Text eingeben

QuillBots praktischer Übersetzer für Türkisch und Polnisch

Mit dem Übersetzer von QuillBot übersetzt du in Sekundenschnelle Dokumente von Türkisch nach Polnisch und von Polnisch nach Türkisch.

Die Vorteile von QuillBots Übersetzer für Türkisch und Polnisch

  • Übersetze Texte von Türkisch nach Polnisch

  • Übersetze Texte von Polnisch nach Türkisch

  • Übersetze online, ohne eine App herunterzuladen

  • Bearbeite Texte und zitiere Quellen mit den Schreibtools

  • Übersetze Texte komplett kostenlos

  • Für 50 Sprachen verfügbar

  • Nutze KI, um deine Texte schnell und präzise zu übersetzen

  • Übersetze auf einer mobilfreundlichen Website

Das kann QuillBots Übersetzer für Türkisch und Polnisch

Wir bieten eine Reihe von Funktionen, die unseren Übersetzer zum besten für deine Projekte machen.

Präzise, schnell und effizient

Wir nutzen maschinelle Übersetzungen, um flüssig klingende und korrekte Ergebnisse zu liefern. Egal, ob du von Türkisch nach Polnisch oder von Polnisch nach Türkisch übersetzt – die Ergebnisse sind zuverlässig, genau und im Handumdrehen verfügbar.

Nutzungsfreundliches Design

Unser Übersetzer ist einfach zu bedienen. Gib oder füge deinen Text in das Eingabefeld ein, klicke auf „Übersetzen“ und QuillBot erledigt den Rest.

Häufig gestellte Fragen

Ja, QuillBots Übersetzer für Türkisch und Polnisch ist kostenlos. Du kannst ohne zu bezahlen darauf zugreifen und deinen Text von Türkisch nach Polnisch übersetzen lassen.

Mit dem Türkisch-Polnisch-Übersetzer von QuillBot kannst du bis zu 5.000 Zeichen auf einmal übersetzen. Mit dieser Zeichenmenge kannst du beispielsweise komplette Absätze, Dokumente oder kleinere Artikel in einem Durchgang übersetzen.

Derzeit kannst du Texte in 50 Sprachen übersetzen. Wir arbeiten ständig daran, neue Sprachen hinzuzufügen.

Der Übersetzer von QuillBot übersetzt Texte sehr genau von Türkisch nach Polnisch. Das Tool nutzt moderne Algorithmen für maschinelles Lernen und Sprachmodelle, um korrekte Übersetzungen zu erstellen.

Häufig gesprochene Sätze von Türkisch nach Polnisch

Arbeit und tägliche Kommunikation

Günaydın
Dzień dobry
Tünaydın
Dzień dobry
İyi akşamlar
Dobry wieczór
Bir toplantı planlayabilir miyiz?
Czy możemy umówić się na spotkanie?
Size bir e-posta göndereceğim.
Wyślę Ci e-mail.
Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bana bildirin
Proszę dać mi znać, jeśli czegoś potrzebujesz
Toplantı saat kaçta?
O której godzinie jest spotkanie?
üzerinde çalışıyorum
Pracuję nad tym
Lütfen açıklayabilir misiniz?
Czy mógłbyś wyjaśnić?
Bu görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacım var
Potrzebuję więcej czasu na wykonanie tego zadania
Yardımlarınız için teşekkür ederim!
Dziękuję za pomoc!
Lütfen bana bir e-posta gönder
Proszę o przesłanie mi e-maila
Bunu daha sonra tartışalım
Omówmy to później
Bunu tekrarlayabilir misin?
Czy możesz to powtórzyć?

Begrüßungen und grundlegende Gespräche

Merhaba / Merhaba
Cześć / Cześć
Adın ne
Jak masz na imię?
benim adım
Nazywam się
Nasılsın?
Jak się masz?
Günaydın / İyi akşamlar
Dzień dobry/Dobry wieczór
Teşekkür ederim
Dziękuję
Rica ederim
Nie ma za co
Lütfen
Proszę
Evet / Hayır
Tak / Nie
Afedersiniz / Üzgünüm
Przepraszam/Przepraszam
Güle güle
Do widzenia
Tanıştığıma memnun oldum
Miło mi cię poznać
En yakın otel nerede?
Gdzie jest najbliższy hotel?

Reisen und Wegbeschreibungen

İngilizce biliyor musunuz?
Czy mówi Pan po angielsku?
[yer]'e nasıl giderim?
Jak dojechać do [miejsce]
Ücret ne kadar?
Ile wynosi opłata?
Buradan bilet alabilir miyim?
Czy mogę kupić bilet tutaj?
Banyo nerede
Gdzie jest toaleta
Otobüs/tren saat kaçta kalkıyor?
O której godzinie odjeżdża autobus/pociąg?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Czy możesz mi pokazać na mapie?
kayboldum
Jestem zagubiony
Oraya varmak ne kadar sürer?
Ile czasu zajmuje dotarcie tam?
Bana yolu gösterebilir misin?
Czy możesz pokazać mi drogę?
Taksiye ihtiyacım var
Potrzebuję taksówki

Einkaufen und Essen

Bunun maliyeti ne kadar?
Ile to kosztuje?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Czy akceptujesz karty kredytowe?
İndirim alabilir miyim?
Czy mogę otrzymać zniżkę?
En yakın süpermarket/alışveriş merkezi nerede?
Gdzie jest najbliższy supermarket/centrum handlowe?
Ben isterim
chciałbym
Sipariş verebilir miyim
Czy mogę zamówić?
[öğe] arıyorum
Szukam [przedmiotu]
Evin özelliği nedir?
Jaka jest specjalność tego domu?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
Czy mogę zobaczyć menu?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
Masz opcje wegetariańskie?
Faturayı alabilir miyim? veya Fatura lütfen
Czy mogę otrzymać rachunek? lub Rachunek, proszę
Bunu yanıma alabilir miyim?
Czy mogę to zabrać na wynos?

Notfälle und Gesundheit

Yardım!
Pomoc!
yardıma ihtiyacım var
Potrzebuję pomocy
Bir doktora ihtiyacım var
Potrzebuję lekarza
Bana yardım eder misiniz?
Czy możesz mi pomóc?
ilaca ihtiyacım var
Potrzebuję lekarstwa
Ambulans çağırın!
Wezwij pogotowie!
En yakın hastane nerede?
Gdzie jest najbliższy szpital?
kendimi iyi hissetmiyorum
Nie czuję się dobrze
Ateşim var
Mam gorączkę
[bir şeye] alerjim var
Mam alergię na [coś]

Freundschaft und Dating

Arkadaş olalım / Arkadaş olabilir miyiz?
Zostańmy przyjaciółmi / Czy możemy zostać przyjaciółmi?
İletişim halinde olalım.
Bądźmy w kontakcie.
Bir randevuya çıkmak ister misin?
Czy chciałbyś iść na randkę?
Takılmak ister misin?
Czy chciałbyś się spotkać?
Her zaman senin için buradayım.
Zawsze jestem tu dla ciebie.
Seni seviyorum.
Kocham cię.
Seni özledim.
Tęsknię za tobą.