Text eingeben

QuillBots praktischer Übersetzer für Türkisch und Nepalesisch

Mit dem Übersetzer von QuillBot übersetzt du in Sekundenschnelle Dokumente von Türkisch nach Nepalesisch und von Nepalesisch nach Türkisch.

Die Vorteile von QuillBots Übersetzer für Türkisch und Nepalesisch

  • Übersetze Texte von Türkisch nach Nepalesisch

  • Übersetze Texte von Nepalesisch nach Türkisch

  • Übersetze online, ohne eine App herunterzuladen

  • Bearbeite Texte und zitiere Quellen mit den Schreibtools

  • Übersetze Texte komplett kostenlos

  • Für 50 Sprachen verfügbar

  • Nutze KI, um deine Texte schnell und präzise zu übersetzen

  • Übersetze auf einer mobilfreundlichen Website

Das kann QuillBots Übersetzer für Türkisch und Nepalesisch

Wir bieten eine Reihe von Funktionen, die unseren Übersetzer zum besten für deine Projekte machen.

Präzise, schnell und effizient

Wir nutzen maschinelle Übersetzungen, um flüssig klingende und korrekte Ergebnisse zu liefern. Egal, ob du von Türkisch nach Nepalesisch oder von Nepalesisch nach Türkisch übersetzt – die Ergebnisse sind zuverlässig, genau und im Handumdrehen verfügbar.

Nutzungsfreundliches Design

Unser Übersetzer ist einfach zu bedienen. Gib oder füge deinen Text in das Eingabefeld ein, klicke auf „Übersetzen“ und QuillBot erledigt den Rest.

Häufig gestellte Fragen

Ja, QuillBots Übersetzer für Türkisch und Nepalesisch ist kostenlos. Du kannst ohne zu bezahlen darauf zugreifen und deinen Text von Türkisch nach Nepalesisch übersetzen lassen.

Mit dem Türkisch-Nepalesisch-Übersetzer von QuillBot kannst du bis zu 5.000 Zeichen auf einmal übersetzen. Mit dieser Zeichenmenge kannst du beispielsweise komplette Absätze, Dokumente oder kleinere Artikel in einem Durchgang übersetzen.

Derzeit kannst du Texte in 50 Sprachen übersetzen. Wir arbeiten ständig daran, neue Sprachen hinzuzufügen.

Der Übersetzer von QuillBot übersetzt Texte sehr genau von Türkisch nach Nepalesisch. Das Tool nutzt moderne Algorithmen für maschinelles Lernen und Sprachmodelle, um korrekte Übersetzungen zu erstellen.

Häufig gesprochene Sätze von Türkisch nach Nepalesisch

Arbeit und tägliche Kommunikation

Günaydın
शुभ प्रभात
Tünaydın
शुभ दिउँसो
İyi akşamlar
शुभ साँझ
Bir toplantı planlayabilir miyiz?
के हामी बैठक तालिका बनाउन सक्छौं?
Size bir e-posta göndereceğim.
म तपाईंलाई इमेल पठाउनेछु।
Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bana bildirin
यदि तपाईलाई केहि चाहिन्छ भने कृपया मलाई थाहा दिनुहोस्
Toplantı saat kaçta?
बैठक कति बजे ?
üzerinde çalışıyorum
म यसमा काम गरिरहेको छु
Lütfen açıklayabilir misiniz?
कृपया स्पष्ट पार्नु होला ?
Bu görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacım var
मलाई यो कार्य पूरा गर्न थप समय चाहिन्छ
Yardımlarınız için teşekkür ederim!
तपाईंको मद्दतको लागि धन्यवाद!
Lütfen bana bir e-posta gönder
कृपया मलाई इमेल पठाउनुहोस्
Bunu daha sonra tartışalım
यो पछि चर्चा गरौं
Bunu tekrarlayabilir misin?
के तपाइँ यसलाई दोहोर्याउन सक्नुहुन्छ?

