Traducir texto

El mejor traductor de Francés al Griego del mercado es de QuillBot

Traduce documentos enteros del Francés al Griego o del Griego al Francés en cuestión de segundos con el traductor de gran calidad de QuillBot.

Qué puedes hacer con el traductor de Francés al Griego de QuillBot

  • Traducir del Francés al Griego

  • Traducir del Griego al Francés

  • Traducir en línea sin descargar ninguna aplicación

  • Editar texto y citar fuentes con el resto de herramientas

  • Traducir textos de forma gratuita

  • Más de 50 idiomas

  • Utilizar la IA para traducir con rapidez y precisión

  • Traducir en un sitio web desde tu móvil

Características clave del traductor Francés a Griego de QuillBot

Estas son algunas de las características que hacen que nuestro traductor sea el mejor para tus proyectos.

Traducciones precisas, rápidas y eficientes

Utilizamos la traducción automática para ofrecer resultados correctos y precisos. Tanto si traduces del Francés al Griego como del Griego al Francés, los resultados son fiables e inmediatos: la gramática, ortografía y sintaxis no tendrán fallos.

Interfaz fácil de usar

Nuestro traductor es muy fácil de usar. Solo tienes que escribir o pegar el texto en el campo de entrada, hacer clic en "Traducir" y dejar que QuillBot haga el resto.

Preguntas frecuentes sobre el traductor de QuillBot

Sí, el traductor de Francés al Griego de QuillBot es gratuito. Puedes utilizarlo sin coste alguno y traducir tu texto de Francés al Griego al instante.

Con el traductor de Francés al Griego de QuillBot puedes traducir hasta 5000 caracteres a la vez. Con esta cantidad, podrás traducir párrafos, documentos o incluso artículos más pequeños de una sola vez.

Actualmente, el traductor de QuillBot te permite traducir texto a 50 idiomas, y se espera que se añadan muchos más.

La precisión del traductor de Francés al Griego de QuillBot es muy alta. Utiliza algoritmos avanzados de aprendizaje automático y modelos lingüísticos para proporcionar traducciones precisas.

Frases comúnmente habladas de Francés a Griego

Trabajo y comunicación diaria

Bonjour
Καλημέρα
Bon après-midi
Καλημέρα
Bonne soirée
Καλησπέρα
Pouvons-nous planifier une réunion ?
Μπορούμε να προγραμματίσουμε μια συνάντηση;
Je vous enverrai un e-mail.
Θα σου στείλω email.
N’hésitez pas à me faire savoir si vous avez besoin de quelque chose.
Παρακαλώ ενημερώστε με αν χρειάζεστε κάτι
À quelle heure a lieu la réunion ?
Τι ώρα είναι η συνάντηση;
J’y travaille.
Το δουλεύω
Pourriez-vous clarifier ce point, s’il vous plaît ?
Μπορείτε παρακαλώ να διευκρινίσετε;
J’ai besoin de plus de temps pour terminer cette tâche.
Χρειάζομαι περισσότερο χρόνο για να ολοκληρώσω αυτήν την εργασία
Merci pour votre aide !
Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας!
Je vous prie de bien vouloir m’envoyer un e-mail.
Παρακαλώ στείλτε μου ένα email
Discutons-en plus tard.
Ας το συζητήσουμε αργότερα
Pourriez-vous répéter, s’il vous plaît ?
Μπορείτε να το επαναλάβετε;

Saludos y conversaciones básicas

Bonjour / Salut
Γεια / Γεια
Comment vous appelez-vous ?
Πώς σε λένε
Je m’appelle
Το όνομά μου είναι
Comment allez-vous ?
Τι κάνετε;
Bonjour / Bonsoir
Καλημέρα / Καλησπέρα
Merci
Σας ευχαριστώ
Vous êtes les bienvenus !
Καλώς ήρθες
S’il vous plaît
Παρακαλώ
Oui / Non
Ναι / Όχι
Excusez-moi / Désolé
Με συγχωρείτε / Συγγνώμη
Au revoir
Αντίο
Ravi de vous rencontrer !
Χάρηκα που σε γνώρισα
Où est l’hôtel le plus proche ?
Πού είναι το πλησιέστερο ξενοδοχείο;

Viajes y direcciones

Parlez-vous anglais ?
Μιλάτε αγγλικά;
Comment puis-je me rendre à/au [lieu] ?
Πώς μπορώ να φτάσω στο [μέρος]
Combien coûte le billet ?
Πόσο είναι το κόμιστρο;
Puis-je acheter un billet ici ?
Μπορώ να αγοράσω εισιτήριο εδώ;
Où se trouvent les toilettes ?
Πού είναι το μπάνιο
À quelle heure part le bus/train ?
Τι ώρα αναχωρεί το λεωφορείο/τρένο;
Pourriez-vous me l’indiquer sur la carte ?
Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη;
Je suis perdu.
έχω χαθεί
Combien de temps faut-il pour y arriver ?
Πόσος χρόνος χρειάζεται για να φτάσετε εκεί;
Pourriez-vous me montrer le chemin ?
Μπορείς να μου δείξεις τον δρόμο;
J’ai besoin d’un taxi.
Χρειάζομαι ταξί

Compras y comida

Combien cela coûte-t-il ?
Πόσο κοστίζει αυτό;
Acceptez-vous les cartes de crédit ?
Δέχεστε πιστωτικές κάρτες;
Puis-je bénéficier d’une réduction ?
Μπορώ να έχω έκπτωση;
Où se trouve le supermarché/centre commercial le plus proche ?
Πού είναι το πλησιέστερο σούπερ μάρκετ/εμπορικό κέντρο;
Je voudrais
θα ήθελα
Puis-je commander ?
Μπορώ να παραγγείλω
Je recherche [article].
Ψάχνω για [αντικείμενο]
Quelle est la spécialité de la maison ?
Ποια είναι η ειδικότητα του σπιτιού;
Puis-je voir le menu, s’il vous plaît ?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ;
Avez-vous des plats végétariens ?
Έχετε επιλογές για χορτοφάγους;
Puis-je avoir l’addition, s’il vous plaît ? / L’addition, s’il vous plaît !
Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό; ή Ο λογαριασμός, παρακαλώ
Puis-je l’emporter avec moi ?
Μπορώ να το πάρω για να φύγω;

Emergencias y salud

À l’aide !
Βοήθεια!
J’ai besoin d’aide.
Χρειάζομαι βοήθεια
J’ai besoin d’un médecin.
Χρειάζομαι γιατρό
Pouvez-vous m’aider ?
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
J’ai besoin de médicaments.
Χρειάζομαι φάρμακα
Appelez une ambulance !
Καλέστε ασθενοφόρο!
Où se trouve l’hôpital le plus proche ?
Πού είναι το πλησιέστερο νοσοκομείο;
Je ne me sens pas bien.
δεν νιώθω καλά
J’ai de la fièvre.
έχω πυρετό
Je suis allergique à/au [quelque chose].
Είμαι αλλεργικός σε [κάτι]

Amistad y citas

Soyons amis / Ça te dit que l’on devienne amis ?
Let’s be friends / Can we be friends;
Restons en contact.
Ας μείνουμε σε επαφή.
Aimerais-tu que l’on se revoie ?
Θα θέλατε να πάτε ραντεβού;
Aimerais-tu sortir avec moi ?
Θα θέλατε να κάνουμε παρέα;
Je serai toujours là pour toi.
Είμαι πάντα εδώ για σένα.
Je t’aime.
σε αγαπώ.
Tu me manques.
μου λείπεις.