Traducir texto

El mejor traductor de Bosnio al Griego del mercado es de QuillBot

Traduce documentos enteros del Bosnio al Griego o del Griego al Bosnio en cuestión de segundos con el traductor de gran calidad de QuillBot.

Qué puedes hacer con el traductor de Bosnio al Griego de QuillBot

  • Traducir del Bosnio al Griego

  • Traducir del Griego al Bosnio

  • Traducir en línea sin descargar ninguna aplicación

  • Editar texto y citar fuentes con el resto de herramientas

  • Traducir textos de forma gratuita

  • Más de 50 idiomas

  • Utilizar la IA para traducir con rapidez y precisión

  • Traducir en un sitio web desde tu móvil

Características clave del traductor Bosnio a Griego de QuillBot

Estas son algunas de las características que hacen que nuestro traductor sea el mejor para tus proyectos.

Traducciones precisas, rápidas y eficientes

Utilizamos la traducción automática para ofrecer resultados correctos y precisos. Tanto si traduces del Bosnio al Griego como del Griego al Bosnio, los resultados son fiables e inmediatos: la gramática, ortografía y sintaxis no tendrán fallos.

Interfaz fácil de usar

Nuestro traductor es muy fácil de usar. Solo tienes que escribir o pegar el texto en el campo de entrada, hacer clic en "Traducir" y dejar que QuillBot haga el resto.

Preguntas frecuentes sobre el traductor de QuillBot

Sí, el traductor de Bosnio al Griego de QuillBot es gratuito. Puedes utilizarlo sin coste alguno y traducir tu texto de Bosnio al Griego al instante.

Con el traductor de Bosnio al Griego de QuillBot puedes traducir hasta 5000 caracteres a la vez. Con esta cantidad, podrás traducir párrafos, documentos o incluso artículos más pequeños de una sola vez.

Actualmente, el traductor de QuillBot te permite traducir texto a 50 idiomas, y se espera que se añadan muchos más.

La precisión del traductor de Bosnio al Griego de QuillBot es muy alta. Utiliza algoritmos avanzados de aprendizaje automático y modelos lingüísticos para proporcionar traducciones precisas.

Frases comúnmente habladas de Bosnio a Griego

Trabajo y comunicación diaria

Dobro jutro
Καλημέρα
Dobar dan
Καλημέρα
Dobro veče
Καλησπέρα
Možemo li zakazati sastanak?
Μπορούμε να προγραμματίσουμε μια συνάντηση;
Poslat ću vam e-mail.
Θα σου στείλω email.
Javite mi ako vam nešto zatreba
Παρακαλώ ενημερώστε με αν χρειάζεστε κάτι
U koliko je sati sastanak?
Τι ώρα είναι η συνάντηση;
Radim na tome
Το δουλεύω
Možete li, molim vas, pojasniti?
Μπορείτε παρακαλώ να διευκρινίσετε;
Treba mi više vremena da završim ovaj zadatak
Χρειάζομαι περισσότερο χρόνο για να ολοκληρώσω αυτήν την εργασία
Hvala vam na pomoći!
Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας!
Molim vas pošaljite mi email
Παρακαλώ στείλτε μου ένα email
Razgovarajmo o tome kasnije
Ας το συζητήσουμε αργότερα
Možete li to ponoviti?
Μπορείτε να το επαναλάβετε;

Saludos y conversaciones básicas

Zdravo / Zdravo
Γεια / Γεια
kako se zoveš
Πώς σε λένε
Moje ime je
Το όνομά μου είναι
Kako si?
Τι κάνετε;
Dobro jutro / Dobro veče
Καλημέρα / Καλησπέρα
Hvala ti
Σας ευχαριστώ
Nema na cemu
Καλώς ήρθες
Molim te
Παρακαλώ
Da / Ne
Ναι / Όχι
Izvinite / Izvinite
Με συγχωρείτε / Συγγνώμη
Doviđenja
Αντίο
Drago mi je
Χάρηκα που σε γνώρισα
Gdje je najbliži hotel?
Πού είναι το πλησιέστερο ξενοδοχείο;

Viajes y direcciones

Govorite li engleski?
Μιλάτε αγγλικά;
Kako da dođem do [mjesta]
Πώς μπορώ να φτάσω στο [μέρος]
Koliko je cijena karte?
Πόσο είναι το κόμιστρο;
Mogu li kupiti kartu ovdje?
Μπορώ να αγοράσω εισιτήριο εδώ;
Gdje je kupatilo
Πού είναι το μπάνιο
U koliko sati polazi autobus/voz?
Τι ώρα αναχωρεί το λεωφορείο/τρένο;
Možete li mi pokazati na mapi?
Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη;
Izgubljen sam
έχω χαθεί
Koliko je potrebno da stignemo tamo?
Πόσος χρόνος χρειάζεται για να φτάσετε εκεί;
Možete li mi pokazati put?
Μπορείς να μου δείξεις τον δρόμο;
Treba mi taksi
Χρειάζομαι ταξί

Compras y comida

Koliko ovo košta?
Πόσο κοστίζει αυτό;
Da li prihvatate kreditne kartice?
Δέχεστε πιστωτικές κάρτες;
Mogu li dobiti popust?
Μπορώ να έχω έκπτωση;
Gdje je najbliži supermarket/tržni centar?
Πού είναι το πλησιέστερο σούπερ μάρκετ/εμπορικό κέντρο;
Voleo bih
θα ήθελα
Mogu li naručiti
Μπορώ να παραγγείλω
tražim [stavku]
Ψάχνω για [αντικείμενο]
Šta je specijalnost kuće?
Ποια είναι η ειδικότητα του σπιτιού;
Mogu li vidjeti jelovnik, molim?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ;
Imate li vegetarijanske opcije?
Έχετε επιλογές για χορτοφάγους;
Mogu li dobiti račun? ili Račun, molim
Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό; ή Ο λογαριασμός, παρακαλώ
Mogu li ovo ponijeti?
Μπορώ να το πάρω για να φύγω;

Emergencias y salud

Upomoć!
Βοήθεια!
Treba mi pomoc
Χρειάζομαι βοήθεια
Treba mi doktor
Χρειάζομαι γιατρό
Možete li mi pomoći?
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Treba mi lijek
Χρειάζομαι φάρμακα
Pozovite hitnu!
Καλέστε ασθενοφόρο!
Gdje je najbliža bolnica?
Πού είναι το πλησιέστερο νοσοκομείο;
ne osjećam se dobro
δεν νιώθω καλά
Imam groznicu
έχω πυρετό
alergičan sam na [nešto]
Είμαι αλλεργικός σε [κάτι]

Amistad y citas

Budimo prijatelji / Možemo li biti prijatelji?
Let’s be friends / Can we be friends;
Ostanimo u kontaktu.
Ας μείνουμε σε επαφή.
Želiš li ići na sastanak?
Θα θέλατε να πάτε ραντεβού;
Želiš li se družiti?
Θα θέλατε να κάνουμε παρέα;
Uvek sam tu za tebe.
Είμαι πάντα εδώ για σένα.
volim te.
σε αγαπώ.
Nedostaješ mi.
μου λείπεις.