Traducir texto

El mejor traductor de Orió al Turco del mercado es de QuillBot

Traduce documentos enteros del Orió al Turco o del Turco al Orió en cuestión de segundos con el traductor de gran calidad de QuillBot.

Qué puedes hacer con el traductor de Orió al Turco de QuillBot

  • Traducir del Orió al Turco

  • Traducir del Turco al Orió

  • Traducir en línea sin descargar ninguna aplicación

  • Editar texto y citar fuentes con el resto de herramientas

  • Traducir textos de forma gratuita

  • Más de 50 idiomas

  • Utilizar la IA para traducir con rapidez y precisión

  • Traducir en un sitio web desde tu móvil

Características clave del traductor Orió a Turco de QuillBot

Estas son algunas de las características que hacen que nuestro traductor sea el mejor para tus proyectos.

Traducciones precisas, rápidas y eficientes

Utilizamos la traducción automática para ofrecer resultados correctos y precisos. Tanto si traduces del Orió al Turco como del Turco al Orió, los resultados son fiables e inmediatos: la gramática, ortografía y sintaxis no tendrán fallos.

Interfaz fácil de usar

Nuestro traductor es muy fácil de usar. Solo tienes que escribir o pegar el texto en el campo de entrada, hacer clic en "Traducir" y dejar que QuillBot haga el resto.

Preguntas frecuentes sobre el traductor de QuillBot

Sí, el traductor de Orió al Turco de QuillBot es gratuito. Puedes utilizarlo sin coste alguno y traducir tu texto de Orió al Turco al instante.

Con el traductor de Orió al Turco de QuillBot puedes traducir hasta 5000 caracteres a la vez. Con esta cantidad, podrás traducir párrafos, documentos o incluso artículos más pequeños de una sola vez.

Actualmente, el traductor de QuillBot te permite traducir texto a 50 idiomas, y se espera que se añadan muchos más.

La precisión del traductor de Orió al Turco de QuillBot es muy alta. Utiliza algoritmos avanzados de aprendizaje automático y modelos lingüísticos para proporcionar traducciones precisas.

Frases comúnmente habladas de Orió a Turco

Trabajo y comunicación diaria

ଶୁଭ ସକାଳ
Günaydın
ଶୁଭ ଅପରାହ୍ନ |
Tünaydın
ଶୁଭ ସନ୍ଧ୍ୟା |
İyi akşamlar
ଆମେ ଏକ ସଭା ସ୍ଥିର କରିପାରିବା କି?
Bir toplantı planlayabilir miyiz?
ମୁଁ ତୁମକୁ ଏକ ଇମେଲ୍ ପଠାଇବି |
Size bir e-posta göndereceğim.
ଯଦି ତୁମର କିଛି ଦରକାର ଅଛି ଦୟାକରି ମୋତେ ଜଣାନ୍ତୁ |
Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bana bildirin
ସଭା କେତେ ସମୟ?
Toplantı saat kaçta?
ମୁଁ ଏହା ଉପରେ କାମ କରୁଛି
üzerinde çalışıyorum
ଆପଣ ଦୟାକରି ସ୍ପଷ୍ଟ କରିପାରିବେ କି?
Lütfen açıklayabilir misiniz?
ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ସମାପ୍ତ କରିବାକୁ ମୋତେ ଅଧିକ ସମୟ ଦରକାର |
Bu görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacım var
ଆପଣଙ୍କର ସାହାଯ୍ୟ ପାଇଁ ଧନ୍ୟବାଦ!
Yardımlarınız için teşekkür ederim!
ଦୟାକରି ମୋତେ ଏକ ଇମେଲ୍ ପଠାନ୍ତୁ |
Lütfen bana bir e-posta gönder
ଚାଲ ପରେ ଆଲୋଚନା କରିବା |
Bunu daha sonra tartışalım
ଆପଣ ତାହା ପୁନରାବୃତ୍ତି କରିପାରିବେ କି?
Bunu tekrarlayabilir misin?

Saludos y conversaciones básicas

ନମସ୍କାର / ହାଏ
Merhaba / Merhaba
ତୁମର ନାମ କଣ?
Adın ne
ମୋର ନାମ ହେଉଛି
benim adım
ଆପଣ କେମିତି ଅଛନ୍ତି?
Nasılsın?
ଶୁଭ ସକାଳ / ଶୁଭ ସନ୍ଧ୍ୟା |
Günaydın / İyi akşamlar
ଧନ୍ୟବାଦ
Teşekkür ederim
ଆପଣ ସ୍ welcome ାଗତ
Rica ederim
ଦୟାକରି |
Lütfen
ହଁ / ନା
Evet / Hayır
କ୍ଷମା କରିବେ / ଦୁ Sorry ଖିତ
Afedersiniz / Üzgünüm
ବିଦାୟ
Güle güle
ତୁମକୁ ଭେଟି ଭଲ ଲାଗିଲା |
Tanıştığıma memnun oldum
ନିକଟତମ ହୋଟେଲ କେଉଁଠାରେ ଅଛି?
En yakın otel nerede?

