Traducir texto

El mejor traductor de Croata al Checo del mercado es de QuillBot

Traduce documentos enteros del Croata al Checo o del Checo al Croata en cuestión de segundos con el traductor de gran calidad de QuillBot.

Qué puedes hacer con el traductor de Croata al Checo de QuillBot

  • Traducir del Croata al Checo

  • Traducir del Checo al Croata

  • Traducir en línea sin descargar ninguna aplicación

  • Editar texto y citar fuentes con el resto de herramientas

  • Traducir textos de forma gratuita

  • Más de 50 idiomas

  • Utilizar la IA para traducir con rapidez y precisión

  • Traducir en un sitio web desde tu móvil

Características clave del traductor Croata a Checo de QuillBot

Estas son algunas de las características que hacen que nuestro traductor sea el mejor para tus proyectos.

Traducciones precisas, rápidas y eficientes

Utilizamos la traducción automática para ofrecer resultados correctos y precisos. Tanto si traduces del Croata al Checo como del Checo al Croata, los resultados son fiables e inmediatos: la gramática, ortografía y sintaxis no tendrán fallos.

Interfaz fácil de usar

Nuestro traductor es muy fácil de usar. Solo tienes que escribir o pegar el texto en el campo de entrada, hacer clic en "Traducir" y dejar que QuillBot haga el resto.

Preguntas frecuentes sobre el traductor de QuillBot

Sí, el traductor de Croata al Checo de QuillBot es gratuito. Puedes utilizarlo sin coste alguno y traducir tu texto de Croata al Checo al instante.

Con el traductor de Croata al Checo de QuillBot puedes traducir hasta 5000 caracteres a la vez. Con esta cantidad, podrás traducir párrafos, documentos o incluso artículos más pequeños de una sola vez.

Actualmente, el traductor de QuillBot te permite traducir texto a 50 idiomas, y se espera que se añadan muchos más.

La precisión del traductor de Croata al Checo de QuillBot es muy alta. Utiliza algoritmos avanzados de aprendizaje automático y modelos lingüísticos para proporcionar traducciones precisas.

Frases comúnmente habladas de Croata a Checo

Trabajo y comunicación diaria

Dobro jutro
Dobré ráno
Dobar dan
Dobré odpoledne
Dobra večer
Dobrý večer
Možemo li zakazati sastanak?
Můžeme si naplánovat schůzku?
Poslat ću vam e-mail.
Pošlu vám e-mail.
Molim te, javi mi ako ti nešto zatreba
Pokud budete něco potřebovat, dejte mi prosím vědět
Kada je sastanak?
V kolik hodin je schůzka?
Radim na tome
pracuji na tom
Možete li pojasniti?
Mohl byste prosím upřesnit?
Trebam više vremena da izvršim ovaj zadatak
Potřebuji více času na dokončení tohoto úkolu
Hvala vam na pomoći!
Děkujeme za vaši pomoc!
Pošaljite mi e-mail
Pošlete mi prosím e-mail
Razgovarajmo o tome kasnije
Probereme to později
Možeš li to ponoviti?
Můžete to zopakovat?

Saludos y conversaciones básicas

Bok/Bok
Ahoj / Ahoj
kako se zoves
jak se jmenuješ
Moje ime je
jmenuji se
Kako ste?
Jak se máte?
Dobro jutro / Dobro veče
Dobré ráno / dobrý večer
Hvala
Děkuju
Nema na čemu
nemáš zač
Molim
Prosím
da/ne
Ano / Ne
Oprostite / oprostite
Promiňte / omlouvám se
Zbogom
Sbohem
Drago mi je
Rád tě poznávám
Gdje je najbliži hotel?
Kde je nejbližší hotel?

Viajes y direcciones

Govorite li engleski?
mluvíte anglicky?
Kako mogu doći do [mjesto]
Jak se dostanu na [místo]
Kolika je cijena karte?
Kolik stojí jízdné?
Mogu li ovdje kupiti kartu?
Mohu si zde koupit lístek?
Gdje je zahod
Kde je toaleta
U koliko sati polazi autobus/vlak?
V kolik odjíždí autobus/vlak?
Možete li mi pokazati na karti?
Můžete mi to ukázat na mapě?
Izgubljena sam
jsem ztracený
Koliko vremena treba da se stigne tamo?
Jak dlouho trvá, než se tam dostanete?
Možeš li mi pokazati put?
Můžete mi ukázat cestu?
Trebam taksi
Potřebuji taxi

Compras y comida

Koliko ovo košta?
Kolik to stojí?
Primate li kreditne kartice?
Přijímáte kreditní karty?
Mogu li dobiti popust?
Mohu získat slevu?
Gdje je najbliži supermarket/trgovački centar?
Kde je nejbližší supermarket/obchoďák?
htio bih
chtěl bych
Mogu li naručiti
Mohu si objednat?
Tražim [artikal]
hledám [položku]
Što je specijalitet kuće?
Jaká je specialita domu?
Mogu li vidjeti jelovnik, molim?
Můžu se podívat na menu, prosím?
Imate li vegetarijanske opcije?
Máte vegetariánské možnosti?
Mogu li dobiti račun? ili Račun, molim
Mohu dostat účet? nebo Účet, prosím
Mogu li uzeti ovo za ponijeti?
Mohu si to vzít s sebou?

Emergencias y salud

Pomoć!
Pomoc!
trebam pomoć
Potřebuji pomoc
Trebam liječnika
Potřebuji doktora
Možete li mi pomoći?
Můžete mi pomoci?
Trebam lijek
Potřebuji léky
Zovite hitnu pomoć!
Zavolejte sanitku!
Gdje je najbliža bolnica?
Kde je nejbližší nemocnice?
Ne osjećam se dobro
necítím se dobře
Imam groznicu
Mám horečku
Alergičan sam na [nešto]
Jsem alergický na [něco]

Amistad y citas

Budimo prijatelji / Možemo li biti prijatelji?
Buďme přátelé / Můžeme být přáteli?
Ostanimo u kontaktu.
Zůstaňme v kontaktu.
Želiš li ići na spoj?
Chtěli byste jít na rande?
Želite li se družiti?
Chtěli byste se poflakovat?
Uvijek sam tu za tebe.
Jsem tu vždy pro vás.
volim te
miluji tě.
nedostaješ mi
chybíš mi.