Text eingeben

QuillBots praktischer Übersetzer für Polnisch und Türkisch

Mit dem Übersetzer von QuillBot übersetzt du in Sekundenschnelle Dokumente von Polnisch nach Türkisch und von Türkisch nach Polnisch.

Die Vorteile von QuillBots Übersetzer für Polnisch und Türkisch

  • Übersetze Texte von Polnisch nach Türkisch

  • Übersetze Texte von Türkisch nach Polnisch

  • Übersetze online, ohne eine App herunterzuladen

  • Bearbeite Texte und zitiere Quellen mit den Schreibtools

  • Übersetze Texte komplett kostenlos

  • Für 50 Sprachen verfügbar

  • Nutze KI, um deine Texte schnell und präzise zu übersetzen

  • Übersetze auf einer mobilfreundlichen Website

Das kann QuillBots Übersetzer für Polnisch und Türkisch

Wir bieten eine Reihe von Funktionen, die unseren Übersetzer zum besten für deine Projekte machen.

Präzise, schnell und effizient

Wir nutzen maschinelle Übersetzungen, um flüssig klingende und korrekte Ergebnisse zu liefern. Egal, ob du von Polnisch nach Türkisch oder von Türkisch nach Polnisch übersetzt – die Ergebnisse sind zuverlässig, genau und im Handumdrehen verfügbar.

Nutzungsfreundliches Design

Unser Übersetzer ist einfach zu bedienen. Gib oder füge deinen Text in das Eingabefeld ein, klicke auf „Übersetzen“ und QuillBot erledigt den Rest.

Häufig gestellte Fragen

Ja, QuillBots Übersetzer für Polnisch und Türkisch ist kostenlos. Du kannst ohne zu bezahlen darauf zugreifen und deinen Text von Polnisch nach Türkisch übersetzen lassen.

Mit dem Polnisch-Türkisch-Übersetzer von QuillBot kannst du bis zu 5.000 Zeichen auf einmal übersetzen. Mit dieser Zeichenmenge kannst du beispielsweise komplette Absätze, Dokumente oder kleinere Artikel in einem Durchgang übersetzen.

Derzeit kannst du Texte in 50 Sprachen übersetzen. Wir arbeiten ständig daran, neue Sprachen hinzuzufügen.

Der Übersetzer von QuillBot übersetzt Texte sehr genau von Polnisch nach Türkisch. Das Tool nutzt moderne Algorithmen für maschinelles Lernen und Sprachmodelle, um korrekte Übersetzungen zu erstellen.

Häufig gesprochene Sätze von Polnisch nach Türkisch

Arbeit und tägliche Kommunikation

Dzień dobry
Günaydın
Dzień dobry
Tünaydın
Dobry wieczór
İyi akşamlar
Czy możemy umówić się na spotkanie?
Bir toplantı planlayabilir miyiz?
Wyślę Ci e-mail.
Size bir e-posta göndereceğim.
Proszę dać mi znać, jeśli czegoś potrzebujesz
Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bana bildirin
O której godzinie jest spotkanie?
Toplantı saat kaçta?
Pracuję nad tym
üzerinde çalışıyorum
Czy mógłbyś wyjaśnić?
Lütfen açıklayabilir misiniz?
Potrzebuję więcej czasu na wykonanie tego zadania
Bu görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacım var
Dziękuję za pomoc!
Yardımlarınız için teşekkür ederim!
Proszę o przesłanie mi e-maila
Lütfen bana bir e-posta gönder
Omówmy to później
Bunu daha sonra tartışalım
Czy możesz to powtórzyć?
Bunu tekrarlayabilir misin?

Begrüßungen und grundlegende Gespräche

Cześć / Cześć
Merhaba / Merhaba
Jak masz na imię?
Adın ne
Nazywam się
benim adım
Jak się masz?
Nasılsın?
Dzień dobry/Dobry wieczór
Günaydın / İyi akşamlar
Dziękuję
Teşekkür ederim
Nie ma za co
Rica ederim
Proszę
Lütfen
Tak / Nie
Evet / Hayır
Przepraszam/Przepraszam
Afedersiniz / Üzgünüm
Do widzenia
Güle güle
Miło mi cię poznać
Tanıştığıma memnun oldum
Gdzie jest najbliższy hotel?
En yakın otel nerede?

Reisen und Wegbeschreibungen

Czy mówi Pan po angielsku?
İngilizce biliyor musunuz?
Jak dojechać do [miejsce]
[yer]'e nasıl giderim?
Ile wynosi opłata?
Ücret ne kadar?
Czy mogę kupić bilet tutaj?
Buradan bilet alabilir miyim?
Gdzie jest toaleta
Banyo nerede
O której godzinie odjeżdża autobus/pociąg?
Otobüs/tren saat kaçta kalkıyor?
Czy możesz mi pokazać na mapie?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Jestem zagubiony
kayboldum
Ile czasu zajmuje dotarcie tam?
Oraya varmak ne kadar sürer?
Czy możesz pokazać mi drogę?
Bana yolu gösterebilir misin?
Potrzebuję taksówki
Taksiye ihtiyacım var

Einkaufen und Essen

Ile to kosztuje?
Bunun maliyeti ne kadar?
Czy akceptujesz karty kredytowe?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Czy mogę otrzymać zniżkę?
İndirim alabilir miyim?
Gdzie jest najbliższy supermarket/centrum handlowe?
En yakın süpermarket/alışveriş merkezi nerede?
chciałbym
Ben isterim
Czy mogę zamówić?
Sipariş verebilir miyim
Szukam [przedmiotu]
[öğe] arıyorum
Jaka jest specjalność tego domu?
Evin özelliği nedir?
Czy mogę zobaczyć menu?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
Masz opcje wegetariańskie?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
Czy mogę otrzymać rachunek? lub Rachunek, proszę
Faturayı alabilir miyim? veya Fatura lütfen
Czy mogę to zabrać na wynos?
Bunu yanıma alabilir miyim?

Notfälle und Gesundheit

Pomoc!
Yardım!
Potrzebuję pomocy
yardıma ihtiyacım var
Potrzebuję lekarza
Bir doktora ihtiyacım var
Czy możesz mi pomóc?
Bana yardım eder misiniz?
Potrzebuję lekarstwa
ilaca ihtiyacım var
Wezwij pogotowie!
Ambulans çağırın!
Gdzie jest najbliższy szpital?
En yakın hastane nerede?
Nie czuję się dobrze
kendimi iyi hissetmiyorum
Mam gorączkę
Ateşim var
Mam alergię na [coś]
[bir şeye] alerjim var

Freundschaft und Dating

Zostańmy przyjaciółmi / Czy możemy zostać przyjaciółmi?
Arkadaş olalım / Arkadaş olabilir miyiz?
Bądźmy w kontakcie.
İletişim halinde olalım.
Czy chciałbyś iść na randkę?
Bir randevuya çıkmak ister misin?
Czy chciałbyś się spotkać?
Takılmak ister misin?
Zawsze jestem tu dla ciebie.
Her zaman senin için buradayım.
Kocham cię.
Seni seviyorum.
Tęsknię za tobą.
Seni özledim.