Comment dire bon vendredi en arabe ?
En arabe, bon vendredi se dit joumoua moubarak, ce qui signifie littéralement : « Que Allah bénisse ta journée de vendredi ».
En arabe, bon vendredi se dit joumoua moubarak, ce qui signifie littéralement : « Que Allah bénisse ta journée de vendredi ».
En anglais, on dira « Good luck ! » (qui se traduit littéralement par « Bonne chance ! ») pour souhaiter bon courage à quelqu’un.
En japonais, on dira plus volontiers « Ganbatte kudasaï ! » (que l’on traduit littéralement par « Faites de votre mieux ! ») pour souhaiter bon courage à quelqu’un dans une tâche ardue.
En turc, « Bon courage » se dit « Iyi şanslar ».
Il existe de nombreuses façons d’écrire et de parler l’arabe, qui fait la différence entre l’arabe littéral (écrit) et l’arabe dialectal (oral), sans compter les nombreux dialectes régionaux.
Mais si l’on prend l’arabe tunisien, par exemple, on emploiera volontiers l’expression « Rabbi maak », qui signifie littéralement « Que Dieu soit avec toi » ou « Que Dieu te protège », pour souhaiter bon courage à quelqu’un au sens de bonne fortune ou de bonne protection.
En espagnol, on dira « ¡Buena suerte! » ou « ¡Ánimo! » pour souhaiter bon courage à quelqu’un.
En italien, on dira « Buona fortuna ! » (qui se traduit littéralement par « Bonne fortune ! ») pour souhaiter bon courage à quelqu’un.
Courage étant un nom masculin, on accorde l’adjectif Bon, qui vient le qualifier, en genre. Cela donne ainsi : Bon courage.
En guise de réponse à Bonne continuation, vous pouvez remercier votre interlocuteur de la manière suivante :
La formulation Bonne continuation est utilisée pour souhaiter le meilleur à une personne dans sa carrière ou dans ses activités.
Pour accompagner vos messages de bonne continuation d’une note humoristique, pensez aux formulations suivantes :
Pensez aux expressions suivantes, similaires à bonne continuation, à employer en fonction du contexte :
En cas de doute, n’hésitez pas à utiliser notre correcteur d’orthographe et de grammaire Quillbot !
Bonne continuation peut se traduire en anglais par « good bye and good luck », « take care » ou encore « All the best ».
Quelques idées de messages à partager avec vos proches pour leur souhaiter une bonne semaine lors de la semaine sainte :
Bonne semaine se dit « Have a nice week » en anglais.
Un froid mordant peut vite venir à bout de notre motivation en début de semaine. Voici quelques formulations à adresser à vos proches pour les encourager et leur souhaiter une bonne semaine :
Voici quelques synonymes et variantes de l’expression bonne journée que l’on peut utiliser :
Quelques exemples de formulations plus amicales pour s’enquérir du déroulement de la journée par SMS et savoir si la personne a passé une bonne journée :
Le verbe « passer » est un verbe du premier groupe, se conjuguant en « er ». À l’impératif présent, la conjugaison se fait de la manière suivante :
Dans le cas précis de passer une bonne journée, nous sommes à la 2ᵉ personne du singulier de l’impératif. Soit : Passe une bonne journée.
Pour un SMS bonne journée personnel et séducteur, on peut miser sur des formulations plus affectives et romantiques :
L’objectif est de transmettre des vœux sincères et bienveillants, tout en instillant une touche de douceur, de tendresse et de séduction.
En cas de doute, n’hésitez pas à utiliser notre correcteur d’orthographe et de grammaire Quillbot !
Rien de tel qu’une belle phrase pour souhaiter une bonne journée. Aussi, voici quelques façons de souhaiter une bonne journée à une amie ou un ami de manière chaleureuse et personnelle :
L’objectif est de transmettre des vœux sincères et bienveillants, tout en rendant le message plus personnel et affectueux, dans le cadre d’une relation d’amitié.
En cas de doute, n’hésitez pas à utiliser notre correcteur d’orthographe et de grammaire Quillbot !
