Text eingeben

QuillBots praktischer Übersetzer für Bosnisch und Niederländisch

Mit dem Übersetzer von QuillBot übersetzt du in Sekundenschnelle Dokumente von Bosnisch nach Niederländisch und von Niederländisch nach Bosnisch.

Die Vorteile von QuillBots Übersetzer für Bosnisch und Niederländisch

  • Übersetze Texte von Bosnisch nach Niederländisch

  • Übersetze Texte von Niederländisch nach Bosnisch

  • Übersetze online, ohne eine App herunterzuladen

  • Bearbeite Texte und zitiere Quellen mit den Schreibtools

  • Übersetze Texte komplett kostenlos

  • Für 50 Sprachen verfügbar

  • Nutze KI, um deine Texte schnell und präzise zu übersetzen

  • Übersetze auf einer mobilfreundlichen Website

Das kann QuillBots Übersetzer für Bosnisch und Niederländisch

Wir bieten eine Reihe von Funktionen, die unseren Übersetzer zum besten für deine Projekte machen.

Präzise, schnell und effizient

Wir nutzen maschinelle Übersetzungen, um flüssig klingende und korrekte Ergebnisse zu liefern. Egal, ob du von Bosnisch nach Niederländisch oder von Niederländisch nach Bosnisch übersetzt – die Ergebnisse sind zuverlässig, genau und im Handumdrehen verfügbar.

Nutzungsfreundliches Design

Unser Übersetzer ist einfach zu bedienen. Gib oder füge deinen Text in das Eingabefeld ein, klicke auf „Übersetzen“ und QuillBot erledigt den Rest.

Häufig gestellte Fragen

Ja, QuillBots Übersetzer für Bosnisch und Niederländisch ist kostenlos. Du kannst ohne zu bezahlen darauf zugreifen und deinen Text von Bosnisch nach Niederländisch übersetzen lassen.

Mit dem Bosnisch-Niederländisch-Übersetzer von QuillBot kannst du bis zu 5.000 Zeichen auf einmal übersetzen. Mit dieser Zeichenmenge kannst du beispielsweise komplette Absätze, Dokumente oder kleinere Artikel in einem Durchgang übersetzen.

Derzeit kannst du Texte in 50 Sprachen übersetzen. Wir arbeiten ständig daran, neue Sprachen hinzuzufügen.

Der Übersetzer von QuillBot übersetzt Texte sehr genau von Bosnisch nach Niederländisch. Das Tool nutzt moderne Algorithmen für maschinelles Lernen und Sprachmodelle, um korrekte Übersetzungen zu erstellen.

Häufig gesprochene Sätze von Bosnisch nach Niederländisch

Arbeit und tägliche Kommunikation

Dobro jutro
Goedemorgen
Dobar dan
Goedemiddag
Dobro veče
Goedenavond
Možemo li zakazati sastanak?
Kunnen we een vergadering plannen?
Poslat ću vam e-mail.
Ik zal je een e-mail sturen.
Javite mi ako vam nešto zatreba
Laat het me weten als je nog iets nodig hebt
U koliko je sati sastanak?
Hoe laat is het overleg?
Radim na tome
Ik ben ermee bezig
Možete li, molim vas, pojasniti?
Kun je dit misschien toelichten?
Treba mi više vremena da završim ovaj zadatak
Ik heb wat meer tijd nodig om deze taak te voltooien
Hvala vam na pomoći!
Bedankt voor je hulp!
Molim vas pošaljite mi email
Stuur me maar een e-mail
Razgovarajmo o tome kasnije
Laten we dit later bespreken
Možete li to ponoviti?
Kun je dat herhalen?

Begrüßungen und grundlegende Gespräche

Zdravo / Zdravo
Hallo / Hoi
kako se zoveš
Hoe heet je?
Moje ime je
Mijn naam is
Kako si?
Hoe is het met je?
Dobro jutro / Dobro veče
Goedemorgen / Goedenavond
Hvala ti
Dank je wel
Nema na cemu
Graag gedaan
Molim te
Alsjeblieft
Da / Ne
Ja / Nee
Izvinite / Izvinite
Pardon / Sorry
Doviđenja
Tot ziens
Drago mi je
Aangenaam
Gdje je najbliži hotel?
Waar is het dichtstbijzijnde hotel?

Reisen und Wegbeschreibungen

Govorite li engleski?
Spreek je Engels?
Kako da dođem do [mjesta]
Hoe kom ik bij [plaats]?
Koliko je cijena karte?
Hoeveel kost het?
Mogu li kupiti kartu ovdje?
Kan ik hier een kaartje kopen?
Gdje je kupatilo
Waar is het toilet?
U koliko sati polazi autobus/voz?
Hoe laat vertrekt de bus/trein?
Možete li mi pokazati na mapi?
Kun je me dit op de kaart laten zien?
Izgubljen sam
Ik ben verdwaald
Koliko je potrebno da stignemo tamo?
Hoe lang duurt het om daar te komen?
Možete li mi pokazati put?
Kun je me de weg wijzen?
Treba mi taksi
Ik heb een taxi nodig

Einkaufen und Essen

Koliko ovo košta?
Hoeveel kost dit?
Da li prihvatate kreditne kartice?
Accepteren jullie credit cards?
Mogu li dobiti popust?
Kan ik korting krijgen?
Gdje je najbliži supermarket/tržni centar?
Waar is de dichtstbijzijnde supermarkt/winkelcentrum?
Voleo bih
Ik wil graag
Mogu li naručiti
Kan ik bestellen
tražim [stavku]
Ik ben op zoek naar [item]
Šta je specijalnost kuće?
Wat is de specialiteit van het huis?
Mogu li vidjeti jelovnik, molim?
Mag ik het menu zien astublieft?
Imate li vegetarijanske opcije?
Zijn er vegetarische opties?
Mogu li dobiti račun? ili Račun, molim
Kan ik de rekening krijgen? of De rekening, alstublieft
Mogu li ovo ponijeti?
Kan ik dit meenemen?

Notfälle und Gesundheit

Upomoć!
Help!
Treba mi pomoc
Ik heb hulp nodig
Treba mi doktor
Ik heb een dokter nodig
Možete li mi pomoći?
Kun je me helpen?
Treba mi lijek
Ik heb medicatie nodig
Pozovite hitnu!
Bel een ambulance!
Gdje je najbliža bolnica?
Waar is het dichtstbijzijnde ziekenhuis?
ne osjećam se dobro
Ik voel me niet goed
Imam groznicu
Ik heb koorts
alergičan sam na [nešto]
Ik ben allergisch voor [iets]

Freundschaft und Dating

Budimo prijatelji / Možemo li biti prijatelji?
Laten we vrienden zijn / Kunnen we vrienden zijn?
Ostanimo u kontaktu.
Laten we contact houden.
Želiš li ići na sastanak?
Wil je met me op date?
Želiš li se družiti?
Zullen we afspreken?
Uvek sam tu za tebe.
Ik zal er altijd voor je zijn.
volim te.
Ik hou van je.
Nedostaješ mi.
Ik mis je.