Text eingeben

QuillBots praktischer Übersetzer für Türkisch und Schwedisch

Mit dem Übersetzer von QuillBot übersetzt du in Sekundenschnelle Dokumente von Türkisch nach Schwedisch und von Schwedisch nach Türkisch.

Die Vorteile von QuillBots Übersetzer für Türkisch und Schwedisch

  • Übersetze Texte von Türkisch nach Schwedisch

  • Übersetze Texte von Schwedisch nach Türkisch

  • Übersetze online, ohne eine App herunterzuladen

  • Bearbeite Texte und zitiere Quellen mit den Schreibtools

  • Übersetze Texte komplett kostenlos

  • Für 50 Sprachen verfügbar

  • Nutze KI, um deine Texte schnell und präzise zu übersetzen

  • Übersetze auf einer mobilfreundlichen Website

Das kann QuillBots Übersetzer für Türkisch und Schwedisch

Wir bieten eine Reihe von Funktionen, die unseren Übersetzer zum besten für deine Projekte machen.

Präzise, schnell und effizient

Wir nutzen maschinelle Übersetzungen, um flüssig klingende und korrekte Ergebnisse zu liefern. Egal, ob du von Türkisch nach Schwedisch oder von Schwedisch nach Türkisch übersetzt – die Ergebnisse sind zuverlässig, genau und im Handumdrehen verfügbar.

Nutzungsfreundliches Design

Unser Übersetzer ist einfach zu bedienen. Gib oder füge deinen Text in das Eingabefeld ein, klicke auf „Übersetzen“ und QuillBot erledigt den Rest.

Häufig gestellte Fragen

Ja, QuillBots Übersetzer für Türkisch und Schwedisch ist kostenlos. Du kannst ohne zu bezahlen darauf zugreifen und deinen Text von Türkisch nach Schwedisch übersetzen lassen.

Mit dem Türkisch-Schwedisch-Übersetzer von QuillBot kannst du bis zu 5.000 Zeichen auf einmal übersetzen. Mit dieser Zeichenmenge kannst du beispielsweise komplette Absätze, Dokumente oder kleinere Artikel in einem Durchgang übersetzen.

Derzeit kannst du Texte in 50 Sprachen übersetzen. Wir arbeiten ständig daran, neue Sprachen hinzuzufügen.

Der Übersetzer von QuillBot übersetzt Texte sehr genau von Türkisch nach Schwedisch. Das Tool nutzt moderne Algorithmen für maschinelles Lernen und Sprachmodelle, um korrekte Übersetzungen zu erstellen.

Häufig gesprochene Sätze von Türkisch nach Schwedisch

Arbeit und tägliche Kommunikation

Günaydın
God morgon
Tünaydın
God eftermiddag
İyi akşamlar
God afton
Bir toplantı planlayabilir miyiz?
Kan vi boka ett möte?
Size bir e-posta göndereceğim.
Jag skickar ett mail till dig.
Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bana bildirin
Vänligen meddela mig om du behöver något
Toplantı saat kaçta?
Vilken tid är mötet?
üzerinde çalışıyorum
Jag jobbar på det
Lütfen açıklayabilir misiniz?
Kan du snälla förtydliga?
Bu görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacım var
Jag behöver mer tid för att slutföra denna uppgift
Yardımlarınız için teşekkür ederim!
Tack för din hjälp!
Lütfen bana bir e-posta gönder
Skicka mig ett mail
Bunu daha sonra tartışalım
Låt oss diskutera detta senare
Bunu tekrarlayabilir misin?
Kan du upprepa det?

Begrüßungen und grundlegende Gespräche

Merhaba / Merhaba
Hej / hej
Adın ne
Vad heter du
benim adım
Jag heter
Nasılsın?
Hur mår du?
Günaydın / İyi akşamlar
God morgon / God kväll
Teşekkür ederim
Tack
Rica ederim
Du är välkommen
Lütfen
Behaga
Evet / Hayır
Ja/Nej
Afedersiniz / Üzgünüm
Ursäkta mig / Ursäkta
Güle güle
Adjö
Tanıştığıma memnun oldum
Trevligt att träffas
En yakın otel nerede?
Var ligger närmaste hotell?

Reisen und Wegbeschreibungen

İngilizce biliyor musunuz?
Talar du engelska?
[yer]'e nasıl giderim?
Hur tar jag mig till [plats]
Ücret ne kadar?
Hur mycket är priset?
Buradan bilet alabilir miyim?
Kan jag köpa en biljett här?
Banyo nerede
Var är toaletten
Otobüs/tren saat kaçta kalkıyor?
Vilken tid går bussen/tåget?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Kan du visa mig på kartan?
kayboldum
Jag är vilse
Oraya varmak ne kadar sürer?
Hur lång tid tar det att komma dit?
Bana yolu gösterebilir misin?
Kan du visa mig vägen?
Taksiye ihtiyacım var
Jag behöver en taxi

Einkaufen und Essen

Bunun maliyeti ne kadar?
Hur mycket kostar detta?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Accepterar du kreditkort?
İndirim alabilir miyim?
Kan jag få rabatt?
En yakın süpermarket/alışveriş merkezi nerede?
Var är närmaste stormarknad/galleria?
Ben isterim
Jag skulle vilja
Sipariş verebilir miyim
Kan jag beställa
[öğe] arıyorum
Jag letar efter [artikel]
Evin özelliği nedir?
Vad är husets specialitet?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
Kan jag se menyn, tack?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
Har du vegetariska alternativ?
Faturayı alabilir miyim? veya Fatura lütfen
Kan jag få räkningen? eller räkningen, tack
Bunu yanıma alabilir miyim?
Kan jag ta det här?

Notfälle und Gesundheit

Yardım!
Hjälp!
yardıma ihtiyacım var
Jag behöver hjälp
Bir doktora ihtiyacım var
Jag behöver en läkare
Bana yardım eder misiniz?
Kan du hjälpa mig?
ilaca ihtiyacım var
Jag behöver medicin
Ambulans çağırın!
Ring en ambulans!
En yakın hastane nerede?
Var ligger närmaste sjukhus?
kendimi iyi hissetmiyorum
jag mår inte bra
Ateşim var
Jag har feber
[bir şeye] alerjim var
Jag är allergisk mot [något]

Freundschaft und Dating

Arkadaş olalım / Arkadaş olabilir miyiz?
Låt oss vara vänner / Kan vi vara vänner?
İletişim halinde olalım.
Låt oss hålla kontakten.
Bir randevuya çıkmak ister misin?
Skulle du vilja gå på en dejt?
Takılmak ister misin?
Skulle du vilja umgås?
Her zaman senin için buradayım.
Jag finns alltid här för dig.
Seni seviyorum.
Jag älskar dig.
Seni özledim.
Jag saknar dig.