En anglais, bon vendredi se dit Have a good friday ou Happy friday.
En anglais, bon vendredi saint se dit Good friday.
L’expression bonne route, lorsqu’utilisée pour souhaiter un bon déplacement au sens propre, peut être remplacée par :
Lorsque l’on souhaite à quelqu’un de poursuivre sa route au sens figuré, il est possible d’employer les expressions suivantes :
Bonne route se dit « ¡Buen viaje! » en espagnol.
Bonne route se dit « We wish you a safe journey » en anglais.
Bonne route se dit « ! رِحْلةً مَيْمونةً » en arabe.
Bonne route se dit « Buon viaggio ! » en italien.
Selon la règle consacrée, l’adjectif qui précède ou suit un nom s’accorde en genre et en nombre avec ce nom.
Nuit étant un nom féminin singulier, on écrira donc toujours Bonne nuit, et jamais « Bon nuit ».
Parmi les messages de bonne nuit les plus fréquents (ceux que nous prononçons et qui nous viennent spontanément au quotidien), nous pouvons citer :
Vous recherchez un poème de bonne nuit touchant mais ne trouvez pas votre bonheur parmi les productions d’auteurs connus ?
Voici les poèmes de bonne nuit que nous vous proposons :
Ce format est idéal pour être récité, ou pour être envoyé par SMS.
Bonnes vacances se dit « have a nice holiday » en anglais.
Un doute sur l’orthographe ? Pensez à utiliser le correcteur d’orthographe et de grammaire QuillBot, également disponible en anglais !
Bonnes vacances se dit « buone vacanze » en italien.
À l’impératif présent, on emploiera l’expression Passez de bonnes vacances, avec la lettre « z ».
À l’infinitif, en revanche, on écrira Passer de bonnes vacances, avec la lettre « r ».
Bonnes vacances se dit « buenas vacaziones » en espagnol.
Bonnes vacances se dit « jai onak » en basque.
Bonnes vacances se dit « Καλές διακοπές » (Kalés diakopés) en grec.
Bonnes vacances se dit « 良い休日を » (Yoi kyūjitsu o) en japonais.
Bonnes vacances se dit « Vakañsoù laouen » en breton.
Bonnes vacances se dit « Boas férias » en portugais.
Les verbes du 1ᵉʳ groupe ne prennent jamais de « -s » en guise de terminaison à l’impératif présent. C’est pourquoi on écrit toujours Passe de bonnes vacances.
Pourquoi ne pas accompagner son message d’une belle citation pour illustrer vos propos et souhaiter une bonne rentrée ?
Quelques inspirations :
Les professeurs ont droit, eux aussi, à quelques petits messages à quelques jours de la rentrée : c’est l’occasion de les encourager avant la découverte de leurs nouvelles classes et de leur envoyer un petit message.
Bonne chance se dit « がんばって » en japonais.
Bonne chance se dit « good luck » en anglais.
Pensez à utiliser le correcteur QuillBot pour vérifier efficacement vos textes en anglais !
Bonne chance se dit « がんばって » en arabe.
Bonne chance se dit « 祝你好运 » en chinois.
Bonne chance se dit « buona fortuna » en italien.
Bonne chance se dit « buena suerte » en espagnol.
Lorsqu’une personne vous souhaite bonne chance, vous pouvez lui répondre :
C’est bien connu, dire bonne chance porte malheur aux comédiens ! Aussi, pour les encourager, on évitera l’emploi de cette expression et on privilégiera des locutions synonymes comme :
Très employé dans la langue familière, le mot de Cambronne est également sur toutes les lèvres lorsque l’on souhaite apporter son soutien à une personne :
Le mot de Cambronne nous vient du général français Pierre Cambronne lors de la bataille de Waterloo (1815), sous Napoléon Iᵉʳ.
Ce terme, employé de manière détournée sous forme d’euphémisme et de périphrase, fait référence au juron Merde, lors de la capitulation de l’armée française face aux forces britanniques.
