Comment dire Au revoir en allemand : 12 expressions à connaître
Il existe de nombreuses expressions pour dire au revoir en allemand. Les plus courantes sont :
- Auf Wiedersehen,
- Tschüss,
- Bis später,
- Bis nachher,
- Bis bald,
- Bis morgen,
- Bis zum nächsten Mal,
- Schönen Tag noch,
- Schönen Abend noch,
- Wir sehen uns,
- Man sieht sich,
- Servus.
Au revoir en allemand : les 12 expressions essentielles
Les formules de salutation pour prendre congé d’une personne sont essentielles à connaître pour bien s’exprimer en allemand.
En voici 12 à découvrir pour clore vos discussions de la plus belle des manières.
-
Auf Wiedersehen
Auf Wiedersehen est l’expression formelle la plus courante pour prendre congé d’une personne.
-
Tschüss
Tschüss est une manière simple et informelle de dire au revoir à ses proches. Elle correspond au traditionnel salut français et est très couramment employée dans la vie quotidienne.
-
Bis später
Bis später , littéralement à plus tard en français, est une expression très employée dans la vie courante. Elle peut être prononcée dans un cadre formel et informel.
-
Bis nachher
Synonyme de Bis später (soit à plus tard), l’expression Bis nachher est une manière simple et polie de prendre congé d’une personne.
-
Bis bald
Bis bald est employé en allemand pour dire à bientôt.
L’expression peut être utilisée dans des conversations décontractées ou dans un contexte plus formel.
-
Bis morgen
Traduction de l’expression à demain, Bis morgen est, là encore, une manière très courante de dire au revoir en allemand.
Elle est prononcée tout le long de la journée et ponctue un grand nombre de conversations au quotidien.
Un indispensable à connaître, donc.
-
Bis zum nächsten Mal
Bis zum nächsten Mal signifie à la prochaine fois en français.
Cette expression courante est une alternative intéressante aux plus traditionnels Auf Wiedersehen et Tschüss, permettant de varier son vocabulaire et ses conversations.
-
Schönen Tag noch
Schönen Tag noch est la traduction de bonne journée.
Une expression très employée au quotidien, que l’on entendra volontiers dans les commerces, dans les discussions informelles entre amis, voisins, etc.
-
Schönen Abend noch
Schönen Abend noch est l’équivalent de l’expression précédente (Schönen Tag noch), à employer en fin de journée et en début de soirée.
La locution peut être traduite par bonne soirée en français.
-
Wir sehen uns
Expression courante des conversations familières, Wir sehen uns permet de prendre congé poliment de ses proches (amis, famille, etc.).
Littéralement traduite par à un de ces quatre, elle correspond à l’expression courante à bientôt.
-
Man sieht sich
Man sieht sich est synonyme de Wir sehen uns et peut être employée pour dire à bientôt à ses proches.
Elle est majoritairement employée dans un contexte familier et décontracté.
-
Servus
Traduction littérale de salut, Servus est principalement employé dans le sud de l’Allemagne (Bavière) et en Autriche.