¿Los nombres propios se traducen?

Normalmente, los nombres propios no tienen traducción.

Por ejemplo, en la traducción de la oración “Me gustan las películas de Pedro Almodóvar”, el nombre propio no se traduce: “I like Pedro Almodóvar’s films”.

Sin embargo, a veces, algunos nombres propios de persona o de lugar sí se traducen o adaptan.

Por ejemplo, el nombre propio “Londres” se traduce al inglés como “London” o al italiano como “Londra”.