Chat en espagnol : 6 mots à connaître sur les félins
En espagnol, les mots suivants peuvent être utilisés pour désigner un chat :
- gato,
- felino,
- michi,
- michino,
- minino,
- cucho.
Disponible gratuitement, il dispose de nombreuses fonctionnalités pour faciliter vos travaux académiques et professionnels :
- reformulateur de texte,
- détecteur IA,
- logiciel anti-plagiat,
- traducteur,
- chatbot IA,
- ou encore la toute nouvelle technologie pour humaniser un texte !
Comment dire chat en espagnol : 6 mots à découvrir
Le chat, animal de compagnie par excellence, peut être désigné par de nombreux noms. C’est le cas également du mot chien en espagnol, que l’on retrouve sous de multiples appellations.
Aperçu des plus courants pour parler de notre ami à quatre pattes.
Gato
Gato est le mot universel utilisé pour désigner un chat en espagnol. Ce nom commun masculin devient gata au féminin.
- ¿Cómo se llama tu gato?
(« Comment s’appelle ton chat ? »)
- Tiene una gata muy mona que se llama Iris.
(« Il a une très jolie chatte qui s’appelle Iris. »)
Le suffixe « -ito » (masculin) ou « -ita » (féminin) peut être ajouté en guise de diminutif affectueux : gatito .
- Tengo un gatito de 5 meses.
(« J’ai un chaton de 5 mois. »)
- Mi gatita siempre duerme conmigo en la cama.
(« Ma chatte dort toujours avec moi dans mon lit. »)
Felino
Felino est le terme scientifique et zoologique pour désigner l’ensemble des félins, mammifères carnivores comprenant aussi bien le chat, le tigre, le lion, le lynx ou encore le serval.
(« Le lynx est un félin de la même famille que le chat. »)
Michi
Michi est une appellation familière et chaleureuse, synonyme de minou en français. Cette dénomination affectueuse est très courante, notamment en Amérique latine.
On notera que la version masculine (micho) est également possible.
- ¡Michi, michi, ven aquí!
(« Minou, minou, viens par-là ! »)
- Mi michi y yo somos inseparables.
(« Mon petit chat et moi, on est inséparables. »)
Michino
Michino est synonyme de michi : le suffixe « -ino », semblable à « -ito », est employé pour ajouter une note affectueuse.
Il est aussi possible d’utiliser la forme féminine michina.
- ¡Qué michino tan bonito!
(« Ce petit minou est trop mignon ! »)
- ¡Míra la michina que está aquí en el jardín!
(« Regarde le minou dans le jardin ! »)
Minino
Le terme familier minino est employé pour un petit chat ou un chaton : à l’image des termes précédents (michi et michino), il s’agit d’une dénomination affectueuse.
Sa transcription féminine est minina.
- Me gusta el minino de la vecina.
(« J’adore le petit chat de la voisine. »)
- Mi hermano tiene una minina muy cariñosa.
(« Mon frère possède une petite chatte très affectueuse. »)
Cucho
Cucho est un terme exclusivement employé au Chili.
(« J’ai adopté ce chat à l’époque où je vivais à Santiago).