimbabueano/zimbabueana
Adjetivos pátrios dos estados brasileiros
A Acre acriano/acriana, acreano/acreana
Alagoas alagoano/alagoana
Amapá amapaense
Amazonas amazonense
B Bahia baiano/baiana
C Ceará cearense
D Distrito Federal brasiliense
E Espírito Santo capixaba, espírito-santense
G Goiás goiano/goiana
M Maranhão maranhense
Mato Grosso mato-grossense
Mato Grosso do Sul sul-mato-grossense
Minas Gerais mineiro/mineira
P Pará paraense
Paraíba paraibano/paraibana
Paraná paranaense
Pernambuco pernambucano/pernambucana
Piauí piauiense
R Rio de Janeiro fluminense
Rio Grande do Norte potiguar, norte-rio-grandense
Rio Grande do Sul gaúcho, sul-rio-grandense
Rondônia rondoniano/rondoniana, rondoniense
Roraima roraimense
S Santa Catarina catarinense
São Paulo paulista
Sergipe sergipano/sergipana
T Tocantins tocantinense
Adjetivos pátrios das capitais brasileiras
A Aracaju aracajuano/aracajuana, aracajuense
B Belém belenense
Belo Horizonte belo-horizontino/-belo-horizontina
Boa Vista boa-vistense
Brasília brasiliense
C Campo Grande campo-grandense
Cuiabá cuiabano/cuiabana
Curitiba curitibano/curitibana
F Florianópolis florianopolitano/florianopolitana
Fortaleza fortalezense
G Goiânia goianense
J João Pessoa pessoense
M Macapá macapaense
Maceió maceioense
Manaus manauara
N Natal natalense
P Palmas palmense
Porto Alegre porto-alegrense
Porto Velho porto-velhense
R Recife recifense
Rio Branco rio-branquense
Rio de Janeiro carioca
S Salvador soteropolitano/soteropolitana, salvadorense
São Luís são-luisense, ludovicense
São Paulo paulistano/paulistana
T Teresina teresinense
V Vitoria vitoriense
Adjetivos pátrios de cidades estrangeiras
A Assunção (Paraguai) assuncionenho/assuncionenha
Atenas (Grécia) ateniense
B Bagdá (Iraque) bagdali
Belém (Palestina) belemita
Berlin (Alemanha) berlinense
Bogotá (Colômbia) bogotano/bogotana
Braga (Portugal) bracarense
Buenos Aires (Argentina) portenho/portenha, buenairense
C Cairo (Egito) cairota
Caracas (Venezuela) caraquenho/caraquenha
Creta (Grécia) cretense
G Genebra (Suiça) genebrino/genebrina
H Havana (Cuba) havanês/havanesa
K Kiev (Ucrânia) kievense
L La Paz (Bolívia) pacense, pacenho/pacenha
Lima (Peru) limenho/limenha
Londres (Inglaterra) londrino/londrina
M Madri (Espanha) madrilenho/madrilenha
Milão (Itália) milanês/milanesa
Montevidéu (Uruguai) montevideano/montevideana
N Nova Iorque (Estados Unidos) nova-iorquino/nova-iorquina
O Oslo (Noruega) osloense
Oxford (Inglaterra) oxfordiano/oxfordiana, oxoniano/oxoniana
P Paris (França) parisiense
Pequim (China) pequinês/pequinesa
Porto (Portugal) portuense
Praga (República Tcheca) praguense
R Roma (Itália) romano/romana
Q Quito (Equador) quitenho/quitenha
S Santiago (Chile) santiaguino/santiaguina
V Veneza (Itália) veneziano/veneziana

Se quiser verificar o uso correto dos adjetivos pátrios, teste o corretor de texto gratuito do QuillBot.

Perguntas frequentes sobre adjetivo pátrio

Qual é a diferença entre adjetivo pátrio e gentílico?

Atualmente, os dois termos adjetivo pátrio e gentílico são, em geral, utilizados como sinônimos.

A diferença entre adjetivo pátrio e gentílico é mais utilizada em contextos históricos ou antropológicos.

Por exemplo:

Alguns autores chamam de adjetivos pátrios aquelas palavras que denominam origem geográfica (como país, estado e cidade).

Mas chamam de gentílico as que se referem a etnias e a povos (como indígenas, brancos e negros).

Por exemplo, a palavra “alemão” é um adjetivo pátrio que denomina alguém com nacionalidade alemã.

Já a palavra “germânico” se refere a alguém de etnia germânica (nem toda pessoa alemã é de etnia germânica).

Se quiser verificar como parafrasear seus textos com adjetivos pátrios, teste a ferramenta de reescrever texto gratuita do QuillBot.

Qual é o adjetivo pátrio de São Paulo?

O adjetivo pátrio de São Paulo é diferente quando nos referimos à cidade ou ao estado.

O adjetivo pátrio da cidade de São Paulo é paulistano/paulistana.

O adjetivo pátrio do estado de São Paulo é paulista.

Se quiser verificar o uso correto dos adjetivos pátrios, teste o corretor de texto gratuito do QuillBot.

Qual é a diferença entre capixaba e vitoriense?

A diferença entre capixaba e vitoriense é o significado.

Capixaba é o adjetivo pátrio de Espírito Santo.

vitoriense é quem nasce na capital do Espírito Santo, a cidade de Vitória.

Portanto, toda pessoa que nasce em Vitória é também capixaba, mas nem toda pessoa que nasce no Espírito Santo é vitoriense.

Se quiser verificar o uso correto dos adjetivos pátrios, teste o corretor de texto gratuito do QuillBot.

O correto é acreano ou acriano?

Com o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, o adjetivo pátrio para o estado do Acre passou a ser acriano.

Entretanto, essa grafia não foi aceita pelo governo do Acre, que definiu por lei a forma acreano como o adjetivo pátrio do estado.

Se quiser verificar o uso correto dos adjetivos pátrios, teste o corretor de texto gratuito do Quillbot.

O que é adjetivo pátrio composto?

O adjetivo pátrio composto indica a origem dupla de algo ou de alguém por meio de duas palavras unidas por um hífen.

Exemplos:

  • Luso-africano (Portugal + África)
  • Greco-romano (Grécia + Roma)
  • Ítalo-brasileiro (Itália + Brasil)
  • Anglo-saxão (Inglaterra + Saxônia)

Se quiser verificar o uso correto do adjetivo pátrio, teste o corretor de texto gratuito do QuillBot.

Cite este artigo do QuillBot

Se você quiser citar esta fonte, é só copiar e colar a citação ou clicar no botão "Citar este artigo do QuillBot" para adicionar a referência automaticamente ao nosso Gerador de Citações gratuito.

Miliorini, R. (8 de outubro de 2025). Adjetivo pátrio | O que é e exemplos. Quillbot. Acessado e 10 de outubro de 2025, em https://quillbot.com/pt/blog/adjetivo/adjetivo-patrio/

Is this article helpful?
Rafaela Miliorini, PhD

Rafaela é licenciada em Letras (língua portuguesa e literatura) e é mestra e doutora em Linguística. Sua especialidade é a sintaxe das línguas naturais.