Le départ d’un collègue est toujours un moment heureux et mélancolique à la fois. D’un côté, c’est une nouvelle opportunité pour lui qui s’ouvre, mais de l’autre, c’est un membre de l’équipe qui s’en va et avec qui on a partagé de nombreux moments.
Pour bien marquer ce passage et saluer son départ de la meilleure des façons, il est important de rédiger un message de départ et de savoir quoi dire lors du pot organisé en son honneur.
Pour souhaiter un bon déménagement et une belle arrivée dans un nouveau cocon, vous pouvez écrire :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe Quillbot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un bon mois d’août à vos proches, vous pouvez écrire :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe Quillbot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
L’heure de la sieste est arrivée ! Voici quelques idées et inspirations pour souhaiter un bon repos à vos proches :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe Quillbot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter une bonne fête de la Toussaint à vos proches, vous pouvez écrire :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe Quillbot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Les barbecues font partie des grands classiques pendant la saison estivale. Voici quelques idées de messages à personnaliser pour leur souhaiter un bon après-midi accompagné de délicieuses grillades :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe Quillbot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter une bonne randonnée à une personne, vous pouvez piocher parmi ces différentes inspirations à personnaliser en fonction du contexte :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe Quillbot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter une bonne baignade à une personne, vous pouvez vous inspirer des phrases suivantes :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe Quillbot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un bon petit-déjeuner à une personne, vous pouvez écrire :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe Quillbot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un bon retour de vacances, vous pouvez écrire les textes suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe Quillbot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
L’humour permet de détendre l’atmosphère, d’apporter une touche positive et de dédramatiser la situation, tout en transmettant des vœux de prompt rétablissement.
Voici quelques exemples de messages de bon rétablissement utilisant l’humour :
Ces citations de bon rétablissement transmettent des messages d’encouragement, de soutien et de foi en la capacité de la personne à se remettre sur pied, dans un esprit positif et bienveillant :
Les différents termes ci-dessous expriment l’idée d’un retour à la bonne santé, d’un recouvrement des capacités physiques et d’un bon rétablissement après une période de fragilité ou de maladie. Ils peuvent être utilisés de manière interchangeable pour souhaiter à quelqu’un de se remettre rapidement sur pied :
En français, le revers de la médaille est une expression sous forme de métaphore utilisée pour désigner une chose ou une situation présentant des défauts malgré sa bonne apparence. Le revers fait ainsi référence à la partie cachée de la médaille, c’est-à-dire son verso, généralement moins élaboré que la face visible.
En cas de doute, n’hésitez pas à utiliser notre correcteur d’orthographe et de grammaire Quillbot pour vérifier vos écrits !
La manière la plus courante de souhaiter une bonne retraite en anglais est :
Pour souhaiter une bonne retraite à une femme, vous pouvez utiliser des formulations telles que :
Vous pouvez également souligner ses années de travail accomplies et lui souhaiter de profiter pleinement de cette nouvelle phase de vie.
Pour souhaiter une bonne fin de vacances, vous pouvez écrire :
Pour plus d’inspirations et vérifier l’absence de fautes dans vos écrits, n’oubliez pas d’utiliser notre correcteur d’orthographe et de grammaire Quillbot !
Pour féliciter la future maman et son conjoint suite à l’annonce d’une grossesse, vous pouvez personnaliser les textes et messages suivants :
Pour plus d’inspirations et vérifier l’absence de fautes dans vos écrits, n’oubliez pas d’utiliser notre correcteur d’orthographe et de grammaire Quillbot !
Pour souhaiter un bon séjour, vous pouvez personnaliser les textes et messages suivants :
Pour plus d’inspirations et vérifier l’absence de fautes dans vos écrits, n’oubliez pas d’utiliser notre correcteur d’orthographe et de grammaire Quillbot !
Pour souhaiter un bon vol avant des vacances ou un voyage d’affaires, vous pouvez écrire les textes et messages suivants :
Pour plus d’inspirations et vérifier l’absence de fautes dans vos écrits, n’oubliez pas d’utiliser notre correcteur d’orthographe et de grammaire Quillbot !
