Traducir texto

El mejor traductor de Checo al Polaco del mercado es de QuillBot

Traduce documentos enteros del Checo al Polaco o del Polaco al Checo en cuestión de segundos con el traductor de gran calidad de QuillBot.

Qué puedes hacer con el traductor de Checo al Polaco de QuillBot

  • Traducir del Checo al Polaco

  • Traducir del Polaco al Checo

  • Traducir en línea sin descargar ninguna aplicación

  • Editar texto y citar fuentes con el resto de herramientas

  • Traducir textos de forma gratuita

  • Más de 50 idiomas

  • Utilizar la IA para traducir con rapidez y precisión

  • Traducir en un sitio web desde tu móvil

Características clave del traductor Checo a Polaco de QuillBot

Estas son algunas de las características que hacen que nuestro traductor sea el mejor para tus proyectos.

Traducciones precisas, rápidas y eficientes

Utilizamos la traducción automática para ofrecer resultados correctos y precisos. Tanto si traduces del Checo al Polaco como del Polaco al Checo, los resultados son fiables e inmediatos: la gramática, ortografía y sintaxis no tendrán fallos.

Interfaz fácil de usar

Nuestro traductor es muy fácil de usar. Solo tienes que escribir o pegar el texto en el campo de entrada, hacer clic en "Traducir" y dejar que QuillBot haga el resto.

Preguntas frecuentes sobre el traductor de QuillBot

Sí, el traductor de Checo al Polaco de QuillBot es gratuito. Puedes utilizarlo sin coste alguno y traducir tu texto de Checo al Polaco al instante.

Con el traductor de Checo al Polaco de QuillBot puedes traducir hasta 5000 caracteres a la vez. Con esta cantidad, podrás traducir párrafos, documentos o incluso artículos más pequeños de una sola vez.

Actualmente, el traductor de QuillBot te permite traducir texto a 50 idiomas, y se espera que se añadan muchos más.

La precisión del traductor de Checo al Polaco de QuillBot es muy alta. Utiliza algoritmos avanzados de aprendizaje automático y modelos lingüísticos para proporcionar traducciones precisas.

Frases comúnmente habladas de Checo a Polaco

Trabajo y comunicación diaria

Dobré ráno
Dzień dobry
Dobré odpoledne
Dzień dobry
Dobrý večer
Dobry wieczór
Můžeme si naplánovat schůzku?
Czy możemy umówić się na spotkanie?
Pošlu vám e-mail.
Wyślę Ci e-mail.
Pokud budete něco potřebovat, dejte mi prosím vědět
Proszę dać mi znać, jeśli czegoś potrzebujesz
V kolik hodin je schůzka?
O której godzinie jest spotkanie?
pracuji na tom
Pracuję nad tym
Mohl byste prosím upřesnit?
Czy mógłbyś wyjaśnić?
Potřebuji více času na dokončení tohoto úkolu
Potrzebuję więcej czasu na wykonanie tego zadania
Děkujeme za vaši pomoc!
Dziękuję za pomoc!
Pošlete mi prosím e-mail
Proszę o przesłanie mi e-maila
Probereme to později
Omówmy to później
Můžete to zopakovat?
Czy możesz to powtórzyć?

Saludos y conversaciones básicas

Ahoj / Ahoj
Cześć / Cześć
jak se jmenuješ
Jak masz na imię?
jmenuji se
Nazywam się
Jak se máte?
Jak się masz?
Dobré ráno / dobrý večer
Dzień dobry/Dobry wieczór
Děkuju
Dziękuję
nemáš zač
Nie ma za co
Prosím
Proszę
Ano / Ne
Tak / Nie
Promiňte / omlouvám se
Przepraszam/Przepraszam
Sbohem
Do widzenia
Rád tě poznávám
Miło mi cię poznać
Kde je nejbližší hotel?
Gdzie jest najbliższy hotel?

Viajes y direcciones

mluvíte anglicky?
Czy mówi Pan po angielsku?
Jak se dostanu na [místo]
Jak dojechać do [miejsce]
Kolik stojí jízdné?
Ile wynosi opłata?
Mohu si zde koupit lístek?
Czy mogę kupić bilet tutaj?
Kde je toaleta
Gdzie jest toaleta
V kolik odjíždí autobus/vlak?
O której godzinie odjeżdża autobus/pociąg?
Můžete mi to ukázat na mapě?
Czy możesz mi pokazać na mapie?
jsem ztracený
Jestem zagubiony
Jak dlouho trvá, než se tam dostanete?
Ile czasu zajmuje dotarcie tam?
Můžete mi ukázat cestu?
Czy możesz pokazać mi drogę?
Potřebuji taxi
Potrzebuję taksówki

Compras y comida

Kolik to stojí?
Ile to kosztuje?
Přijímáte kreditní karty?
Czy akceptujesz karty kredytowe?
Mohu získat slevu?
Czy mogę otrzymać zniżkę?
Kde je nejbližší supermarket/obchoďák?
Gdzie jest najbliższy supermarket/centrum handlowe?
chtěl bych
chciałbym
Mohu si objednat?
Czy mogę zamówić?
hledám [položku]
Szukam [przedmiotu]
Jaká je specialita domu?
Jaka jest specjalność tego domu?
Můžu se podívat na menu, prosím?
Czy mogę zobaczyć menu?
Máte vegetariánské možnosti?
Masz opcje wegetariańskie?
Mohu dostat účet? nebo Účet, prosím
Czy mogę otrzymać rachunek? lub Rachunek, proszę
Mohu si to vzít s sebou?
Czy mogę to zabrać na wynos?

Emergencias y salud

Pomoc!
Pomoc!
Potřebuji pomoc
Potrzebuję pomocy
Potřebuji doktora
Potrzebuję lekarza
Můžete mi pomoci?
Czy możesz mi pomóc?
Potřebuji léky
Potrzebuję lekarstwa
Zavolejte sanitku!
Wezwij pogotowie!
Kde je nejbližší nemocnice?
Gdzie jest najbliższy szpital?
necítím se dobře
Nie czuję się dobrze
Mám horečku
Mam gorączkę
Jsem alergický na [něco]
Mam alergię na [coś]

Amistad y citas

Buďme přátelé / Můžeme být přáteli?
Zostańmy przyjaciółmi / Czy możemy zostać przyjaciółmi?
Zůstaňme v kontaktu.
Bądźmy w kontakcie.
Chtěli byste jít na rande?
Czy chciałbyś iść na randkę?
Chtěli byste se poflakovat?
Czy chciałbyś się spotkać?
Jsem tu vždy pro vás.
Zawsze jestem tu dla ciebie.
miluji tě.
Kocham cię.
chybíš mi.
Tęsknię za tobą.