Text eingeben

QuillBots praktischer Übersetzer für Afrikaans und Türkisch

Mit dem Übersetzer von QuillBot übersetzt du in Sekundenschnelle Dokumente von Afrikaans nach Türkisch und von Türkisch nach Afrikaans.

Die Vorteile von QuillBots Übersetzer für Afrikaans und Türkisch

  • Übersetze Texte von Afrikaans nach Türkisch

  • Übersetze Texte von Türkisch nach Afrikaans

  • Übersetze online, ohne eine App herunterzuladen

  • Bearbeite Texte und zitiere Quellen mit den Schreibtools

  • Übersetze Texte komplett kostenlos

  • Für 50 Sprachen verfügbar

  • Nutze KI, um deine Texte schnell und präzise zu übersetzen

  • Übersetze auf einer mobilfreundlichen Website

Das kann QuillBots Übersetzer für Afrikaans und Türkisch

Wir bieten eine Reihe von Funktionen, die unseren Übersetzer zum besten für deine Projekte machen.

Präzise, schnell und effizient

Wir nutzen maschinelle Übersetzungen, um flüssig klingende und korrekte Ergebnisse zu liefern. Egal, ob du von Afrikaans nach Türkisch oder von Türkisch nach Afrikaans übersetzt – die Ergebnisse sind zuverlässig, genau und im Handumdrehen verfügbar.

Nutzungsfreundliches Design

Unser Übersetzer ist einfach zu bedienen. Gib oder füge deinen Text in das Eingabefeld ein, klicke auf „Übersetzen“ und QuillBot erledigt den Rest.

Häufig gestellte Fragen

Ja, QuillBots Übersetzer für Afrikaans und Türkisch ist kostenlos. Du kannst ohne zu bezahlen darauf zugreifen und deinen Text von Afrikaans nach Türkisch übersetzen lassen.

Mit dem Afrikaans-Türkisch-Übersetzer von QuillBot kannst du bis zu 5.000 Zeichen auf einmal übersetzen. Mit dieser Zeichenmenge kannst du beispielsweise komplette Absätze, Dokumente oder kleinere Artikel in einem Durchgang übersetzen.

Derzeit kannst du Texte in 50 Sprachen übersetzen. Wir arbeiten ständig daran, neue Sprachen hinzuzufügen.

Der Übersetzer von QuillBot übersetzt Texte sehr genau von Afrikaans nach Türkisch. Das Tool nutzt moderne Algorithmen für maschinelles Lernen und Sprachmodelle, um korrekte Übersetzungen zu erstellen.

Häufig gesprochene Sätze von Afrikaans nach Türkisch

Arbeit und tägliche Kommunikation

Goeie more
Günaydın
Goeie middag
Tünaydın
Goeienaand
İyi akşamlar
Kan ons 'n vergadering skeduleer?
Bir toplantı planlayabilir miyiz?
Ek sal vir jou 'n e-pos stuur.
Size bir e-posta göndereceğim.
Laat weet my asseblief as jy iets nodig het
Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bana bildirin
Hoe laat is die vergadering?
Toplantı saat kaçta?
Ek werk daaraan
üzerinde çalışıyorum
Kan jy asseblief verduidelik?
Lütfen açıklayabilir misiniz?
Ek het meer tyd nodig om hierdie taak te voltooi
Bu görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacım var
Dankie vir jou hulp!
Yardımlarınız için teşekkür ederim!
Stuur asseblief vir my 'n e-pos
Lütfen bana bir e-posta gönder
Kom ons bespreek dit later
Bunu daha sonra tartışalım
Kan jy dit herhaal?
Bunu tekrarlayabilir misin?

Begrüßungen und grundlegende Gespräche

Hallo / Hallo
Merhaba / Merhaba
Wat is jou naam
Adın ne
My naam is
benim adım
Hoe gaan dit met jou?
Nasılsın?
Goeiemôre / Goeienaand
Günaydın / İyi akşamlar
Dankie
Teşekkür ederim
Jy is welkom
Rica ederim
Asseblief
Lütfen
Ja / Nee
Evet / Hayır
Verskoon my / Jammer
Afedersiniz / Üzgünüm
Totsiens
Güle güle
Lekker om jou te ontmoet
Tanıştığıma memnun oldum
Waar is die naaste hotel?
En yakın otel nerede?

Reisen und Wegbeschreibungen

Praat jy Engels?
İngilizce biliyor musunuz?
Hoe kom ek by [plek]
[yer]'e nasıl giderim?
Hoeveel is die tarief?
Ücret ne kadar?
Kan ek 'n kaartjie hier koop?
Buradan bilet alabilir miyim?
Waar is die badkamer
Banyo nerede
Hoe laat vertrek die bus/trein?
Otobüs/tren saat kaçta kalkıyor?
Kan jy my op die kaart wys?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Ek is verlore
kayboldum
Hoe lank neem dit om daar te kom?
Oraya varmak ne kadar sürer?
Kan jy my die pad wys?
Bana yolu gösterebilir misin?
Ek het 'n taxi nodig
Taksiye ihtiyacım var

Einkaufen und Essen

Hoeveel kos dit?
Bunun maliyeti ne kadar?
Aanvaar jy kredietkaarte?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Kan ek afslag kry?
İndirim alabilir miyim?
Waar is die naaste supermark/winkelsentrum?
En yakın süpermarket/alışveriş merkezi nerede?
Ek wil graag
Ben isterim
Kan ek bestel
Sipariş verebilir miyim
Ek soek [item]
[öğe] arıyorum
Wat is die spesialiteit van die huis?
Evin özelliği nedir?
Kan ek asseblief die spyskaart sien?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
Het jy vegetariese opsies?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
Kan ek die rekening kry? of Die rekening, asseblief
Faturayı alabilir miyim? veya Fatura lütfen
Kan ek dit neem om te gaan?
Bunu yanıma alabilir miyim?

Notfälle und Gesundheit

Help!
Yardım!
Ek het hulp nodig
yardıma ihtiyacım var
Ek het 'n dokter nodig
Bir doktora ihtiyacım var
Kan jy my help?
Bana yardım eder misiniz?
Ek het medisyne nodig
ilaca ihtiyacım var
Bel 'n ambulans!
Ambulans çağırın!
Waar is die naaste hospitaal?
En yakın hastane nerede?
Ek voel nie goed nie
kendimi iyi hissetmiyorum
Ek het koors
Ateşim var
Ek is allergies vir [iets]
[bir şeye] alerjim var

Freundschaft und Dating

Kom ons wees vriende / Kan ons vriende wees?
Arkadaş olalım / Arkadaş olabilir miyiz?
Kom ons hou kontak.
İletişim halinde olalım.
Wil jy op 'n date gaan?
Bir randevuya çıkmak ister misin?
Wil jy graag kuier?
Takılmak ister misin?
Ek is altyd hier vir jou.
Her zaman senin için buradayım.
Ek is lief vir jou.
Seni seviyorum.
Ek mis jou.
Seni özledim.