Veröffentlicht am
4. September 2025
von
Lisa Einkemmer.
Überarbeitet am
18. Februar 2026
Paraphrasieren bedeutet, dass du einen Text umformulierst.
Dabei gibst du eine Aussage in deinen eigenen Worten wieder, ohne den Inhalt zu verändern.
Das Ergebnis nennt man Paraphrase oder indirektes bzw. sinngemäßes Zitat.
Paraphrase BeispielOriginaltext:
„Egal, welche Zitierregeln Sie in einer Arbeit verwenden, es gilt eine Metaregel: Alle Regeln müssen in der Arbeit konsequent und konsistent befolgt werden.“ (Niedermair 2023:243)
Paraphrase:
Unabhängig von dem gewählten Zitierstil einer Arbeit sind laut Niedermair (2023:243) alle Vorgaben durchgängig und einheitlich umzusetzen.
Paraphrasen und direkte Zitate ermöglichen es dir, fremde Texte in deine Arbeit einzubinden, ohne dabei Plagiat zu begehen.
Deshalb findest du sie vor allem in wissenschaftlichen Texten.
Veröffentlicht am
28. August 2025
von
Lisa Einkemmer.
Überarbeitet am
28. Januar 2026
Die Subjektpronomen auf Spanisch lauten:
yo (= ich)
tú (= du)
él, ella; usted (er, sie; Sie)
nosotros, nosotras (= wir)
vosotros, vosotras (= ihr)
ellos, ellas; ustedes (= sie; Sie)
Subjektpronomen Spanisch Beispiele
Yo hablo alemán y tú hablas español. (= Ich spreche Deutsch und du sprichst Spanisch.)
Él es periodista y ella es abogada. (= Er ist Journalist und sie ist Anwältin.)
¿Cómo se llama usted? (Wie heißen Sie?)
Ein Subjektpronomen ist ein Personalpronomen (= persönliches Fürwort), das im Satz die handelnde Person oder Sache (= Subjekt) bezeichnet. Du kannst es mit ‚Wer oder was?‘ erfragen. Es steht immer im Nominativ.
Die spanischen Subjektpronomen werden häufig weggelassen, da Sätze im Spanischen auch ohne Subjekt gebildet werden können. Im Deutschen ist das nicht möglich.
Beispiel: Subjektpronomen weglassen
(Yo) Tengo que trabajar. (= Ich muss arbeiten.)
Zudem werden die spanischen Subjektpronomen hauptsächlich für Personen verwendet, während sie im Deutschen auch für Dinge stehen können.
TippMit QuillBot kannst du jedes fremdsprachige Audio in Text umwandeln und anschließend mit dem Übersetzer ins Deutsche übertragen.
Veröffentlicht am
25. Juli 2025
von
Lisa Einkemmer.
Überarbeitet am
11. August 2025
Du hast Glückwdünsche erhalten und möchtest dich dafür bedanken?
In diesem Artikel findest du zahlreiche Ideen, wie du auf liebevolle oder lustige Weise Danke für die Glückwünsche sagen kannst – einfach auf den Kopier-Button klicken und z. B. per WhatsApp versenden.
TippWenn du beim Schreiben manchmal nach passenden Formulierungen suchst, hilft dir der kostenlose Textumschreiber von QuillBot weiter.
Veröffentlicht am
25. Juli 2025
von
Lisa Einkemmer.
Überarbeitet am
28. Januar 2026
Es gibt zwei Möglichkeiten, die Uhrzeit auf Spanisch anzugeben: die informelle und die formelle Zeitangabe.
Spanisch Uhrzeit
Uhrzeit
informell
formell
14:10
las dos y diez
las catorce horas y diez minutos
14:15
las dos y cuarto
las catorce horas y quince minutos
14:30
las dos y media
las catorce horas y treinta minutos
14:45
las tres menos cuarto
las catorce horas y cuarenta y cinco minutos
14:50
las tres menos diez
las catorce horas y cincuenta minutos
15:00
las tres
las quince horas
Bei der informellen Uhrzeit nennst du zuerst die Stunde (1 bis 12) und fügst die Minuten mit ‚y‘ (= und) oder ‚menos‘ (= minus) an.
Du verwendest ‚y‘, um bis zu 30 Minuten zur vorigen Stunde hinzuzurechnen. Bei mehr als 30 Minuten ziehst du die Minuten mit ‚menos‘ (= minus) von der nächsten vollen Stunde ab.
Wie im Deutschen gibt es für Viertel- und halbe Stunden eigene Vokabeln:
y cuarto (= Viertel nach)
y media (= halb)
menos cuarto (= Viertel vor)
Bei der formellen Uhrzeit nennst du zuerst die Stunde (1 bis 24) und fügst dann die exakte Anzahl der Minuten mit ‚y‘ hinzu.