Viajes y direcciones

ଆପଣ ଇଂରାଜୀ କୁହନ୍ତି କି?
İngilizce biliyor musunuz?
ମୁଁ କିପରି [ସ୍ଥାନକୁ] ପହଞ୍ଚିବି?
[yer]'e nasıl giderim?
ଭଡା କେତେ?
Ücret ne kadar?
ମୁଁ ଏଠାରେ ଟିକେଟ୍ କିଣି ପାରିବି କି?
Buradan bilet alabilir miyim?
ବାଥରୁମ କେଉଁଠାରେ ଅଛି |
Banyo nerede
ବସ୍ / ଟ୍ରେନ୍ କେଉଁ ସମୟ ଛାଡିବ?
Otobüs/tren saat kaçta kalkıyor?
ଆପଣ ମୋତେ ମାନଚିତ୍ରରେ ଦେଖାଇ ପାରିବେ କି?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
ମୁଁ ହଜିଯାଇଛି
kayboldum
ସେଠାରେ ପହଞ୍ଚିବାକୁ କେତେ ସମୟ ଲାଗେ?
Oraya varmak ne kadar sürer?
ତୁମେ ମୋତେ ରାସ୍ତା ଦେଖାଇ ପାରିବ କି?
Bana yolu gösterebilir misin?
ମୋତେ ଟ୍ୟାକ୍ସି ଦରକାର |
Taksiye ihtiyacım var

Compras y comida

ଏହାର ମୂଲ୍ୟ କେତେ?
Bunun maliyeti ne kadar?
ଆପଣ କ୍ରେଡିଟ୍ କାର୍ଡ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତି କି?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
ମୁଁ ରିହାତି ପାଇ ପାରିବି କି?
İndirim alabilir miyim?
ନିକଟତମ ଦୋକାନ ବଜାର / ମଲ୍ କେଉଁଠାରେ ଅଛି?
En yakın süpermarket/alışveriş merkezi nerede?
ମୁଁ ଚାହେଁ
Ben isterim
ମୁଁ ଅର୍ଡର କରିପାରିବି କି?
Sipariş verebilir miyim
ମୁଁ [ଆଇଟମ୍] ଖୋଜୁଛି
[öğe] arıyorum
ଘରର ବିଶେଷତା କ’ଣ?
Evin özelliği nedir?
ଦୟାକରି ମୁଁ ମେନୁ ଦେଖିପାରିବି କି?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
ଆପଣଙ୍କର ଶାକାହାରୀ ବିକଳ୍ପ ଅଛି କି?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
ମୁଁ ବିଲ୍ ପାଇ ପାରିବି କି? କିମ୍ବା ବିଲ୍, ଦୟାକରି |
Faturayı alabilir miyim? veya Fatura lütfen
ମୁଁ ଏହାକୁ ଯିବାକୁ ନେଇ ପାରିବି କି?
Bunu yanıma alabilir miyim?

Emergencias y salud

ସାହାଯ୍ୟ!
Yardım!
ମୋର ସାହାଯ୍ୟ ଦରକାର |
yardıma ihtiyacım var
ମୋର ଜଣେ ଡାକ୍ତର ଦରକାର |
Bir doktora ihtiyacım var
ତୁମେ ମୋତେ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବ କି?
Bana yardım eder misiniz?
ମୋର medicine ଷଧ ଦରକାର |
ilaca ihtiyacım var
ଆମ୍ବୁଲାନ୍ସକୁ ଡାକ!
Ambulans çağırın!
ନିକଟସ୍ଥ ଡାକ୍ତରଖାନା କେଉଁଠାରେ ଅଛି?
En yakın hastane nerede?
ମୁଁ ଭଲ ଅନୁଭବ କରୁନାହିଁ |
kendimi iyi hissetmiyorum
ମୋର ଜ୍ୱର ଅଛି
Ateşim var
ମୁଁ [କିଛି] ପାଇଁ ଆଲର୍ଜି ଅଟେ
[bir şeye] alerjim var

Amistad y citas

ଚାଲ ବନ୍ଧୁ ହେବା / ଆମେ ବନ୍ଧୁ ହୋଇପାରିବା କି?
Arkadaş olalım / Arkadaş olabilir miyiz?
ଚାଲନ୍ତୁ ସମ୍ପର୍କ ରଖିବା |
İletişim halinde olalım.
ଆପଣ ଏକ ତାରିଖକୁ ଯିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?
Bir randevuya çıkmak ister misin?
ଆପଣ ହ୍ୟାଙ୍ଗ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?
Takılmak ister misin?
ମୁଁ ସବୁବେଳେ ତୁମ ପାଇଁ ଏଠାରେ ଅଛି |
Her zaman senin için buradayım.
ମୁଁ ତୁମକୁ ଭଲ ପାଏ
Seni seviyorum.
ମୁଁ ତୁମକୁ ମନେ ପକାଉଛି
Seni özledim.