Begrüßungen und grundlegende Gespräche

Merhaba / Merhaba
नमस्ते / नमस्ते
Adın ne
तिम्रो नाम के हो
benim adım
मेरो नाम हो
Nasılsın?
कस्तो हुनुहुन्छ ?
Günaydın / İyi akşamlar
शुभ प्रभात / शुभ साँझ
Teşekkür ederim
धन्यवाद
Rica ederim
तपाईलाई स्वागत छ
Lütfen
कृपया
Evet / Hayır
हो/होइन
Afedersiniz / Üzgünüm
माफ गर्नुहोस् / माफ गर्नुहोस्
Güle güle
अलविदा
Tanıştığıma memnun oldum
तिमीलाई भेटेर खुशी लाग्यो
En yakın otel nerede?
सबैभन्दा नजिकको होटल कहाँ छ?

Reisen und Wegbeschreibungen

İngilizce biliyor musunuz?
के तपाई अंग्रेजी बोल्नुहुन्छ?
[yer]'e nasıl giderim?
म कसरी [स्थान] पुग्न सक्छु
Ücret ne kadar?
भाडा कति छ ?
Buradan bilet alabilir miyim?
के म यहाँ टिकट किन्न सक्छु?
Banyo nerede
बाथरुम कहाँ छ
Otobüs/tren saat kaçta kalkıyor?
बस/रेल कति बजे छुट्छ?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
के तपाईं मलाई नक्सामा देखाउन सक्नुहुन्छ?
kayboldum
म हराएको छु
Oraya varmak ne kadar sürer?
त्यहाँ पुग्न कति समय लाग्छ?
Bana yolu gösterebilir misin?
के तपाईं मलाई बाटो देखाउन सक्नुहुन्छ?
Taksiye ihtiyacım var
मलाई ट्याक्सी चाहिन्छ

Einkaufen und Essen

Bunun maliyeti ne kadar?
यो कति खर्च लाग्छ?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
के तपाइँ क्रेडिट कार्ड स्वीकार गर्नुहुन्छ?
İndirim alabilir miyim?
के म छुट पाउन सक्छु?
En yakın süpermarket/alışveriş merkezi nerede?
सबैभन्दा नजिकको सुपरमार्केट/मल कहाँ छ?
Ben isterim
म चाहन्छु
Sipariş verebilir miyim
म अर्डर गर्न सक्छु
[öğe] arıyorum
म [वस्तु] खोज्दै छु
Evin özelliği nedir?
घरको विशेषता के हो?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
के म मेनु हेर्न सक्छु, कृपया?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
के तपाईंसँग शाकाहारी विकल्पहरू छन्?
Faturayı alabilir miyim? veya Fatura lütfen
के म बिल प्राप्त गर्न सक्छु? वा बिल, कृपया
Bunu yanıma alabilir miyim?
के म यसलाई जानको लागि लिन सक्छु?

Notfälle und Gesundheit

Yardım!
मद्दत गर्नुहोस्!
yardıma ihtiyacım var
मलाई मद्दत चाहिन्छ
Bir doktora ihtiyacım var
मलाई डाक्टर चाहिन्छ
Bana yardım eder misiniz?
के तपाईं मलाई मद्दत गर्न सक्नुहुन्छ?
ilaca ihtiyacım var
मलाई औषधि चाहिन्छ
Ambulans çağırın!
एम्बुलेन्स कल गर्नुहोस्!
En yakın hastane nerede?
नजिकको अस्पताल कहाँ छ?
kendimi iyi hissetmiyorum
मलाई राम्रो लाग्दैन
Ateşim var
मलाई ज्वरो आएको छ
[bir şeye] alerjim var
मलाई एलर्जी छ [केहि]

Freundschaft und Dating

Arkadaş olalım / Arkadaş olabilir miyiz?
साथी बनौं / के हामी साथी बन्न सक्छौं?
İletişim halinde olalım.
सम्पर्कमा रहौं।
Bir randevuya çıkmak ister misin?
के तपाई डेटमा जान चाहनुहुन्छ?
Takılmak ister misin?
के तपाई ह्याङ्ग आउट गर्न चाहनुहुन्छ?
Her zaman senin için buradayım.
म सधैं तिम्रो लागि यहाँ छु।
Seni seviyorum.
म तिमीलाई माया गर्छु।
Seni özledim.
I miss you