Pour souhaiter un bon PACS (acronyme de Pacte civil de solidarité), vous pouvez écrire les textes et messages suivants :
Pour plus d’inspirations et vérifier l’absence de fautes dans vos écrits, n’oubliez pas d’utiliser notre correcteur d’orthographe et de grammaire Quillbot !
Voici un exemple de SMS pour souhaiter bon voyage :
Coucou [Prénom] !
Je voulais juste te souhaiter un super voyage. Profite bien de cette escapade, recharge tes batteries et rapporte-moi plein de belles photos !
Je croise les doigts pour que tout se passe bien pour toi. Bon vent et bon courage !
À très vite au retour,
[Votre Prénom]
Dans une carte pour souhaiter un bon voyage professionnel, on peut :
Le ton employé dans votre texte sera généralement plus formel que pour un message écrit à un ami ou à un membre de la famille. L’objectif est de montrer votre soutien tout en restant professionnel, notamment en évitant l’emploi de toute tournure argotique.
Voici un exemple de ce que l’on peut écrire dans une carte pour souhaiter un bon voyage :
Cher/chère [Prénom],
J’espère que cette nouvelle mission à l’étranger sera une belle opportunité pour toi de représenter notre entreprise avec brio. Ton dynamisme et ton expertise seront sûrement de précieux atouts pour mener à bien ce projet.
Je te souhaite un excellent voyage et de fructueuses rencontres. N’hésite pas à nous tenir informés de l’avancement de tes démarches là-bas.
Bon courage et bon vent !
Cordialement,
[Votre Prénom]
Que ce soit dans notre langue maternelle ou dans une autre, les mots d’encouragement et de soutien pour une bonne reprise ont le pouvoir de nous motiver et de nous rassurer.
Aussi, pour souhaiter une bonne reprise, on dira en anglais :
I hope you have a great start back to work!
(« Je vous souhaite une bonne reprise du travail ! »).
Pour souhaiter une bonne reprise en espagnol, on dira : ¡Te deseo un buen regreso al trabajo!
Pour souhaiter une bonne reprise en allemand, on dira : Ich wünsche Dir einen guten Arbeitsstart!
Pour souhaiter une bonne reprise en italien, on dira : Ti auguro un buon rientro al lavoro!
Pour souhaiter un bon Halloween à vos proches ou vos enfants, vous pouvez personnaliser les textes suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe Quillbot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter une bonne récupération, vous pouvez personnaliser les textes suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe Quillbot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter une bonne balade, vous pouvez vous inspirer des textes suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe Quillbot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour écrire un joli message d’amour à votre maman, vous pouvez vous inspirer des textes suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe Quillbot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
L’expression française à la revoyure signifie « au revoir ».
En cas de doute sur l’écriture d’un mot, n’hésitez pas à utiliser notre correcteur d’orthographe et de grammaire Quillbot pour vérifier vos textes !
L’expression française à la prochaine signifie « au revoir », « à bientôt ».
En cas de doute sur l’écriture d’un mot, n’hésitez pas à utiliser notre correcteur d’orthographe et de grammaire QuillBot pour vérifier vos textes !
Pour souhaiter une joyeuse Épiphanie, vous pouvez écrire :
L’Épiphanie, fête chrétienne célébrant la présentation de Jésus aux Rois mages, est un nom propre : de ce fait, il s’écrit toujours avec une majuscule.
En cas de doute sur l’écriture d’un mot, n’hésitez pas à utiliser notre correcteur d’orthographe et de grammaire QuillBot pour vérifier vos textes !
Pour souhaiter une joyeuse Saint-Nicolas, vous pouvez personnaliser les textes suivants :
La fête religieuse de Saint-Nicolas est célébrée le 6 décembre, majoritairement dans l’est de la France et dans certains autres pays d’Europe. Comme tous les noms de fêtes, elle s’écrit toujours avec une majuscule.
