Diferentes maneiras de dizer de nada em inglês

Das formas de dizer de nada em inglês, a mais comum é you’re welcome. Além dela, existem outras maneiras de responder quando alguém diz thank you ou thanks, que significam “obrigado” ou “obrigada” em português.

Algumas são mais usadas em inglês formal, enquanto outras, em inglês informal.

Maneiras de dizer de nada em inglês: exemplos
— Thank you for helping me today. (Obrigada/Obrigado por me ajudar hoje.)
You’re welcome. I’m glad I could help you. (De nada. Fico feliz por poder ajudar você.)

— Thanks for your time. (Obrigada/Obrigado pelo seu tempo.)
No problem! (Sem problema!)

Precisa de ajuda para traduzir textos do inglês para o português, ou de/para outros idiomas? Experimente o tradutor do QuillBot. Na hora de traduzir, você pode ajustar o tom conforme a sua necessidade, seja ele formal, informal ou neutro.

Como dizer de nada em inglês?

Em português, o “de nada” é comumente utilizado como resposta a um agradecimento. Além dele, existem formas como “por nada”, “imagina” e “não tem problema”.

Para dizer de nada em inglês também há mais de uma opção que pode ser usada, como:

You’re welcome

Para quem está aprendendo como falar de nada em inglês, a expressão you’re welcome costuma ser a primeira a aparecer.

Isso acontece porque ela é direta, simples e cabe em diferentes situações.

Pronúncia: You’re welcome.

You’re welcome: exemplo
— Thank you for your email. (Obrigada/Obrigado pelo seu e-mail.)
You’re welcome. Let me know if you need anything else. (De nada. Avise se precisar de mais alguma coisa.)
Nota
Em inglês coloquial, a expressão you’re welcome também pode aparecer com very (“muito”, em português”), formando you’re very welcome.

Nesse caso, a resposta soa mais enfática. Por exemplo:

— Thank you so much for your help. (Obrigada/Obrigado pela sua ajuda.)
You’re very welcome. (De nada.)

No problem

No problem quer dizer “sem problemas”. A expressão costuma ser usada em contextos informais.

Pronúncia: No problem.

No problem: exemplo
— Thanks for helping me with my homework. (Obrigada/Obrigado por me ajudar com a minha lição de casa.)
No problem. Let me know if you need more help. (Sem problemas. Me avise se precisar de mais ajuda.)

Anytime

Traduzido para a língua portuguesa, anytime quer dizer “a qualquer momento”.

Para falar de nada em inglês informal, anytime tem o sentido de “sempre que precisar” ou “quando quiser”.

Pronúncia: Anytime.

Anytime: exemplo
— Thank you for explaining that again. (Obrigada/Obrigado por explicar isso de novo.)
Anytime. I’m here if you need anything else. (Quando quiser. Estou aqui se você precisar de mais alguma coisa.)

No worries

Outra forma de dizer dizer de nada em inglês é no worries e significa “não se preocupe” e também aparece em contextos informais.

Pronúncia: No worries.

No worries: exemplo
— Thanks for explaining the numbers in English. (Obrigada/Obrigado por explicar os números em inglês.)
No worries. (De nada/Não se preocupe.)

Don’t worry about it

Uma alternativa à expressão no worries é don’t worry about it, cuja tradução é “não se preocupe com isso”. Em inglês, ela pode ser usada de forma informal para responder a um agradecimento e transmitir a ideia de que aquilo não foi um incômodo.

Pronúncia: Don’t worry about it.

Don’t worry about it: exemplo
— Thanks for waiting for me. (Obrigada/Obrigado por me esperar.)
Don’t worry about it. (Não se preocupe com isso.)

My pleasure

Para quem procura como dizer de nada em inglês formal, my pleasure é uma ótima opção. A expressão significa “é um prazer” e, como variante, é possível utilizar também it’s my pleasure (“o prazer é meu”).

Pronúncia: My pleasure.

My pleasure: exemplo
— Thank you for your support during the project. (Obrigada/Obrigado pelo seu apoio durante o projeto.)
My pleasure. It was a great experience. (Foi um prazer. Foi uma ótima experiência.)

It’s nothing

It’s nothing ou it was nothing são outros dois jeitos de dizer de nada em inglês. Traduzindo respectivamente, as expressões significam “não é nada” ou “não foi nada”.

Ambas são usadas em contexto informal no sentido de que a ajuda ou o favor não deram trabalho.

Pronúncia: It’s nothing.

It’s nothing: exemplo
— Thanks for carrying those bags for me. (Obrigada/Obrigado por carregar aquelas sacolas para mim.)
It’s nothing. (Não é nada.)

Don’t mention it

Utilizar don’t mention it para dizer de nada em inglês é uma maneira de mostrar que a pessoa não precisa agradecer pelo que foi feito a ela.

A expressão costuma ser usada em contextos educados e passa a ideia de que a ajuda foi algo simples ou que não incomodou.

Ela pode ser traduzida para o português como “não tem de quê” ou “não precisa agradecer”.

Pronúncia: Don’t mention it.

Don’t mention it: exemplo
— Thank you for answering all my questions. (Obrigada/Obrigado por responder todas as minhas perguntas.)
Don’t mention it. (Não precisa agradecer.)

I’m glad to help e I’m happy to help

I’m glad to help e I’m happy to help (estou feliz em ajudar.) são alternativas muito utilizadas. Como variação, é possível dizer glad to help ou happy to help.

