Traducir texto

El mejor traductor de Español al Turco del mercado es de QuillBot

Traduce documentos enteros del Español al Turco o del Turco al Español en cuestión de segundos con el traductor de gran calidad de QuillBot.

Qué puedes hacer con el traductor de Español al Turco de QuillBot

  • Traducir del Español al Turco

  • Traducir del Turco al Español

  • Traducir en línea sin descargar ninguna aplicación

  • Editar texto y citar fuentes con el resto de herramientas

  • Traducir textos de forma gratuita

  • Más de 50 idiomas

  • Utilizar la IA para traducir con rapidez y precisión

  • Traducir en un sitio web desde tu móvil

Características clave del traductor Español a Turco de QuillBot

Estas son algunas de las características que hacen que nuestro traductor sea el mejor para tus proyectos.

Traducciones precisas, rápidas y eficientes

Utilizamos la traducción automática para ofrecer resultados correctos y precisos. Tanto si traduces del Español al Turco como del Turco al Español, los resultados son fiables e inmediatos: la gramática, ortografía y sintaxis no tendrán fallos.

Interfaz fácil de usar

Nuestro traductor es muy fácil de usar. Solo tienes que escribir o pegar el texto en el campo de entrada, hacer clic en "Traducir" y dejar que QuillBot haga el resto.

Preguntas frecuentes sobre el traductor de QuillBot

Sí, el traductor de Español al Turco de QuillBot es gratuito. Puedes utilizarlo sin coste alguno y traducir tu texto de Español al Turco al instante.

Con el traductor de Español al Turco de QuillBot puedes traducir hasta 5000 caracteres a la vez. Con esta cantidad, podrás traducir párrafos, documentos o incluso artículos más pequeños de una sola vez.

Actualmente, el traductor de QuillBot te permite traducir texto a 50 idiomas, y se espera que se añadan muchos más.

La precisión del traductor de Español al Turco de QuillBot es muy alta. Utiliza algoritmos avanzados de aprendizaje automático y modelos lingüísticos para proporcionar traducciones precisas.

Frases comúnmente habladas de Español a Turco

Trabajo y comunicación diaria

Buenos día
Günaydın
Buenas tardes
Tünaydın
Buenas noches
İyi akşamlar
¿Podemos programar una reunión?
Bir toplantı planlayabilir miyiz?
Te enviaré un correo electrónico.
Size bir e-posta göndereceğim.
Por favor, avísame si necesitas algo
Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bana bildirin
¿A qué hora es la reunión?
Toplantı saat kaçta?
Estoy trabajando en ello
üzerinde çalışıyorum
¿Podrías aclararlo, por favor?
Lütfen açıklayabilir misiniz?
Necesito más tiempo para acabar esta tarea.
Bu görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacım var
¡Gracias por tu ayuda!
Yardımlarınız için teşekkür ederim!
Por favor, envíame un correo electrónico
Lütfen bana bir e-posta gönder
Discutamos esto más tarde.
Bunu daha sonra tartışalım
¿Puedes repetir eso?
Bunu tekrarlayabilir misin?

Saludos y conversaciones básicas

Hola
Merhaba / Merhaba
¿Cómo te llamas?
Adın ne
Mi nombre es
benim adım
¿Cómo estás?
Nasılsın?
Buenos días / Buenas noches
Günaydın / İyi akşamlar
Gracias
Teşekkür ederim
De nada
Rica ederim
Por favor
Lütfen
Sí/No
Evet / Hayır
Perdona / Lo siento
Afedersiniz / Üzgünüm
Adiós
Güle güle
Encantado de conocerte
Tanıştığıma memnun oldum
¿Dónde está el hotel más cercano?
En yakın otel nerede?

Viajes y direcciones

¿Hablas inglés?
İngilizce biliyor musunuz?
¿Cómo llego a [lugar]?
[yer]'e nasıl giderim?
¿Cuánto cuesta el billete?
Ücret ne kadar?
¿Puedo comprar un billete aquí?
Buradan bilet alabilir miyim?
¿Dónde está el baño?
Banyo nerede
¿A qué hora sale el autobús/tren?
Otobüs/tren saat kaçta kalkıyor?
¿Me lo puedes enseñar en el mapa?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Estoy perdido
kayboldum
¿Cuánto tiempo se tarda en llegar?
Oraya varmak ne kadar sürer?
¿Puedes mostrarme el camino?
Bana yolu gösterebilir misin?
Necesito un taxi
Taksiye ihtiyacım var

Compras y comida

¿Cuánto cuesta esto?
Bunun maliyeti ne kadar?
¿Aceptáis tarjetas de crédito?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
¿Puedo obtener un descuento?
İndirim alabilir miyim?
¿Dónde está el supermercado/centro comercial más cercano?
En yakın süpermarket/alışveriş merkezi nerede?
Me gustaría
Ben isterim
¿Puedo pedir?
Sipariş verebilir miyim
Estoy buscando [artículo]
[öğe] arıyorum
¿Cuál es la especialidad de la casa?
Evin özelliği nedir?
¿Puedo ver el menú, por favor?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
¿Tienes opciones vegetarianas?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
¿Puedes darme la cuenta? o La cuenta, por favor.
Faturayı alabilir miyim? veya Fatura lütfen
¿Puedo llevarme esto?
Bunu yanıma alabilir miyim?

Emergencias y salud

¡Ayuda!
Yardım!
Necesito ayuda
yardıma ihtiyacım var
Necesito un medico
Bir doktora ihtiyacım var
¿Me puedes ayudar?
Bana yardım eder misiniz?
Necesito medicina
ilaca ihtiyacım var
¡Llama una ambulancia!
Ambulans çağırın!
¿Dónde está el hospital más cercano?
En yakın hastane nerede?
No me encuentro bien
kendimi iyi hissetmiyorum
Tengo fiebre
Ateşim var
Tengo alergia a [algo]
[bir şeye] alerjim var

Amistad y citas

Seamos amigos / ¿Podemos ser amigos?
Arkadaş olalım / Arkadaş olabilir miyiz?
Sigamos en contacto.
İletişim halinde olalım.
¿Te gustaría tener una cita?
Bir randevuya çıkmak ister misin?
¿Te gustaría salir?
Takılmak ister misin?
Siempre estoy aquí para ti.
Her zaman senin için buradayım.
Te amo.
Seni seviyorum.
Te extraño.
Seni özledim.