Text eingeben

QuillBots praktischer Übersetzer für Griechisch und Bosnisch

Mit dem Übersetzer von QuillBot übersetzt du in Sekundenschnelle Dokumente von Griechisch nach Bosnisch und von Bosnisch nach Griechisch.

Die Vorteile von QuillBots Übersetzer für Griechisch und Bosnisch

  • Übersetze Texte von Griechisch nach Bosnisch

  • Übersetze Texte von Bosnisch nach Griechisch

  • Übersetze online, ohne eine App herunterzuladen

  • Bearbeite Texte und zitiere Quellen mit den Schreibtools

  • Übersetze Texte komplett kostenlos

  • Für 50 Sprachen verfügbar

  • Nutze KI, um deine Texte schnell und präzise zu übersetzen

  • Übersetze auf einer mobilfreundlichen Website

Das kann QuillBots Übersetzer für Griechisch und Bosnisch

Wir bieten eine Reihe von Funktionen, die unseren Übersetzer zum besten für deine Projekte machen.

Präzise, schnell und effizient

Wir nutzen maschinelle Übersetzungen, um flüssig klingende und korrekte Ergebnisse zu liefern. Egal, ob du von Griechisch nach Bosnisch oder von Bosnisch nach Griechisch übersetzt – die Ergebnisse sind zuverlässig, genau und im Handumdrehen verfügbar.

Nutzungsfreundliches Design

Unser Übersetzer ist einfach zu bedienen. Gib oder füge deinen Text in das Eingabefeld ein, klicke auf „Übersetzen“ und QuillBot erledigt den Rest.

Häufig gestellte Fragen

Ja, QuillBots Übersetzer für Griechisch und Bosnisch ist kostenlos. Du kannst ohne zu bezahlen darauf zugreifen und deinen Text von Griechisch nach Bosnisch übersetzen lassen.

Mit dem Griechisch-Bosnisch-Übersetzer von QuillBot kannst du bis zu 5.000 Zeichen auf einmal übersetzen. Mit dieser Zeichenmenge kannst du beispielsweise komplette Absätze, Dokumente oder kleinere Artikel in einem Durchgang übersetzen.

Derzeit kannst du Texte in 50 Sprachen übersetzen. Wir arbeiten ständig daran, neue Sprachen hinzuzufügen.

Der Übersetzer von QuillBot übersetzt Texte sehr genau von Griechisch nach Bosnisch. Das Tool nutzt moderne Algorithmen für maschinelles Lernen und Sprachmodelle, um korrekte Übersetzungen zu erstellen.

Häufig gesprochene Sätze von Griechisch nach Bosnisch

Arbeit und tägliche Kommunikation

Καλημέρα
Dobro jutro
Καλημέρα
Dobar dan
Καλησπέρα
Dobro veče
Μπορούμε να προγραμματίσουμε μια συνάντηση;
Možemo li zakazati sastanak?
Θα σου στείλω email.
Poslat ću vam e-mail.
Παρακαλώ ενημερώστε με αν χρειάζεστε κάτι
Javite mi ako vam nešto zatreba
Τι ώρα είναι η συνάντηση;
U koliko je sati sastanak?
Το δουλεύω
Radim na tome
Μπορείτε παρακαλώ να διευκρινίσετε;
Možete li, molim vas, pojasniti?
Χρειάζομαι περισσότερο χρόνο για να ολοκληρώσω αυτήν την εργασία
Treba mi više vremena da završim ovaj zadatak
Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας!
Hvala vam na pomoći!
Παρακαλώ στείλτε μου ένα email
Molim vas pošaljite mi email
Ας το συζητήσουμε αργότερα
Razgovarajmo o tome kasnije
Μπορείτε να το επαναλάβετε;
Možete li to ponoviti?

Begrüßungen und grundlegende Gespräche

Γεια / Γεια
Zdravo / Zdravo
Πώς σε λένε
kako se zoveš
Το όνομά μου είναι
Moje ime je
Τι κάνετε;
Kako si?
Καλημέρα / Καλησπέρα
Dobro jutro / Dobro veče
Σας ευχαριστώ
Hvala ti
Καλώς ήρθες
Nema na cemu
Παρακαλώ
Molim te
Ναι / Όχι
Da / Ne
Με συγχωρείτε / Συγγνώμη
Izvinite / Izvinite
Αντίο
Doviđenja
Χάρηκα που σε γνώρισα
Drago mi je
Πού είναι το πλησιέστερο ξενοδοχείο;
Gdje je najbliži hotel?

Reisen und Wegbeschreibungen

Μιλάτε αγγλικά;
Govorite li engleski?
Πώς μπορώ να φτάσω στο [μέρος]
Kako da dođem do [mjesta]
Πόσο είναι το κόμιστρο;
Koliko je cijena karte?
Μπορώ να αγοράσω εισιτήριο εδώ;
Mogu li kupiti kartu ovdje?
Πού είναι το μπάνιο
Gdje je kupatilo
Τι ώρα αναχωρεί το λεωφορείο/τρένο;
U koliko sati polazi autobus/voz?
Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη;
Možete li mi pokazati na mapi?
έχω χαθεί
Izgubljen sam
Πόσος χρόνος χρειάζεται για να φτάσετε εκεί;
Koliko je potrebno da stignemo tamo?
Μπορείς να μου δείξεις τον δρόμο;
Možete li mi pokazati put?
Χρειάζομαι ταξί
Treba mi taksi

Einkaufen und Essen

Πόσο κοστίζει αυτό;
Koliko ovo košta?
Δέχεστε πιστωτικές κάρτες;
Da li prihvatate kreditne kartice?
Μπορώ να έχω έκπτωση;
Mogu li dobiti popust?
Πού είναι το πλησιέστερο σούπερ μάρκετ/εμπορικό κέντρο;
Gdje je najbliži supermarket/tržni centar?
θα ήθελα
Voleo bih
Μπορώ να παραγγείλω
Mogu li naručiti
Ψάχνω για [αντικείμενο]
tražim [stavku]
Ποια είναι η ειδικότητα του σπιτιού;
Šta je specijalnost kuće?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ;
Mogu li vidjeti jelovnik, molim?
Έχετε επιλογές για χορτοφάγους;
Imate li vegetarijanske opcije?
Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό; ή Ο λογαριασμός, παρακαλώ
Mogu li dobiti račun? ili Račun, molim
Μπορώ να το πάρω για να φύγω;
Mogu li ovo ponijeti?

Notfälle und Gesundheit

Βοήθεια!
Upomoć!
Χρειάζομαι βοήθεια
Treba mi pomoc
Χρειάζομαι γιατρό
Treba mi doktor
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Možete li mi pomoći?
Χρειάζομαι φάρμακα
Treba mi lijek
Καλέστε ασθενοφόρο!
Pozovite hitnu!
Πού είναι το πλησιέστερο νοσοκομείο;
Gdje je najbliža bolnica?
δεν νιώθω καλά
ne osjećam se dobro
έχω πυρετό
Imam groznicu
Είμαι αλλεργικός σε [κάτι]
alergičan sam na [nešto]

Freundschaft und Dating

Let’s be friends / Can we be friends;
Budimo prijatelji / Možemo li biti prijatelji?
Ας μείνουμε σε επαφή.
Ostanimo u kontaktu.
Θα θέλατε να πάτε ραντεβού;
Želiš li ići na sastanak?
Θα θέλατε να κάνουμε παρέα;
Želiš li se družiti?
Είμαι πάντα εδώ για σένα.
Uvek sam tu za tebe.
σε αγαπώ.
volim te.
μου λείπεις.
Nedostaješ mi.