Traducir texto

El mejor traductor de Croata al Griego del mercado es de QuillBot

Traduce documentos enteros del Croata al Griego o del Griego al Croata en cuestión de segundos con el traductor de gran calidad de QuillBot.

Qué puedes hacer con el traductor de Croata al Griego de QuillBot

  • Traducir del Croata al Griego

  • Traducir del Griego al Croata

  • Traducir en línea sin descargar ninguna aplicación

  • Editar texto y citar fuentes con el resto de herramientas

  • Traducir textos de forma gratuita

  • Más de 50 idiomas

  • Utilizar la IA para traducir con rapidez y precisión

  • Traducir en un sitio web desde tu móvil

Características clave del traductor Croata a Griego de QuillBot

Estas son algunas de las características que hacen que nuestro traductor sea el mejor para tus proyectos.

Traducciones precisas, rápidas y eficientes

Utilizamos la traducción automática para ofrecer resultados correctos y precisos. Tanto si traduces del Croata al Griego como del Griego al Croata, los resultados son fiables e inmediatos: la gramática, ortografía y sintaxis no tendrán fallos.

Interfaz fácil de usar

Nuestro traductor es muy fácil de usar. Solo tienes que escribir o pegar el texto en el campo de entrada, hacer clic en "Traducir" y dejar que QuillBot haga el resto.

Preguntas frecuentes sobre el traductor de QuillBot

Sí, el traductor de Croata al Griego de QuillBot es gratuito. Puedes utilizarlo sin coste alguno y traducir tu texto de Croata al Griego al instante.

Con el traductor de Croata al Griego de QuillBot puedes traducir hasta 5000 caracteres a la vez. Con esta cantidad, podrás traducir párrafos, documentos o incluso artículos más pequeños de una sola vez.

Actualmente, el traductor de QuillBot te permite traducir texto a 50 idiomas, y se espera que se añadan muchos más.

La precisión del traductor de Croata al Griego de QuillBot es muy alta. Utiliza algoritmos avanzados de aprendizaje automático y modelos lingüísticos para proporcionar traducciones precisas.

Frases comúnmente habladas de Croata a Griego

Trabajo y comunicación diaria

Dobro jutro
Καλημέρα
Dobar dan
Καλημέρα
Dobra večer
Καλησπέρα
Možemo li zakazati sastanak?
Μπορούμε να προγραμματίσουμε μια συνάντηση;
Poslat ću vam e-mail.
Θα σου στείλω email.
Molim te, javi mi ako ti nešto zatreba
Παρακαλώ ενημερώστε με αν χρειάζεστε κάτι
Kada je sastanak?
Τι ώρα είναι η συνάντηση;
Radim na tome
Το δουλεύω
Možete li pojasniti?
Μπορείτε παρακαλώ να διευκρινίσετε;
Trebam više vremena da izvršim ovaj zadatak
Χρειάζομαι περισσότερο χρόνο για να ολοκληρώσω αυτήν την εργασία
Hvala vam na pomoći!
Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας!
Pošaljite mi e-mail
Παρακαλώ στείλτε μου ένα email
Razgovarajmo o tome kasnije
Ας το συζητήσουμε αργότερα
Možeš li to ponoviti?
Μπορείτε να το επαναλάβετε;

Saludos y conversaciones básicas

Bok/Bok
Γεια / Γεια
kako se zoves
Πώς σε λένε
Moje ime je
Το όνομά μου είναι
Kako ste?
Τι κάνετε;
Dobro jutro / Dobro veče
Καλημέρα / Καλησπέρα
Hvala
Σας ευχαριστώ
Nema na čemu
Καλώς ήρθες
Molim
Παρακαλώ
da/ne
Ναι / Όχι
Oprostite / oprostite
Με συγχωρείτε / Συγγνώμη
Zbogom
Αντίο
Drago mi je
Χάρηκα που σε γνώρισα
Gdje je najbliži hotel?
Πού είναι το πλησιέστερο ξενοδοχείο;

Viajes y direcciones

Govorite li engleski?
Μιλάτε αγγλικά;
Kako mogu doći do [mjesto]
Πώς μπορώ να φτάσω στο [μέρος]
Kolika je cijena karte?
Πόσο είναι το κόμιστρο;
Mogu li ovdje kupiti kartu?
Μπορώ να αγοράσω εισιτήριο εδώ;
Gdje je zahod
Πού είναι το μπάνιο
U koliko sati polazi autobus/vlak?
Τι ώρα αναχωρεί το λεωφορείο/τρένο;
Možete li mi pokazati na karti?
Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη;
Izgubljena sam
έχω χαθεί
Koliko vremena treba da se stigne tamo?
Πόσος χρόνος χρειάζεται για να φτάσετε εκεί;
Možeš li mi pokazati put?
Μπορείς να μου δείξεις τον δρόμο;
Trebam taksi
Χρειάζομαι ταξί

Compras y comida

Koliko ovo košta?
Πόσο κοστίζει αυτό;
Primate li kreditne kartice?
Δέχεστε πιστωτικές κάρτες;
Mogu li dobiti popust?
Μπορώ να έχω έκπτωση;
Gdje je najbliži supermarket/trgovački centar?
Πού είναι το πλησιέστερο σούπερ μάρκετ/εμπορικό κέντρο;
htio bih
θα ήθελα
Mogu li naručiti
Μπορώ να παραγγείλω
Tražim [artikal]
Ψάχνω για [αντικείμενο]
Što je specijalitet kuće?
Ποια είναι η ειδικότητα του σπιτιού;
Mogu li vidjeti jelovnik, molim?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ;
Imate li vegetarijanske opcije?
Έχετε επιλογές για χορτοφάγους;
Mogu li dobiti račun? ili Račun, molim
Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό; ή Ο λογαριασμός, παρακαλώ
Mogu li uzeti ovo za ponijeti?
Μπορώ να το πάρω για να φύγω;

Emergencias y salud

Pomoć!
Βοήθεια!
trebam pomoć
Χρειάζομαι βοήθεια
Trebam liječnika
Χρειάζομαι γιατρό
Možete li mi pomoći?
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Trebam lijek
Χρειάζομαι φάρμακα
Zovite hitnu pomoć!
Καλέστε ασθενοφόρο!
Gdje je najbliža bolnica?
Πού είναι το πλησιέστερο νοσοκομείο;
Ne osjećam se dobro
δεν νιώθω καλά
Imam groznicu
έχω πυρετό
Alergičan sam na [nešto]
Είμαι αλλεργικός σε [κάτι]

Amistad y citas

Budimo prijatelji / Možemo li biti prijatelji?
Let’s be friends / Can we be friends;
Ostanimo u kontaktu.
Ας μείνουμε σε επαφή.
Želiš li ići na spoj?
Θα θέλατε να πάτε ραντεβού;
Želite li se družiti?
Θα θέλατε να κάνουμε παρέα;
Uvijek sam tu za tebe.
Είμαι πάντα εδώ για σένα.
volim te
σε αγαπώ.
nedostaješ mi
μου λείπεις.