Ist ‚dito‘ italienisch?

Das Adverb ‚dito‘ ist ein deutsches Lehnwort, das aus dem Französischen übernommen wurde.

Ursprünglich ist es eine Ableitung des italienischen Wortes ‚detto‘ (auch: ‚ditto‘), was so viel wie ‚gesagt‘ oder ‚das Gesagte‘ bedeutet.

‚Detto‘ geht wiederum auf das lateinische Verb ‚dicere‘ zurück, was ‚sagen‘ oder ‚sprechen‘ heißt.

Achtung: ‚Dito‘ zählt zur Umgangssprache und sollte in sachlichen Texten oder beruflichen Schreiben vermieden werden.

Für gut formulierte und fehlerfreie Texte kannst du QuillBots kostenlose Tools testen, wie die Text-umschreiben-Funktion oder die Rechtschreibprüfung.