En cas de doute sur l’écriture d’un mot, n’hésitez pas à utiliser notre correcteur d’orthographe et de grammaire QuillBot pour vérifier vos textes !
Pour souhaiter une joyeuse Saint-Patrick, vous pouvez personnaliser les textes suivants :
La fête de Saint-Patrick est une fête chrétienne célébrée le 17 mars en Irlande. Comme tous les noms de fêtes, elle s’écrit toujours avec une majuscule.
En cas de doute sur l’écriture d’un mot, n’hésitez pas à utiliser notre correcteur d’orthographe et de grammaire QuillBot pour vérifier vos textes !
Pour souhaiter une bonne convalescence, et donc un bon rétablissement, vous pouvez écrire :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un bon réveil à vos proches, vous pouvez écrire les petits mots doux suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un bon repos à vos proches, vous pouvez personnaliser les textes suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un bon week-end en anglais, on utilise l’expression « Have a nice/great/wonderful weekend! ».
Quelques exemples :
On écrit toujours passe un bon week-end sans « s ».
À l’impératif présent, les verbes du 1ᵉʳ groupe, comme passer, ne prennent jamais de « s » à la première personne du singulier.
Pour souhaiter un bon week-end en employant une citation zen, vous pouvez écrire :
Pour souhaiter une bonne fête de l’Assomption, vous pouvez écrire les messages suivants :
L’Assomption, à ne pas confondre avec l’Ascension, est une fête religieuse célébrée le 15 août, commémorant l’entrée au ciel de la Vierge Marie. Comme tous les noms de fête, elle s’écrit avec une majuscule.
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
حبيبي, أنت نور حياتي وسر سعادتي. عندما أكون بجوارك، تنتشي روحي وتزهو بابتسامتك
البريئة. أنت كل ما أحتاجه في هذه الدنيا، أنت كل ما أريده. أحبك أكثر من الحياة نفسها.
Traduction du message d’amour :
« Mon/ma bien-aimé(e), tu es la lumière de ma vie et le secret de mon bonheur. Quand je suis à tes côtés, mon âme se réjouit et s’épanouit avec ton sourire innocent. Tu es tout ce dont j’ai besoin dans ce monde, tu es tout ce que je veux. Je t’aime plus que la vie elle-même. »
Exemple mot d’amour en anglais :
My beloved, you are the light of my life and the secret of my happiness. When I am by your side, my soul rejoices and blossoms with your innocent smile. You are all I need in this world, you are all I want. I love you more than life itself.
« Mon/ma bien-aimé(e), tu es la lumière de ma vie et le secret de mon bonheur. Quand je suis à tes côtés, mon âme se réjouit et s’épanouit avec ton sourire innocent. Tu es tout ce dont j’ai besoin dans ce monde, tu es tout ce que je veux. Je t’aime plus que la vie elle-même. »
Voici quelques exemples de mots et messages d’amour en italien :
Voici quelques exemples de mots et messages d’amour en espagnol :
Parmi les mots d’amour commençant par la lettre « u », on trouve :
Parmi les mots d’amour commençant par la lettre « s », on trouve :
Parmi les mots d’amour commençant par la lettre « o », on trouve :
Parmi les mots d’amour commençant par la lettre « n », on trouve :
Parmi les mots d’amour commençant par la lettre « y », on trouve :
Parmi les mots d’amour commençant par la lettre « t », on trouve :
Parmi les mots d’amour commençant par la lettre « r », on trouve :
Parmi les mots d’amour commençant par la lettre « h », on trouve :
Parmi les mots d’amour commençant par la lettre « p », on trouve :
Parmi les mots d’amour commençant par la lettre « v », on trouve :
Parmi les mots d’amour commençant par la lettre « e », on trouve :
En breton, « bon vent » se traduit par « Bon gouel ».
Le breton est une langue celtique parlée en Bretagne, dans l’ouest de la France. Bien que le français soit la langue principale, le breton conserve une place importante dans la culture et le quotidien de nombreux Bretons.
Lorsqu’on souhaite dire « bon vent » en breton, on utilise l’expression « Bon gouel » qui a le même sens de vœux de bonne route et de bon voyage.