Pronúncias:

  • I am glad to help.
  • I am happy to help.
I’m glad to help e I’m happy to help: exemplos
— Thank you for helping me today. (Obrigada/Obrigado por me ajudar hoje.)
I’m happy to help. (Fico feliz em ajudar.)

— Thanks for talking to my dad. (Obrigada/Obrigado por falar com meu pai.)
I’m glad to help. (Fico feliz em ajudar.)

Note
As expressões I’m glad to help e I’m happy to help são mais comuns quando a intenção é soar gentil e prestativo. Em muitos casos, elas aparecem em contextos profissionais, de atendimento ou em situações em que você quer demonstrar disponibilidade para ajudar.

Sure

A palavra sure pode aparecer em diferentes contextos. Quando usada para dizer de nada em inglês, ela é traduzida como “claro”.

Pronúncia: Sure.

Sure: exemplo
— Thank you for your advice. (Obrigada/Obrigado pelo seu conselho.)
Sure! (Claro!)

Not at all

Para quem quer fugir do you’re welcome, o not at all pode ser uma ótima opção. A expressão tem um sentido próximo a “de nada”, “não foi nada” ou “imagina”.

Pronúncia: Not at all.

Not at all: exemplo
— Thanks for closing the window. (Obrigada/Obrigado por fechar a janela.)
Not at all. (Imagina.)

De nada em inglês informal e formal

Agora que você aprendeu como se diz de nada em inglês, vale observar que nem todas as expressões funcionam da mesma maneira.

Há aquelas que são mais adequadas para situações formais, como ambientes profissionais e atendimentos. Outras aparecem com mais frequência em conversas informais do dia a dia. Observe:

Expressões para dizer de nada em inglês informal:

  • No problem.
  • Anytime.
  • No worries.
  • Don’t worry about it.
  • It’s nothing.
  • Sure.

Expressões para dizer de nada em inglês formal:

  • You’re welcome.
  • My pleasure.
  • Not at all.
  • Don’t mention it.
  • I’m happy to help.
  • I’m glad to help.
Nota
Algumas expressões, como you’re welcome e I’m happy/glad to help podem ser usadas tanto em contextos formais quanto informais.

Já opções como no worries e sure tendem a soar mais naturais em conversas casuais.

No entanto, é sempre bom lembrar que a escolha da expressão depende do contexto, do nível de formalidade e da intenção de quem fala.

Ficou com alguma dúvida? O Chat IA gratuito do QuillBot pode ajudar você a entender melhor sobre como dizer de nada em inglês ou esclarecer outros pontos da língua inglesa. Aproveite e experimente a ferramenta!

Perguntas frequentes sobre de nada em inglês

Qual é a maneira mais comum de dizer de nada em inglês?

A maneira mais comum de dizer de nada em inglês é com a expressão you’re welcome. Ela é neutra e pode ser usada em diferentes contextos, desde conversas do dia a dia até situações mais profissionais.

Veja os exemplos:

— Thanks for helping me with my homework. (Obrigada/Obrigado por me ajudar com a minha tarefa.)
— You’re welcome. (De nada.)

— Thank you for sending me the document so quickly.
(Obrigada/Obrigado por enviar o documento tão rápido.)
— You’re welcome. (De nada.)

Há também outras formas de dizer de nada em inglês, como not at all, don’t mention it e anytime.

Quer criar um texto, mas está sem inspiração? Experimente o gerador de texto IA do QuillBot. Ele te ajuda a tirar ideias do papel e dar os primeiros passos na escrita com mais facilidade.

O que responder quando alguém falar thank you?

Quando alguém disser thank you, você pode responder de diferentes formas em inglês.

A opção mais comum é you’re welcome, mas também existem alternativas como no problem, my pleasure e anytime.

A melhor escolha depende do contexto e do tom que você quer transmitir, se mais formal ou informal.

De nada em inglês formal:

  • You’re welcome.
  • My pleasure.
  • Not at all.
  • Don’t mention it.
  • I’m happy to help.
  • I’m glad to help.

De nada em inglês informal:

  • No problem.
  • Anytime.
  • No worries.
  • Don’t worry about it.
  • It’s nothing.
  • Sure.

Quer criar um texto, mas está sem inspiração? Experimente o gerador de texto IA do QuillBot. Ele te ajuda a tirar ideias do papel e dar os primeiros passos na escrita com mais facilidade.

Como se escreve de nada em inglês?

Existem algumas formas de escrever de nada em inglês. Veja cinco delas:

  • You’re welcome.
  • No problem.
  • My pleasure.
  • No worries.
  • Not at all.

Quer criar um texto, mas está sem inspiração? Experimente o gerador de texto IA do QuillBot. Ele te ajuda a tirar ideias do papel e dar os primeiros passos na escrita com mais facilidade.

Cite este artigo do QuillBot

Se você quiser citar esta fonte, é só copiar e colar a citação ou clicar no botão "Citar este artigo do QuillBot" para adicionar a referência automaticamente ao nosso Gerador de Citações gratuito.

Camargo, R. (22 de abril de 2026). Diferentes maneiras de dizer de nada em inglês. Quillbot. Acessado e 24 de abril de 2026, em https://quillbot.com/pt/blog/lingua-inglesa/de-nada-em-ingles/

Este artigo foi útil?
Renata Camargo

Renata é bacharel em Jornalismo e possui mais de 15 anos de experiência em comunicação e marketing. Sua especialidade inclui redação web, estratégia digital e adaptação linguística para diferentes públicos e contextos.

Participe da conversa

Clique na caixa de seleção à esquerda para confirmar que você não é um robô.