Text eingeben

QuillBots praktischer Übersetzer für Französisch und Japanisch

Mit dem Übersetzer von QuillBot übersetzt du in Sekundenschnelle Dokumente von Französisch nach Japanisch und von Japanisch nach Französisch.

Die Vorteile von QuillBots Übersetzer für Französisch und Japanisch

  • Übersetze Texte von Französisch nach Japanisch

  • Übersetze Texte von Japanisch nach Französisch

  • Übersetze online, ohne eine App herunterzuladen

  • Bearbeite Texte und zitiere Quellen mit den Schreibtools

  • Übersetze Texte komplett kostenlos

  • Für 50 Sprachen verfügbar

  • Nutze KI, um deine Texte schnell und präzise zu übersetzen

  • Übersetze auf einer mobilfreundlichen Website

Das kann QuillBots Übersetzer für Französisch und Japanisch

Wir bieten eine Reihe von Funktionen, die unseren Übersetzer zum besten für deine Projekte machen.

Präzise, schnell und effizient

Wir nutzen maschinelle Übersetzungen, um flüssig klingende und korrekte Ergebnisse zu liefern. Egal, ob du von Französisch nach Japanisch oder von Japanisch nach Französisch übersetzt – die Ergebnisse sind zuverlässig, genau und im Handumdrehen verfügbar.

Nutzungsfreundliches Design

Unser Übersetzer ist einfach zu bedienen. Gib oder füge deinen Text in das Eingabefeld ein, klicke auf „Übersetzen“ und QuillBot erledigt den Rest.

Häufig gestellte Fragen

Ja, QuillBots Übersetzer für Französisch und Japanisch ist kostenlos. Du kannst ohne zu bezahlen darauf zugreifen und deinen Text von Französisch nach Japanisch übersetzen lassen.

Mit dem Französisch-Japanisch-Übersetzer von QuillBot kannst du bis zu 5.000 Zeichen auf einmal übersetzen. Mit dieser Zeichenmenge kannst du beispielsweise komplette Absätze, Dokumente oder kleinere Artikel in einem Durchgang übersetzen.

Derzeit kannst du Texte in 50 Sprachen übersetzen. Wir arbeiten ständig daran, neue Sprachen hinzuzufügen.

Der Übersetzer von QuillBot übersetzt Texte sehr genau von Französisch nach Japanisch. Das Tool nutzt moderne Algorithmen für maschinelles Lernen und Sprachmodelle, um korrekte Übersetzungen zu erstellen.

Häufig gesprochene Sätze von Französisch nach Japanisch

Arbeit und tägliche Kommunikation

Bonjour
おはよう
Bon après-midi
こんにちは
Bonne soirée
こんばんは
Pouvons-nous planifier une réunion ?
会議をスケジュールできますか?
Je vous enverrai un e-mail.
メールをお送りします。
N’hésitez pas à me faire savoir si vous avez besoin de quelque chose.
何か必要なことがあればお知らせください
À quelle heure a lieu la réunion ?
会議は何時ですか?
J’y travaille.
私はそれに取り組んでいます
Pourriez-vous clarifier ce point, s’il vous plaît ?
明確にしていただけますか?
J’ai besoin de plus de temps pour terminer cette tâche.
このタスクを完了するにはもう少し時間が必要です
Merci pour votre aide !
助けてくれてありがとう!
Je vous prie de bien vouloir m’envoyer un e-mail.
メールを送ってください
Discutons-en plus tard.
これについては後で話し合いましょう
Pourriez-vous répéter, s’il vous plaît ?
それを繰り返してもらえますか?

Begrüßungen und grundlegende Gespräche

Bonjour / Salut
こんにちは / こんにちは
Comment vous appelez-vous ?
あなたの名前は何ですか
Je m’appelle
私の名前は
Comment allez-vous ?
元気ですか?
Bonjour / Bonsoir
おはようございます / こんばんは
Merci
ありがとう
Vous êtes les bienvenus !
どういたしまして
S’il vous plaît
お願いします
Oui / Non
はい / いいえ
Excusez-moi / Désolé
すみません/ごめんなさい
Au revoir
さようなら
Ravi de vous rencontrer !
はじめまして
Où est l’hôtel le plus proche ?
最寄りのホテルはどこですか?

Reisen und Wegbeschreibungen

Parlez-vous anglais ?
あなたは英語を話しますか?
Comment puis-je me rendre à/au [lieu] ?
[場所]へはどうやって行きますか
Combien coûte le billet ?
運賃はいくらですか?
Puis-je acheter un billet ici ?
ここでチケットを買えますか?
Où se trouvent les toilettes ?
化粧室はどこですか
À quelle heure part le bus/train ?
バス/電車は何時に出発しますか?
Pourriez-vous me l’indiquer sur la carte ?
地図上で教えていただけますか?
Je suis perdu.
道に迷ってしまった
Combien de temps faut-il pour y arriver ?
そこに着くまでどのくらい時間がかかりますか?
Pourriez-vous me montrer le chemin ?
道を教えてもらえますか?
J’ai besoin d’un taxi.
タクシーが必要です

Einkaufen und Essen

Combien cela coûte-t-il ?
これにはいくらかかりますか?
Acceptez-vous les cartes de crédit ?
クレジットカードは使えますか?
Puis-je bénéficier d’une réduction ?
割引は受けられますか?
Où se trouve le supermarché/centre commercial le plus proche ?
最寄りのスーパーマーケット/ショッピングモールはどこですか?
Je voudrais
をお願いします。
Puis-je commander ?
注文してもいいですか
Je recherche [article].
[アイテム]を探しています
Quelle est la spécialité de la maison ?
家の特徴は何ですか?
Puis-je voir le menu, s’il vous plaît ?
メニューを見てもらえますか?
Avez-vous des plats végétariens ?
ベジタリアンのオプションはありますか?
Puis-je avoir l’addition, s’il vous plaît ? / L’addition, s’il vous plaît !
請求書をもらえますか?または請求書をください
Puis-je l’emporter avec moi ?
これを持って行ってもいいですか?

Notfälle und Gesundheit

À l’aide !
ヘルプ!
J’ai besoin d’aide.
私は助けが必要です
J’ai besoin d’un médecin.
医者が必要です
Pouvez-vous m’aider ?
手伝ってもらえますか?
J’ai besoin de médicaments.
薬が必要です
Appelez une ambulance !
救急車を呼んで下さい!
Où se trouve l’hôpital le plus proche ?
一番近い病院はどこですか?
Je ne me sens pas bien.
具合がよくありません
J’ai de la fièvre.
熱があります
Je suis allergique à/au [quelque chose].
私は[何か]にアレルギーがあります

Freundschaft und Dating

Soyons amis / Ça te dit que l’on devienne amis ?
友達になりましょう / 友達になれますか?
Restons en contact.
連絡を取り合いましょう。
Aimerais-tu que l’on se revoie ?
デートに行きませんか?
Aimerais-tu sortir avec moi ?
ぶらぶらしませんか?
Je serai toujours là pour toi.
私はいつもあなたのためにここにいます。
Je t’aime.
愛してます。
Tu me manques.
私はあなたがいなくて寂しいです。