Traducir texto

El mejor traductor de Ruso al Turco del mercado es de QuillBot

Traduce documentos enteros del Ruso al Turco o del Turco al Ruso en cuestión de segundos con el traductor de gran calidad de QuillBot.

Qué puedes hacer con el traductor de Ruso al Turco de QuillBot

  • Traducir del Ruso al Turco

  • Traducir del Turco al Ruso

  • Traducir en línea sin descargar ninguna aplicación

  • Editar texto y citar fuentes con el resto de herramientas

  • Traducir textos de forma gratuita

  • Más de 50 idiomas

  • Utilizar la IA para traducir con rapidez y precisión

  • Traducir en un sitio web desde tu móvil

Características clave del traductor Ruso a Turco de QuillBot

Estas son algunas de las características que hacen que nuestro traductor sea el mejor para tus proyectos.

Traducciones precisas, rápidas y eficientes

Utilizamos la traducción automática para ofrecer resultados correctos y precisos. Tanto si traduces del Ruso al Turco como del Turco al Ruso, los resultados son fiables e inmediatos: la gramática, ortografía y sintaxis no tendrán fallos.

Interfaz fácil de usar

Nuestro traductor es muy fácil de usar. Solo tienes que escribir o pegar el texto en el campo de entrada, hacer clic en "Traducir" y dejar que QuillBot haga el resto.

Preguntas frecuentes sobre el traductor de QuillBot

Sí, el traductor de Ruso al Turco de QuillBot es gratuito. Puedes utilizarlo sin coste alguno y traducir tu texto de Ruso al Turco al instante.

Con el traductor de Ruso al Turco de QuillBot puedes traducir hasta 5000 caracteres a la vez. Con esta cantidad, podrás traducir párrafos, documentos o incluso artículos más pequeños de una sola vez.

Actualmente, el traductor de QuillBot te permite traducir texto a 50 idiomas, y se espera que se añadan muchos más.

La precisión del traductor de Ruso al Turco de QuillBot es muy alta. Utiliza algoritmos avanzados de aprendizaje automático y modelos lingüísticos para proporcionar traducciones precisas.

Frases comúnmente habladas de Ruso a Turco

Trabajo y comunicación diaria

Доброе утро
Günaydın
Добрый день
Tünaydın
Добрый вечер
İyi akşamlar
Можем ли мы назначить встречу?
Bir toplantı planlayabilir miyiz?
Я отправлю вам электронное письмо.
Size bir e-posta göndereceğim.
Пожалуйста, дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится
Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bana bildirin
В какое время встреча?
Toplantı saat kaçta?
я работаю над этим
üzerinde çalışıyorum
Не могли бы вы уточнить?
Lütfen açıklayabilir misiniz?
Мне нужно больше времени, чтобы выполнить эту задачу
Bu görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacım var
Спасибо за помощь!
Yardımlarınız için teşekkür ederim!
Пожалуйста, пришлите мне электронное письмо
Lütfen bana bir e-posta gönder
Давай обсудим это позже
Bunu daha sonra tartışalım
Можете ли вы это повторить?
Bunu tekrarlayabilir misin?

Saludos y conversaciones básicas

Привет / Привет
Merhaba / Merhaba
Как вас зовут
Adın ne
Меня зовут
benim adım
Как вы?
Nasılsın?
Доброе утро/Добрый вечер
Günaydın / İyi akşamlar
Спасибо
Teşekkür ederim
Пожалуйста
Rica ederim
Пожалуйста
Lütfen
Да / Нет
Evet / Hayır
Извините / Извините
Afedersiniz / Üzgünüm
До свидания
Güle güle
Рад встрече
Tanıştığıma memnun oldum
Где находится ближайший отель?
En yakın otel nerede?

Viajes y direcciones

Вы говорите по-английски?
İngilizce biliyor musunuz?
Как мне добраться до [место]
[yer]'e nasıl giderim?
Сколько стоит проезд?
Ücret ne kadar?
Могу ли я купить билет здесь?
Buradan bilet alabilir miyim?
Где здесь ванная комната
Banyo nerede
Во сколько отправляется автобус/поезд?
Otobüs/tren saat kaçta kalkıyor?
Вы можете показать на карте?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
я потерялся
kayboldum
Сколько времени нужно, чтобы добраться туда?
Oraya varmak ne kadar sürer?
Можете ли вы показать мне дорогу?
Bana yolu gösterebilir misin?
мне нужно такси
Taksiye ihtiyacım var

Compras y comida

Сколько это стоит?
Bunun maliyeti ne kadar?
Вы принимаете кредитные карточки?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Могу ли я получить скидку?
İndirim alabilir miyim?
Где ближайший супермаркет/торговый центр?
En yakın süpermarket/alışveriş merkezi nerede?
Я хотел бы
Ben isterim
Могу ли я заказать
Sipariş verebilir miyim
Я ищу [предмет]
[öğe] arıyorum
В чем особенность дома?
Evin özelliği nedir?
Могу ли я увидеть меню, пожалуйста?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
У вас есть вегетарианские блюда?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
Могу ли я получить счет? или счет, пожалуйста
Faturayı alabilir miyim? veya Fatura lütfen
Могу ли я взять это с собой?
Bunu yanıma alabilir miyim?

Emergencias y salud

Помощь!
Yardım!
Мне нужна помощь
yardıma ihtiyacım var
мне нужен врач
Bir doktora ihtiyacım var
Вы можете помочь мне?
Bana yardım eder misiniz?
мне нужно лекарство
ilaca ihtiyacım var
Вызовите скорую!
Ambulans çağırın!
Где ближайшая больница?
En yakın hastane nerede?
я плохо себя чувствую
kendimi iyi hissetmiyorum
У меня жар
Ateşim var
У меня аллергия на [что-то]
[bir şeye] alerjim var

Amistad y citas

Давай дружить / Можем ли мы быть друзьями?
Arkadaş olalım / Arkadaş olabilir miyiz?
Давайте поддерживать связь.
İletişim halinde olalım.
Хотели бы вы пойти на свидание?
Bir randevuya çıkmak ister misin?
Хотели бы вы потусоваться?
Takılmak ister misin?
Я всегда здесь для тебя.
Her zaman senin için buradayım.
Я тебя люблю.
Seni seviyorum.
Я скучаю по тебе.
Seni özledim.