Traducir texto

El mejor traductor de Persa al Serbio del mercado es de QuillBot

Traduce documentos enteros del Persa al Serbio o del Serbio al Persa en cuestión de segundos con el traductor de gran calidad de QuillBot.

Qué puedes hacer con el traductor de Persa al Serbio de QuillBot

  • Traducir del Persa al Serbio

  • Traducir del Serbio al Persa

  • Traducir en línea sin descargar ninguna aplicación

  • Editar texto y citar fuentes con el resto de herramientas

  • Traducir textos de forma gratuita

  • Más de 50 idiomas

  • Utilizar la IA para traducir con rapidez y precisión

  • Traducir en un sitio web desde tu móvil

Características clave del traductor Persa a Serbio de QuillBot

Estas son algunas de las características que hacen que nuestro traductor sea el mejor para tus proyectos.

Traducciones precisas, rápidas y eficientes

Utilizamos la traducción automática para ofrecer resultados correctos y precisos. Tanto si traduces del Persa al Serbio como del Serbio al Persa, los resultados son fiables e inmediatos: la gramática, ortografía y sintaxis no tendrán fallos.

Interfaz fácil de usar

Nuestro traductor es muy fácil de usar. Solo tienes que escribir o pegar el texto en el campo de entrada, hacer clic en "Traducir" y dejar que QuillBot haga el resto.

Preguntas frecuentes sobre el traductor de QuillBot

Sí, el traductor de Persa al Serbio de QuillBot es gratuito. Puedes utilizarlo sin coste alguno y traducir tu texto de Persa al Serbio al instante.

Con el traductor de Persa al Serbio de QuillBot puedes traducir hasta 5000 caracteres a la vez. Con esta cantidad, podrás traducir párrafos, documentos o incluso artículos más pequeños de una sola vez.

Actualmente, el traductor de QuillBot te permite traducir texto a 50 idiomas, y se espera que se añadan muchos más.

La precisión del traductor de Persa al Serbio de QuillBot es muy alta. Utiliza algoritmos avanzados de aprendizaje automático y modelos lingüísticos para proporcionar traducciones precisas.

Frases comúnmente habladas de Persa a Serbio

Trabajo y comunicación diaria

صبح بخیر
Добро јутро
ظهر بخیر
Добар дан
عصر بخیر
Добро вече
آیا می توانیم برای یک جلسه برنامه ریزی کنیم؟
Можемо ли заказати састанак?
من برای شما ایمیل می فرستم.
Послаћу вам е-маил.
لطفا در صورت نیاز به من اطلاع دهید
Јавите ми ако вам нешто затреба
جلسه چه ساعتی است؟
У колико сати је састанак?
دارم رویش کار میکنم
Радим на томе
میشه لطفا توضیح بدید
Можете ли, молим вас, појаснити?
برای تکمیل این کار به زمان بیشتری نیاز دارم
Треба ми више времена да завршим овај задатак
با تشکر از شما برای کمک شما!
Хвала вам на помоћи!
لطفا برای من یک ایمیل ارسال کنید
Молим вас пошаљите ми е-маил
اجازه دهید در این مورد بعدا بحث کنیم
Хајде да разговарамо о томе касније
آیا می توانید آن را تکرار کنید؟
Можете ли то поновити?

Saludos y conversaciones básicas

سلام / سلام
Здраво / Здраво
اسمت چیه
како се зовеш
نام من است
Зовем се
چطوری؟
како си?
صبح بخیر / عصر بخیر
Добро јутро / Добро вече
متشکرم
Хвала
شما خوش آمدید
Нема на чему
لطفا
молим те
بله / خیر
Да / Не
ببخشید / ببخشید
Извините / Извините
خداحافظ
Довиђења
از آشنایی با شما خوشحالم
Драго ми је да смо се упознали
نزدیکترین هتل کجاست؟
Где је најближи хотел?

Viajes y direcciones

آیا شما انگلیسی صحبت می کنید؟
Да ли говорите енглески?
چگونه به [مکان] برسم
Како да дођем до [места]
کرایه چقدر است؟
Колико је цена карте?
آیا می توانم از اینجا بلیط بخرم؟
Могу ли купити карту овде?
حمام کجاست
Где је купатило
اتوبوس/قطار چه ساعتی حرکت می کند؟
У које време полази аутобус/воз?
آیا می توانید من را روی نقشه نشان دهید؟
Можете ли ми показати на мапи?
من گم شده ام
ја сам изгубљен
چقدر طول می کشد تا به آنجا برسیم؟
Колико је потребно да стигнемо тамо?
میشه راه رو به من نشون بدی؟
Можете ли ми показати пут?
به تاکسی نیاز دارم
Треба ми такси

Compras y comida

هزینه این کار چقدر است؟
Колико ово кошта?
آیا کارت اعتباری را قبول می کنید؟
Да ли прихватате кредитне картице?
آیا می توانم تخفیف بگیرم؟
Могу ли добити попуст?
نزدیکترین سوپرمارکت/مرکز خرید کجاست؟
Где је најближи супермаркет/тржни центар?
من می خواهم
волео бих
میتونم سفارش بدم
Могу ли наручити
من به دنبال [مورد] هستم
Тражим [ставку]
تخصص خانه چیست؟
Шта је специјалност куће?
میشه منو ببینم لطفا؟
Могу ли да видим мени, молим?
آیا گزینه های گیاهخواری دارید؟
Имате ли вегетаријанске опције?
آیا می توانم صورت حساب را دریافت کنم؟ یا صورتحساب لطفا
Могу ли добити рачун? или Рачун, молим
آیا می توانم این را ببرم تا بروم؟
Могу ли ово да узмем?

Emergencias y salud

کمک کنید
Упомоћ!
من به کمک نیاز دارم
Треба ми помоћ
من به دکتر نیاز دارم
Треба ми доктор
می توانید به من کمک کنید؟
Можете ли ми помоћи?
من به دارو نیاز دارم
Треба ми лек
با آمبولانس تماس بگیرید!
Позовите хитну помоћ!
نزدیکترین بیمارستان کجاست؟
Где је најближа болница?
حالم خوب نیست
не осећам се добро
من تب دارم
имам грозницу
من به [چیزی] حساسیت دارم
алергичан сам на [нешто]

Amistad y citas

بیا با هم دوست باشیم / آیا می توانیم دوست باشیم؟
Хајде да будемо пријатељи / Можемо ли бити пријатељи?
بیایید در تماس باشیم.
Останимо у контакту.
آیا دوست دارید به یک قرار بروید؟
Да ли би волео да идеш на састанак?
دوست داری با هم بگردی؟
Да ли би волео да се дружимо?
من همیشه برای شما اینجا هستم
Увек сам ту за тебе.
دوستت دارم
волим те.
دلم برات تنگ شده
недостајеш ми.