Traducir texto

El mejor traductor de Checo al Ruso del mercado es de QuillBot

Traduce documentos enteros del Checo al Ruso o del Ruso al Checo en cuestión de segundos con el traductor de gran calidad de QuillBot.

Qué puedes hacer con el traductor de Checo al Ruso de QuillBot

  • Traducir del Checo al Ruso

  • Traducir del Ruso al Checo

  • Traducir en línea sin descargar ninguna aplicación

  • Editar texto y citar fuentes con el resto de herramientas

  • Traducir textos de forma gratuita

  • Más de 50 idiomas

  • Utilizar la IA para traducir con rapidez y precisión

  • Traducir en un sitio web desde tu móvil

Características clave del traductor Checo a Ruso de QuillBot

Estas son algunas de las características que hacen que nuestro traductor sea el mejor para tus proyectos.

Traducciones precisas, rápidas y eficientes

Utilizamos la traducción automática para ofrecer resultados correctos y precisos. Tanto si traduces del Checo al Ruso como del Ruso al Checo, los resultados son fiables e inmediatos: la gramática, ortografía y sintaxis no tendrán fallos.

Interfaz fácil de usar

Nuestro traductor es muy fácil de usar. Solo tienes que escribir o pegar el texto en el campo de entrada, hacer clic en "Traducir" y dejar que QuillBot haga el resto.

Preguntas frecuentes sobre el traductor de QuillBot

Sí, el traductor de Checo al Ruso de QuillBot es gratuito. Puedes utilizarlo sin coste alguno y traducir tu texto de Checo al Ruso al instante.

Con el traductor de Checo al Ruso de QuillBot puedes traducir hasta 5000 caracteres a la vez. Con esta cantidad, podrás traducir párrafos, documentos o incluso artículos más pequeños de una sola vez.

Actualmente, el traductor de QuillBot te permite traducir texto a 50 idiomas, y se espera que se añadan muchos más.

La precisión del traductor de Checo al Ruso de QuillBot es muy alta. Utiliza algoritmos avanzados de aprendizaje automático y modelos lingüísticos para proporcionar traducciones precisas.

Frases comúnmente habladas de Checo a Ruso

Trabajo y comunicación diaria

Dobré ráno
Доброе утро
Dobré odpoledne
Добрый день
Dobrý večer
Добрый вечер
Můžeme si naplánovat schůzku?
Можем ли мы назначить встречу?
Pošlu vám e-mail.
Я отправлю вам электронное письмо.
Pokud budete něco potřebovat, dejte mi prosím vědět
Пожалуйста, дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится
V kolik hodin je schůzka?
В какое время встреча?
pracuji na tom
я работаю над этим
Mohl byste prosím upřesnit?
Не могли бы вы уточнить?
Potřebuji více času na dokončení tohoto úkolu
Мне нужно больше времени, чтобы выполнить эту задачу
Děkujeme za vaši pomoc!
Спасибо за помощь!
Pošlete mi prosím e-mail
Пожалуйста, пришлите мне электронное письмо
Probereme to později
Давай обсудим это позже
Můžete to zopakovat?
Можете ли вы это повторить?

Saludos y conversaciones básicas

Ahoj / Ahoj
Привет / Привет
jak se jmenuješ
Как вас зовут
jmenuji se
Меня зовут
Jak se máte?
Как вы?
Dobré ráno / dobrý večer
Доброе утро/Добрый вечер
Děkuju
Спасибо
nemáš zač
Пожалуйста
Prosím
Пожалуйста
Ano / Ne
Да / Нет
Promiňte / omlouvám se
Извините / Извините
Sbohem
До свидания
Rád tě poznávám
Рад встрече
Kde je nejbližší hotel?
Где находится ближайший отель?

Viajes y direcciones

mluvíte anglicky?
Вы говорите по-английски?
Jak se dostanu na [místo]
Как мне добраться до [место]
Kolik stojí jízdné?
Сколько стоит проезд?
Mohu si zde koupit lístek?
Могу ли я купить билет здесь?
Kde je toaleta
Где здесь ванная комната
V kolik odjíždí autobus/vlak?
Во сколько отправляется автобус/поезд?
Můžete mi to ukázat na mapě?
Вы можете показать на карте?
jsem ztracený
я потерялся
Jak dlouho trvá, než se tam dostanete?
Сколько времени нужно, чтобы добраться туда?
Můžete mi ukázat cestu?
Можете ли вы показать мне дорогу?
Potřebuji taxi
мне нужно такси

Compras y comida

Kolik to stojí?
Сколько это стоит?
Přijímáte kreditní karty?
Вы принимаете кредитные карточки?
Mohu získat slevu?
Могу ли я получить скидку?
Kde je nejbližší supermarket/obchoďák?
Где ближайший супермаркет/торговый центр?
chtěl bych
Я хотел бы
Mohu si objednat?
Могу ли я заказать
hledám [položku]
Я ищу [предмет]
Jaká je specialita domu?
В чем особенность дома?
Můžu se podívat na menu, prosím?
Могу ли я увидеть меню, пожалуйста?
Máte vegetariánské možnosti?
У вас есть вегетарианские блюда?
Mohu dostat účet? nebo Účet, prosím
Могу ли я получить счет? или счет, пожалуйста
Mohu si to vzít s sebou?
Могу ли я взять это с собой?

Emergencias y salud

Pomoc!
Помощь!
Potřebuji pomoc
Мне нужна помощь
Potřebuji doktora
мне нужен врач
Můžete mi pomoci?
Вы можете помочь мне?
Potřebuji léky
мне нужно лекарство
Zavolejte sanitku!
Вызовите скорую!
Kde je nejbližší nemocnice?
Где ближайшая больница?
necítím se dobře
я плохо себя чувствую
Mám horečku
У меня жар
Jsem alergický na [něco]
У меня аллергия на [что-то]

Amistad y citas

Buďme přátelé / Můžeme být přáteli?
Давай дружить / Можем ли мы быть друзьями?
Zůstaňme v kontaktu.
Давайте поддерживать связь.
Chtěli byste jít na rande?
Хотели бы вы пойти на свидание?
Chtěli byste se poflakovat?
Хотели бы вы потусоваться?
Jsem tu vždy pro vás.
Я всегда здесь для тебя.
miluji tě.
Я тебя люблю.
chybíš mi.
Я скучаю по тебе.