Traducir texto

El mejor traductor de Neerlandés al Francés del mercado es de QuillBot

Traduce documentos enteros del Neerlandés al Francés o del Francés al Neerlandés en cuestión de segundos con el traductor de gran calidad de QuillBot.

Qué puedes hacer con el traductor de Neerlandés al Francés de QuillBot

  • Traducir del Neerlandés al Francés

  • Traducir del Francés al Neerlandés

  • Traducir en línea sin descargar ninguna aplicación

  • Editar texto y citar fuentes con el resto de herramientas

  • Traducir textos de forma gratuita

  • Más de 50 idiomas

  • Utilizar la IA para traducir con rapidez y precisión

  • Traducir en un sitio web desde tu móvil

Características clave del traductor Neerlandés a Francés de QuillBot

Estas son algunas de las características que hacen que nuestro traductor sea el mejor para tus proyectos.

Traducciones precisas, rápidas y eficientes

Utilizamos la traducción automática para ofrecer resultados correctos y precisos. Tanto si traduces del Neerlandés al Francés como del Francés al Neerlandés, los resultados son fiables e inmediatos: la gramática, ortografía y sintaxis no tendrán fallos.

Interfaz fácil de usar

Nuestro traductor es muy fácil de usar. Solo tienes que escribir o pegar el texto en el campo de entrada, hacer clic en "Traducir" y dejar que QuillBot haga el resto.

Preguntas frecuentes sobre el traductor de QuillBot

Sí, el traductor de Neerlandés al Francés de QuillBot es gratuito. Puedes utilizarlo sin coste alguno y traducir tu texto de Neerlandés al Francés al instante.

Con el traductor de Neerlandés al Francés de QuillBot puedes traducir hasta 5000 caracteres a la vez. Con esta cantidad, podrás traducir párrafos, documentos o incluso artículos más pequeños de una sola vez.

Actualmente, el traductor de QuillBot te permite traducir texto a 50 idiomas, y se espera que se añadan muchos más.

La precisión del traductor de Neerlandés al Francés de QuillBot es muy alta. Utiliza algoritmos avanzados de aprendizaje automático y modelos lingüísticos para proporcionar traducciones precisas.

Frases comúnmente habladas de Neerlandés a Francés

Trabajo y comunicación diaria

Goedemorgen
Bonjour
Goedemiddag
Bon après-midi
Goedenavond
Bonne soirée
Kunnen we een vergadering plannen?
Pouvons-nous planifier une réunion ?
Ik zal je een e-mail sturen.
Je vous enverrai un e-mail.
Laat het me weten als je nog iets nodig hebt
N’hésitez pas à me faire savoir si vous avez besoin de quelque chose.
Hoe laat is het overleg?
À quelle heure a lieu la réunion ?
Ik ben ermee bezig
J’y travaille.
Kun je dit misschien toelichten?
Pourriez-vous clarifier ce point, s’il vous plaît ?
Ik heb wat meer tijd nodig om deze taak te voltooien
J’ai besoin de plus de temps pour terminer cette tâche.
Bedankt voor je hulp!
Merci pour votre aide !
Stuur me maar een e-mail
Je vous prie de bien vouloir m’envoyer un e-mail.
Laten we dit later bespreken
Discutons-en plus tard.
Kun je dat herhalen?
Pourriez-vous répéter, s’il vous plaît ?

Saludos y conversaciones básicas

Hallo / Hoi
Bonjour / Salut
Hoe heet je?
Comment vous appelez-vous ?
Mijn naam is
Je m’appelle
Hoe is het met je?
Comment allez-vous ?
Goedemorgen / Goedenavond
Bonjour / Bonsoir
Dank je wel
Merci
Graag gedaan
Vous êtes les bienvenus !
Alsjeblieft
S’il vous plaît
Ja / Nee
Oui / Non
Pardon / Sorry
Excusez-moi / Désolé
Tot ziens
Au revoir
Aangenaam
Ravi de vous rencontrer !
Waar is het dichtstbijzijnde hotel?
Où est l’hôtel le plus proche ?

Viajes y direcciones

Spreek je Engels?
Parlez-vous anglais ?
Hoe kom ik bij [plaats]?
Comment puis-je me rendre à/au [lieu] ?
Hoeveel kost het?
Combien coûte le billet ?
Kan ik hier een kaartje kopen?
Puis-je acheter un billet ici ?
Waar is het toilet?
Où se trouvent les toilettes ?
Hoe laat vertrekt de bus/trein?
À quelle heure part le bus/train ?
Kun je me dit op de kaart laten zien?
Pourriez-vous me l’indiquer sur la carte ?
Ik ben verdwaald
Je suis perdu.
Hoe lang duurt het om daar te komen?
Combien de temps faut-il pour y arriver ?
Kun je me de weg wijzen?
Pourriez-vous me montrer le chemin ?
Ik heb een taxi nodig
J’ai besoin d’un taxi.

Compras y comida

Hoeveel kost dit?
Combien cela coûte-t-il ?
Accepteren jullie credit cards?
Acceptez-vous les cartes de crédit ?
Kan ik korting krijgen?
Puis-je bénéficier d’une réduction ?
Waar is de dichtstbijzijnde supermarkt/winkelcentrum?
Où se trouve le supermarché/centre commercial le plus proche ?
Ik wil graag
Je voudrais
Kan ik bestellen
Puis-je commander ?
Ik ben op zoek naar [item]
Je recherche [article].
Wat is de specialiteit van het huis?
Quelle est la spécialité de la maison ?
Mag ik het menu zien astublieft?
Puis-je voir le menu, s’il vous plaît ?
Zijn er vegetarische opties?
Avez-vous des plats végétariens ?
Kan ik de rekening krijgen? of De rekening, alstublieft
Puis-je avoir l’addition, s’il vous plaît ? / L’addition, s’il vous plaît !
Kan ik dit meenemen?
Puis-je l’emporter avec moi ?

Emergencias y salud

Help!
À l’aide !
Ik heb hulp nodig
J’ai besoin d’aide.
Ik heb een dokter nodig
J’ai besoin d’un médecin.
Kun je me helpen?
Pouvez-vous m’aider ?
Ik heb medicatie nodig
J’ai besoin de médicaments.
Bel een ambulance!
Appelez une ambulance !
Waar is het dichtstbijzijnde ziekenhuis?
Où se trouve l’hôpital le plus proche ?
Ik voel me niet goed
Je ne me sens pas bien.
Ik heb koorts
J’ai de la fièvre.
Ik ben allergisch voor [iets]
Je suis allergique à/au [quelque chose].

Amistad y citas

Laten we vrienden zijn / Kunnen we vrienden zijn?
Soyons amis / Ça te dit que l’on devienne amis ?
Laten we contact houden.
Restons en contact.
Wil je met me op date?
Aimerais-tu que l’on se revoie ?
Zullen we afspreken?
Aimerais-tu sortir avec moi ?
Ik zal er altijd voor je zijn.
Je serai toujours là pour toi.
Ik hou van je.
Je t’aime.
Ik mis je.
Tu me manques.