Quelques exemples d’utilisation :
Tout comme en français, cette expression bretonne est utilisée pour adresser des souhaits de succès et de bonne continuation à quelqu’un qui entreprend un déplacement ou une nouvelle étape.
Voici quelques exemples de citations mettant en scène l’expression bon vent dans un contexte marin ou nautique :
Ces citations illustrent bien l’importance du vent pour la navigation maritime et donc l’utilisation de l’expression bon vent dans ce contexte spécifique, que ce soit pour souhaiter un bon voyage, féliciter un équipage ou décrire le départ d’un navire.
Voici quelques exemples de ce que l’on peut écrire dans une carte pour souhaiter bon vent à quelqu’un :
En espagnol, on dira ¡Feliz Nochebuena! pour souhaiter un bon réveillon de Noël.
En anglais, les expressions courantes pour souhaiter un bon réveillon sont :
En portugais, les formulations les plus utilisées pour souhaiter un bon réveillon sont :
Pour souhaiter de bonnes fêtes de fin d’année en anglais, on dira :
Pour souhaiter de bonnes fêtes de fin d’année en espagnol, on dira :
Pour souhaiter de bonnes fêtes de fin d’année en allemand, on dira :
Pour souhaiter de bonnes fêtes de fin d’année en italien, on dira :
À l’impératif présent, les verbes du 1ᵉʳ groupe ne prennent jamais de « s » à la première personne du singulier.
On dira donc :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour féliciter et encourager quelqu’un dans ses efforts (rentrée scolaire, épreuves du bac, soutenance de thèse, etc.), vous pouvez écrire :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Thanksgiving est une fête célébrée aux États-Unis lors du quatrième jeudi de novembre, soit le jeudi 28 novembre 2024. Pour souhaiter de belles festivités lors de cette occasion, vous pouvez écrire :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Octobre Rose est une manifestation organisée en France pour sensibiliser sur le dépistage du cancer du sein. Lors de cette campagne annuelle, de nombreuses actions et festivités sont organisées. Si vous souhaitez envoyer un petit message à votre entourage pour les sensibiliser ou leur apporter votre soutien, vous pouvez écrire :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un bon mois de septembre à vos proches, vous pouvez écrire :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
En breton, vous pouvez souhaiter une joyeuse Halloween en disant : Buan Halloween !
Cela transmet l’esprit festif de la célébration tout en utilisant la langue bretonne.
En japonais, Joyeuse Halloween se dit : ハッピーハロウィン (Happī Harouin).
C’est une translittération phonétique du terme anglais, couramment utilisée au Japon pour célébrer cette fête.
Pour souhaiter un bon mardi en italien, vous pouvez dire : Buon martedì!
Pour ajouter un peu plus de douceur à cette expression simple et courante, vous pouvez dire :
Buon martedì! Spero che tu abbia una giornata fantastica!
(« Bon mardi ! J’espère que tu vas passer une journée fantastique ! »)
Ces phrases transmettent des vœux chaleureux et positifs pour le début de la journée.
En anglais, par monts et par vaux se dit : « up hill and down hale ».
En anglais, Avoir pignon sur rue se dit : « to be well established ».
Pour souhaiter un bon mercredi saint, vous pouvez écrire :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un bon mercredi en italien, vous pouvez employer l’expression suivante : Buon mercoledì!
Il s’agit d’une formule standard simple pour transmettre vos vœux. Si vous souhaitez ajouter une touche plus personnelle à vos souhaits, vous pouvez dire :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un bon mercredi de Noël, vous pouvez écrire :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un bon mercredi des Cendres, vous pouvez écrire :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Souhaiter une bonne fin de journée en anglais peut varier selon le contexte et la relation avec la personne à qui vous vous adressez.
Voici quelques exemples à adapter pour souhaiter une bonne fin de journée en anglais :
Pour souhaiter un joyeux anniversaire en italien, vous pouvez dire « Buon compleanno ! » (« Joyeux anniversaire ! »).
