Traducir texto

El mejor traductor de Francés al Neerlandés del mercado es de QuillBot

Traduce documentos enteros del Francés al Neerlandés o del Neerlandés al Francés en cuestión de segundos con el traductor de gran calidad de QuillBot.

Qué puedes hacer con el traductor de Francés al Neerlandés de QuillBot

  • Traducir del Francés al Neerlandés

  • Traducir del Neerlandés al Francés

  • Traducir en línea sin descargar ninguna aplicación

  • Editar texto y citar fuentes con el resto de herramientas

  • Traducir textos de forma gratuita

  • Más de 50 idiomas

  • Utilizar la IA para traducir con rapidez y precisión

  • Traducir en un sitio web desde tu móvil

Características clave del traductor Francés a Neerlandés de QuillBot

Estas son algunas de las características que hacen que nuestro traductor sea el mejor para tus proyectos.

Traducciones precisas, rápidas y eficientes

Utilizamos la traducción automática para ofrecer resultados correctos y precisos. Tanto si traduces del Francés al Neerlandés como del Neerlandés al Francés, los resultados son fiables e inmediatos: la gramática, ortografía y sintaxis no tendrán fallos.

Interfaz fácil de usar

Nuestro traductor es muy fácil de usar. Solo tienes que escribir o pegar el texto en el campo de entrada, hacer clic en "Traducir" y dejar que QuillBot haga el resto.

Preguntas frecuentes sobre el traductor de QuillBot

Sí, el traductor de Francés al Neerlandés de QuillBot es gratuito. Puedes utilizarlo sin coste alguno y traducir tu texto de Francés al Neerlandés al instante.

Con el traductor de Francés al Neerlandés de QuillBot puedes traducir hasta 5000 caracteres a la vez. Con esta cantidad, podrás traducir párrafos, documentos o incluso artículos más pequeños de una sola vez.

Actualmente, el traductor de QuillBot te permite traducir texto a 50 idiomas, y se espera que se añadan muchos más.

La precisión del traductor de Francés al Neerlandés de QuillBot es muy alta. Utiliza algoritmos avanzados de aprendizaje automático y modelos lingüísticos para proporcionar traducciones precisas.

Frases comúnmente habladas de Francés a Neerlandés

Trabajo y comunicación diaria

Bonjour
Goedemorgen
Bon après-midi
Goedemiddag
Bonne soirée
Goedenavond
Pouvons-nous planifier une réunion ?
Kunnen we een vergadering plannen?
Je vous enverrai un e-mail.
Ik zal je een e-mail sturen.
N’hésitez pas à me faire savoir si vous avez besoin de quelque chose.
Laat het me weten als je nog iets nodig hebt
À quelle heure a lieu la réunion ?
Hoe laat is het overleg?
J’y travaille.
Ik ben ermee bezig
Pourriez-vous clarifier ce point, s’il vous plaît ?
Kun je dit misschien toelichten?
J’ai besoin de plus de temps pour terminer cette tâche.
Ik heb wat meer tijd nodig om deze taak te voltooien
Merci pour votre aide !
Bedankt voor je hulp!
Je vous prie de bien vouloir m’envoyer un e-mail.
Stuur me maar een e-mail
Discutons-en plus tard.
Laten we dit later bespreken
Pourriez-vous répéter, s’il vous plaît ?
Kun je dat herhalen?

Saludos y conversaciones básicas

Bonjour / Salut
Hallo / Hoi
Comment vous appelez-vous ?
Hoe heet je?
Je m’appelle
Mijn naam is
Comment allez-vous ?
Hoe is het met je?
Bonjour / Bonsoir
Goedemorgen / Goedenavond
Merci
Dank je wel
Vous êtes les bienvenus !
Graag gedaan
S’il vous plaît
Alsjeblieft
Oui / Non
Ja / Nee
Excusez-moi / Désolé
Pardon / Sorry
Au revoir
Tot ziens
Ravi de vous rencontrer !
Aangenaam
Où est l’hôtel le plus proche ?
Waar is het dichtstbijzijnde hotel?

Viajes y direcciones

Parlez-vous anglais ?
Spreek je Engels?
Comment puis-je me rendre à/au [lieu] ?
Hoe kom ik bij [plaats]?
Combien coûte le billet ?
Hoeveel kost het?
Puis-je acheter un billet ici ?
Kan ik hier een kaartje kopen?
Où se trouvent les toilettes ?
Waar is het toilet?
À quelle heure part le bus/train ?
Hoe laat vertrekt de bus/trein?
Pourriez-vous me l’indiquer sur la carte ?
Kun je me dit op de kaart laten zien?
Je suis perdu.
Ik ben verdwaald
Combien de temps faut-il pour y arriver ?
Hoe lang duurt het om daar te komen?
Pourriez-vous me montrer le chemin ?
Kun je me de weg wijzen?
J’ai besoin d’un taxi.
Ik heb een taxi nodig

Compras y comida

Combien cela coûte-t-il ?
Hoeveel kost dit?
Acceptez-vous les cartes de crédit ?
Accepteren jullie credit cards?
Puis-je bénéficier d’une réduction ?
Kan ik korting krijgen?
Où se trouve le supermarché/centre commercial le plus proche ?
Waar is de dichtstbijzijnde supermarkt/winkelcentrum?
Je voudrais
Ik wil graag
Puis-je commander ?
Kan ik bestellen
Je recherche [article].
Ik ben op zoek naar [item]
Quelle est la spécialité de la maison ?
Wat is de specialiteit van het huis?
Puis-je voir le menu, s’il vous plaît ?
Mag ik het menu zien astublieft?
Avez-vous des plats végétariens ?
Zijn er vegetarische opties?
Puis-je avoir l’addition, s’il vous plaît ? / L’addition, s’il vous plaît !
Kan ik de rekening krijgen? of De rekening, alstublieft
Puis-je l’emporter avec moi ?
Kan ik dit meenemen?

Emergencias y salud

À l’aide !
Help!
J’ai besoin d’aide.
Ik heb hulp nodig
J’ai besoin d’un médecin.
Ik heb een dokter nodig
Pouvez-vous m’aider ?
Kun je me helpen?
J’ai besoin de médicaments.
Ik heb medicatie nodig
Appelez une ambulance !
Bel een ambulance!
Où se trouve l’hôpital le plus proche ?
Waar is het dichtstbijzijnde ziekenhuis?
Je ne me sens pas bien.
Ik voel me niet goed
J’ai de la fièvre.
Ik heb koorts
Je suis allergique à/au [quelque chose].
Ik ben allergisch voor [iets]

Amistad y citas

Soyons amis / Ça te dit que l’on devienne amis ?
Laten we vrienden zijn / Kunnen we vrienden zijn?
Restons en contact.
Laten we contact houden.
Aimerais-tu que l’on se revoie ?
Wil je met me op date?
Aimerais-tu sortir avec moi ?
Zullen we afspreken?
Je serai toujours là pour toi.
Ik zal er altijd voor je zijn.
Je t’aime.
Ik hou van je.
Tu me manques.
Ik mis je.