Text eingeben

QuillBots praktischer Übersetzer für Türkisch und Gujarati

Mit dem Übersetzer von QuillBot übersetzt du in Sekundenschnelle Dokumente von Türkisch nach Gujarati und von Gujarati nach Türkisch.

Die Vorteile von QuillBots Übersetzer für Türkisch und Gujarati

  • Übersetze Texte von Türkisch nach Gujarati

  • Übersetze Texte von Gujarati nach Türkisch

  • Übersetze online, ohne eine App herunterzuladen

  • Bearbeite Texte und zitiere Quellen mit den Schreibtools

  • Übersetze Texte komplett kostenlos

  • Für 50 Sprachen verfügbar

  • Nutze KI, um deine Texte schnell und präzise zu übersetzen

  • Übersetze auf einer mobilfreundlichen Website

Das kann QuillBots Übersetzer für Türkisch und Gujarati

Wir bieten eine Reihe von Funktionen, die unseren Übersetzer zum besten für deine Projekte machen.

Präzise, schnell und effizient

Wir nutzen maschinelle Übersetzungen, um flüssig klingende und korrekte Ergebnisse zu liefern. Egal, ob du von Türkisch nach Gujarati oder von Gujarati nach Türkisch übersetzt – die Ergebnisse sind zuverlässig, genau und im Handumdrehen verfügbar.

Nutzungsfreundliches Design

Unser Übersetzer ist einfach zu bedienen. Gib oder füge deinen Text in das Eingabefeld ein, klicke auf „Übersetzen“ und QuillBot erledigt den Rest.

Häufig gestellte Fragen

Ja, QuillBots Übersetzer für Türkisch und Gujarati ist kostenlos. Du kannst ohne zu bezahlen darauf zugreifen und deinen Text von Türkisch nach Gujarati übersetzen lassen.

Mit dem Türkisch-Gujarati-Übersetzer von QuillBot kannst du bis zu 5.000 Zeichen auf einmal übersetzen. Mit dieser Zeichenmenge kannst du beispielsweise komplette Absätze, Dokumente oder kleinere Artikel in einem Durchgang übersetzen.

Derzeit kannst du Texte in 50 Sprachen übersetzen. Wir arbeiten ständig daran, neue Sprachen hinzuzufügen.

Der Übersetzer von QuillBot übersetzt Texte sehr genau von Türkisch nach Gujarati. Das Tool nutzt moderne Algorithmen für maschinelles Lernen und Sprachmodelle, um korrekte Übersetzungen zu erstellen.

Häufig gesprochene Sätze von Türkisch nach Gujarati

Arbeit und tägliche Kommunikation

Günaydın
શુભ સવાર
Tünaydın
શુભ બપોર
İyi akşamlar
શુભ સાંજ
Bir toplantı planlayabilir miyiz?
શું આપણે મીટિંગ શેડ્યૂલ કરી શકીએ?
Size bir e-posta göndereceğim.
હું તમને ઈમેલ મોકલીશ.
Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bana bildirin
જો તમને કંઈપણની જરૂર હોય તો કૃપા કરીને મને જણાવો
Toplantı saat kaçta?
મીટિંગ કેટલા વાગ્યે છે?
üzerinde çalışıyorum
હું તેના પર કામ કરી રહ્યો છું
Lütfen açıklayabilir misiniz?
શું તમે કૃપા કરીને સ્પષ્ટતા કરી શકશો?
Bu görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacım var
મને આ કાર્ય પૂર્ણ કરવા માટે વધુ સમયની જરૂર છે
Yardımlarınız için teşekkür ederim!
તમારી મદદ બદલ આભાર!
Lütfen bana bir e-posta gönder
કૃપા કરીને મને એક ઇમેઇલ મોકલો
Bunu daha sonra tartışalım
ચાલો આ વિશે પછીથી ચર્ચા કરીએ
Bunu tekrarlayabilir misin?
શું તમે તે પુનરાવર્તન કરી શકો છો?