Pour rendre votre message plus personnel, vous pouvez ajouter :
« Ti auguro tanta felicità e amore! »
(« Je te souhaite beaucoup de bonheur et d’amour »).
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un joyeux anniversaire en allemand, on utilise l’expression « Alles Gute zum Geburtstag ! ».
Pour ajouter une touche plus personnelle à votre carte, vous pouvez compléter votre message d’anniversaire par :
« Ich wünsche dir einen unvergesslichen Tag! »
(« Je te souhaite une journée inoubliable ! »).
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un joyeux anniversaire en espagnol, la formule standard est « ¡Feliz cumpleaños ! ».
Pour rendre votre message plus chaleureux, vous pouvez ajouter :
« Espero que tengas un día maravilloso lleno de sorpresas! »
(J’espère que tu auras une journée merveilleuse et pleine de surprises ! »).
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un joyeux anniversaire en arabe, vous pouvez dire عيد ميلاد سعيد (Eid milad sa’id »).
Pour personnaliser votre message d’anniversaire, vous pouvez ajouter :
أتمنى لك سنة مليئة بالسعادة والنجاح
(« Je te souhaite une année pleine de bonheur et de succès ! »).
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un joyeux anniversaire en portugais, on utilise l’expression « Feliz aniversário ! ».
Pour rendre votre message d’anniversaire plus affectueux, vous pouvez ajouter :
« Espero que seu dia seja repleto de alegrias e surpresas! »
(« J’espère que ta journée sera remplie de joies et de surprises ! »).
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un joyeux anniversaire en anglais, l’expression la plus courante est « Happy birthday! ».
Pour personnaliser davantage votre mot d’anniversaire, vous pouvez compléter votre message par :
« Wishing you a fantastic year ahead filled with joy and success! »
(« Je te souhaite une année fantastique pleine de joie et de succès ! »).
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un joyeux anniversaire en japonais, vous pouvez dire お誕生日おめでとうございます! (« Otanjoubi omedetou gozaimasu »).
Pour un message plus intime, vous pouvez ajouter :
素晴らしい一年になりますように! (« Subarashii ichinen ni narimasu you ni »)
(« Que cette année soit merveilleuse ! »).
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un joyeux anniversaire en chinois, on dit 生日快乐! (« Shēngrì kuàilè »).
Pour un message plus chaleureux, vous pouvez écrire :
祝你生日快乐,愿你在新的一岁里幸福快乐! (« Zhù nǐ shēngrì kuàilè, yuàn nǐ zài xīn de yī suì lǐ xìngfú kuàilè »)
(Je te souhaite un joyeux anniversaire et que tu sois heureux dans cette nouvelle année ! »).
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage en anglais, vous pouvez utiliser des phrases simples et sincères.
Voici quelques suggestions :
Pour fêter les 40 ans d’une personne, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour fêter les 60 ans d’une personne, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour fêter les 18 ans d’une personne, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour fêter les 30 ans d’une personne, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour fêter les 20 ans d’une personne, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour fêter les 70 ans d’une personne, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour fêter les 80 ans d’une personne, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour fêter les 50 ans d’une personne, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour fêter les 10 ans d’une personne, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour fêter les 25 ans d’une personne, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour fêter les 16 ans d’une personne, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour fêter les 14 ans d’une personne, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour fêter les 15 ans d’une personne, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour fêter les 17 ans d’une personne, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un bon anniversaire à votre beau-père, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un bon anniversaire à votre filleule, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un bon anniversaire à votre nièce, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un bon anniversaire à votre belle-sœur, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
Pour souhaiter un bon anniversaire à votre fils, vous pouvez écrire les messages d’anniversaire suivants :
Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !
En japonais, on peut exprimer l’idée de bon retour parmi nous avec l’expression 「おかえりなさい」 (« okaerinasai »).
Cette formule est utilisée pour accueillir quelqu’un qui revient à la maison ou dans un endroit familier.
