Text eingeben

QuillBots praktischer Übersetzer für Niederländisch und Bosnisch

Mit dem Übersetzer von QuillBot übersetzt du in Sekundenschnelle Dokumente von Niederländisch nach Bosnisch und von Bosnisch nach Niederländisch.

Die Vorteile von QuillBots Übersetzer für Niederländisch und Bosnisch

  • Übersetze Texte von Niederländisch nach Bosnisch

  • Übersetze Texte von Bosnisch nach Niederländisch

  • Übersetze online, ohne eine App herunterzuladen

  • Bearbeite Texte und zitiere Quellen mit den Schreibtools

  • Übersetze Texte komplett kostenlos

  • Für 50 Sprachen verfügbar

  • Nutze KI, um deine Texte schnell und präzise zu übersetzen

  • Übersetze auf einer mobilfreundlichen Website

Das kann QuillBots Übersetzer für Niederländisch und Bosnisch

Wir bieten eine Reihe von Funktionen, die unseren Übersetzer zum besten für deine Projekte machen.

Präzise, schnell und effizient

Wir nutzen maschinelle Übersetzungen, um flüssig klingende und korrekte Ergebnisse zu liefern. Egal, ob du von Niederländisch nach Bosnisch oder von Bosnisch nach Niederländisch übersetzt – die Ergebnisse sind zuverlässig, genau und im Handumdrehen verfügbar.

Nutzungsfreundliches Design

Unser Übersetzer ist einfach zu bedienen. Gib oder füge deinen Text in das Eingabefeld ein, klicke auf „Übersetzen“ und QuillBot erledigt den Rest.

Häufig gestellte Fragen

Ja, QuillBots Übersetzer für Niederländisch und Bosnisch ist kostenlos. Du kannst ohne zu bezahlen darauf zugreifen und deinen Text von Niederländisch nach Bosnisch übersetzen lassen.

Mit dem Niederländisch-Bosnisch-Übersetzer von QuillBot kannst du bis zu 5.000 Zeichen auf einmal übersetzen. Mit dieser Zeichenmenge kannst du beispielsweise komplette Absätze, Dokumente oder kleinere Artikel in einem Durchgang übersetzen.

Derzeit kannst du Texte in 50 Sprachen übersetzen. Wir arbeiten ständig daran, neue Sprachen hinzuzufügen.

Der Übersetzer von QuillBot übersetzt Texte sehr genau von Niederländisch nach Bosnisch. Das Tool nutzt moderne Algorithmen für maschinelles Lernen und Sprachmodelle, um korrekte Übersetzungen zu erstellen.

Häufig gesprochene Sätze von Niederländisch nach Bosnisch

Arbeit und tägliche Kommunikation

Goedemorgen
Dobro jutro
Goedemiddag
Dobar dan
Goedenavond
Dobro veče
Kunnen we een vergadering plannen?
Možemo li zakazati sastanak?
Ik zal je een e-mail sturen.
Poslat ću vam e-mail.
Laat het me weten als je nog iets nodig hebt
Javite mi ako vam nešto zatreba
Hoe laat is het overleg?
U koliko je sati sastanak?
Ik ben ermee bezig
Radim na tome
Kun je dit misschien toelichten?
Možete li, molim vas, pojasniti?
Ik heb wat meer tijd nodig om deze taak te voltooien
Treba mi više vremena da završim ovaj zadatak
Bedankt voor je hulp!
Hvala vam na pomoći!
Stuur me maar een e-mail
Molim vas pošaljite mi email
Laten we dit later bespreken
Razgovarajmo o tome kasnije
Kun je dat herhalen?
Možete li to ponoviti?

Begrüßungen und grundlegende Gespräche

Hallo / Hoi
Zdravo / Zdravo
Hoe heet je?
kako se zoveš
Mijn naam is
Moje ime je
Hoe is het met je?
Kako si?
Goedemorgen / Goedenavond
Dobro jutro / Dobro veče
Dank je wel
Hvala ti
Graag gedaan
Nema na cemu
Alsjeblieft
Molim te
Ja / Nee
Da / Ne
Pardon / Sorry
Izvinite / Izvinite
Tot ziens
Doviđenja
Aangenaam
Drago mi je
Waar is het dichtstbijzijnde hotel?
Gdje je najbliži hotel?

Reisen und Wegbeschreibungen

Spreek je Engels?
Govorite li engleski?
Hoe kom ik bij [plaats]?
Kako da dođem do [mjesta]
Hoeveel kost het?
Koliko je cijena karte?
Kan ik hier een kaartje kopen?
Mogu li kupiti kartu ovdje?
Waar is het toilet?
Gdje je kupatilo
Hoe laat vertrekt de bus/trein?
U koliko sati polazi autobus/voz?
Kun je me dit op de kaart laten zien?
Možete li mi pokazati na mapi?
Ik ben verdwaald
Izgubljen sam
Hoe lang duurt het om daar te komen?
Koliko je potrebno da stignemo tamo?
Kun je me de weg wijzen?
Možete li mi pokazati put?
Ik heb een taxi nodig
Treba mi taksi

Einkaufen und Essen

Hoeveel kost dit?
Koliko ovo košta?
Accepteren jullie credit cards?
Da li prihvatate kreditne kartice?
Kan ik korting krijgen?
Mogu li dobiti popust?
Waar is de dichtstbijzijnde supermarkt/winkelcentrum?
Gdje je najbliži supermarket/tržni centar?
Ik wil graag
Voleo bih
Kan ik bestellen
Mogu li naručiti
Ik ben op zoek naar [item]
tražim [stavku]
Wat is de specialiteit van het huis?
Šta je specijalnost kuće?
Mag ik het menu zien astublieft?
Mogu li vidjeti jelovnik, molim?
Zijn er vegetarische opties?
Imate li vegetarijanske opcije?
Kan ik de rekening krijgen? of De rekening, alstublieft
Mogu li dobiti račun? ili Račun, molim
Kan ik dit meenemen?
Mogu li ovo ponijeti?

Notfälle und Gesundheit

Help!
Upomoć!
Ik heb hulp nodig
Treba mi pomoc
Ik heb een dokter nodig
Treba mi doktor
Kun je me helpen?
Možete li mi pomoći?
Ik heb medicatie nodig
Treba mi lijek
Bel een ambulance!
Pozovite hitnu!
Waar is het dichtstbijzijnde ziekenhuis?
Gdje je najbliža bolnica?
Ik voel me niet goed
ne osjećam se dobro
Ik heb koorts
Imam groznicu
Ik ben allergisch voor [iets]
alergičan sam na [nešto]

Freundschaft und Dating

Laten we vrienden zijn / Kunnen we vrienden zijn?
Budimo prijatelji / Možemo li biti prijatelji?
Laten we contact houden.
Ostanimo u kontaktu.
Wil je met me op date?
Želiš li ići na sastanak?
Zullen we afspreken?
Želiš li se družiti?
Ik zal er altijd voor je zijn.
Uvek sam tu za tebe.
Ik hou van je.
volim te.
Ik mis je.
Nedostaješ mi.