Begrüßungen und grundlegende Gespräche

Merhaba / Merhaba
હેલો / હાય
Adın ne
તમારું નામ શું છે
benim adım
મારું નામ છે
Nasılsın?
તમે કેમ છો?
Günaydın / İyi akşamlar
શુભ સવાર / શુભ સાંજ
Teşekkür ederim
આભાર
Rica ederim
તમારું સ્વાગત છે
Lütfen
મહેરબાની કરીને
Evet / Hayır
હા/ના
Afedersiniz / Üzgünüm
માફ કરશો / માફ કરશો
Güle güle
ગુડબાય
Tanıştığıma memnun oldum
તમને મળીને આનંદ થયો
En yakın otel nerede?
સૌથી નજીકની હોટેલ ક્યાં છે?

Reisen und Wegbeschreibungen

İngilizce biliyor musunuz?
શું તમે અંગ્રેજી બોલો છો?
[yer]'e nasıl giderim?
હું [સ્થળ] પર કેવી રીતે પહોંચી શકું
Ücret ne kadar?
ભાડું કેટલું છે?
Buradan bilet alabilir miyim?
શું હું અહીં ટિકિટ ખરીદી શકું?
Banyo nerede
બાથરૂમ ક્યાં છે
Otobüs/tren saat kaçta kalkıyor?
બસ/ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
શું તમે મને નકશા પર બતાવી શકશો?
kayboldum
હું ખોવાઈ ગયો છું
Oraya varmak ne kadar sürer?
ત્યાં પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
Bana yolu gösterebilir misin?
શું તમે મને રસ્તો બતાવી શકશો?
Taksiye ihtiyacım var
મને ટેક્સીની જરૂર છે

Einkaufen und Essen

Bunun maliyeti ne kadar?
આની કિંમત કેટલી છે?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ સ્વીકારો છો?
İndirim alabilir miyim?
શું હું ડિસ્કાઉન્ટ મેળવી શકું?
En yakın süpermarket/alışveriş merkezi nerede?
સૌથી નજીકનું સુપરમાર્કેટ/મોલ ક્યાં છે?
Ben isterim
મને ગમશે
Sipariş verebilir miyim
શું હું ઓર્ડર આપી શકું
[öğe] arıyorum
હું [આઇટમ] શોધી રહ્યો છું
Evin özelliği nedir?
ઘરની વિશેષતા શું છે?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
કૃપા કરીને શું હું મેનુ જોઈ શકું?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
શું તમારી પાસે શાકાહારી વિકલ્પો છે?
Faturayı alabilir miyim? veya Fatura lütfen
શું હું બિલ મેળવી શકું? અથવા બિલ, કૃપા કરીને
Bunu yanıma alabilir miyim?
શું હું આને જવા માટે લઈ શકું?

Notfälle und Gesundheit

Yardım!
મદદ!
yardıma ihtiyacım var
મને મદદની જરૂર છે
Bir doktora ihtiyacım var
મારે ડૉક્ટરની જરૂર છે
Bana yardım eder misiniz?
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
ilaca ihtiyacım var
મને દવાની જરૂર છે
Ambulans çağırın!
એમ્બ્યુલન્સને બોલાવો!
En yakın hastane nerede?
નજીકની હોસ્પિટલ ક્યાં છે?
kendimi iyi hissetmiyorum
મને સારું નથી લાગતું
Ateşim var
મને તાવ છે
[bir şeye] alerjim var
મને [કંઈક] થી એલર્જી છે

Freundschaft und Dating

Arkadaş olalım / Arkadaş olabilir miyiz?
ચાલો મિત્રો બનીએ / શું આપણે મિત્રો બની શકીએ?
İletişim halinde olalım.
ચાલો સંપર્કમાં રહીએ.
Bir randevuya çıkmak ister misin?
શું તમે ડેટ પર જવા માંગો છો?
Takılmak ister misin?
શું તમે હેંગ આઉટ કરવા માંગો છો?
Her zaman senin için buradayım.
હું હંમેશા તમારા માટે અહીં છું.
Seni seviyorum.
હું તમને પ્રેમ કરું છું.
Seni özledim.
હું તમને યાદ કરું છું.