Si vous souhaitez ajouter une nuance similaire à « parmi nous », vous pouvez dire :「私たちの仲間におかえりなさい」 (« watashitachi no nakama ni okaerinasai »), ce qui signifie « bon retour parmi nous, les amis ».
En anglais, on peut exprimer l’idée de Bon retour parmi nous de plusieurs manières, selon le contexte.
La formule la plus courante est « Welcome back! » qui est simple et directe.
Pour un bonjour touchant en anglais, vous pouvez dire :
« Good morning, my dear! I hope your day is as wonderful as you are. »
(« Bonjour, ma chère ! J’espère que ta journée est aussi merveilleuse que toi. »)
Pour un bonjour touchant en espagnol, vous pouvez dire :
« ¡Buenos días, querida! Espero que tu día sea tan hermoso como tú. »
(« Bonjour, ma chérie ! J’espère que ta journée est aussi belle que toi. »)
Pour un bonjour touchant en allemand, vous pouvez dire :
« Guten Morgen, mein Schatz! Ich hoffe, dein Tag wird so wundervoll wie du. »
(« Bonjour, mon trésor ! J’espère que ta journée sera aussi merveilleuse que toi. »)
Pour un bonjour touchant en italien, vous pouvez dire :
« Buongiorno, amore mio! Spero che la tua giornata sia splendida come te. »
(« Bonjour, mon amour ! J’espère que ta journée sera aussi splendide que toi. »)
Pour un bonjour touchant en arabe, vous pouvez dire :
« صباح الخير، حبيبي! أتمنى أن يكون يومك رائعًا مثلك. »
« Sabaḥ al-khayr, ḥabibi! Atamanna an yakun yawmuka rā’iʿan mithluka. »
(« Bonjour, mon chéri ! J’espère que ta journée sera aussi merveilleuse que toi. »)
Pour présenter de meilleurs vœux en anglais, vous pouvez utiliser plusieurs formules selon le contexte :
(« Bonne année ! Je vous souhaite santé, bonheur et succès pour l’année à venir. ») ;
(« Meilleurs vœux pour une merveilleuse année à venir remplie de joie et de prospérité. ») ;
(« À une nouvelle année ! Que vos résolutions durent plus longtemps que vos biscuits de fête restants ! »)
Pour exprimer vos meilleurs vœux en espagnol, voici quelques formulations que vous pouvez dire :
(« Bonne année ! Je te souhaite santé, bonheur et succès pour l’année à venir. ») ;
(« Meilleurs vœux pour une année pleine de joie et de prospérité. ») ;
(« À une nouvelle année ! Que tes résolutions durent plus longtemps que les restes des fêtes. »)
En breton, vous pouvez dire « Bloavezh Mat! » qui signifie « Bonne Année ».
En espagnol, vous pouvez dire « ¡Feliz Año Nuevo! » pour souhaiter une bonne année.
En portugais, vous pouvez dire « Feliz Ano Novo! » pour exprimer vos vœux de bonne année.
En chinois, vous pouvez dire « 新年快乐 » (Xīnnián kuàilè), qui se traduit par Bonne année.
En allemand, vous pouvez dire « Frohes neues Jahr! » pour souhaiter une bonne année.
En italien, vous pouvez dire « Buon Anno! » pour souhaiter une bonne année.
En anglais, vous pouvez simplement dire « Happy New Year! » pour vos vœux de bonne année.
En arabe, vous pouvez dire سنة جديدة سعيدة (Sana Jadida Saida) pour souhaiter une bonne année.
Pour souhaiter une bonne année avec humour en breton, vous pouvez utiliser des expressions locales ou des jeux de mots.
Par exemple :
« Buan bloaz da zont, ha maez ez eus da c’hwi ! »
(« Bonne année, et que vous ayez du vent dans les voiles ! »)
Vous pouvez aussi faire référence à la culture locale. L’humour breton est en effet souvent teinté de références à la culture locale, aux traditions et à la gastronomie.
Les blagues peuvent inclure des éléments typiques comme le cidre, la pluie ou les légendes celtiques, ce qui les rend uniques et facilement identifiables :