A quien madruga, Dios le ayuda | Significado y ejemplos

A quien madruga, Dios le ayuda es un refrán español que significa que, para que salgan bien las cosas, es preciso esforzarse y ser perseverante.

A quien madruga, Dios le ayuda: ejemplos
Se ha esforzado muchísimo para conseguir que su empresa sea la más reconocida del sector. “A quien madruga, Dios le ayuda”.

María preparó el desayuno y la comida la noche anterior para tener más tiempo al día siguiente. “A quien madruga, Dios le ayuda”, pensó mientras sonreía.

Seguir leyendo : A quien madruga, Dios le ayuda | Significado y ejemplos

Haiga o haya | Ortografía y ejemplos

La confusión entre haiga o haya está bastante extendida entre los hablantes de español.

Tanto haiga como haya existen en castellano, pero solo “haya” es una forma verbal correcta del verbo “haber”.

Haiga o haya: ejemplos
  • ¡Ojalá haya llegado a tiempo!

La forma verbal del verbo “haber” que permite formar el pretérito perfecto compuesto de subjuntivo es “haya” y no “haiga*”.

  • Su sueño siempre fue tener un haiga.

“Haiga” es un sustantivo coloquial que hace referencia a un tipo de automóvil.

Seguir leyendo : Haiga o haya | Ortografía y ejemplos

Pronombres personales en inglés | Tipos y ejercicios

Los pronombres personales en inglés son un tipo de pronombres en inglés que se refieren a quien habla, quien escucha o de quien se habla sin necesidad de mencionarlo o repetirlo.

Los pronombres personales en inglés pueden ser de sujeto o de objeto.

Al contrario que en español, los pronombres personales de sujeto (“I”, “you”, “they”…) no se pueden omitir, es decir, siempre van delante del verbo principal.

Pronombres personales en inglés: ejemplos
  • My cousin’s name is Susanna. She is an English teacher. (Mi prima se llama Susanna. Ella es profesora de inglés)

Los pronombres personales en inglés permiten referirse a algo o alguien sin necesidad de repetirlo.

“She” es un pronombre personal de sujeto, que cumple la función de sujeto de la oración.

“She” evita la repetición del sustantivo al que se refiere, “Susanna”.

  • I broke up with Peter three months ago. I miss him. (Rompí con Peter hace tres meses. Lo echo de menos)

“Him” es un pronombre personal de objeto que, en esta oración, ejerce la función de objeto directo.

“Him” reemplaza al nombre propio “Peter” y evita su repetición.

Seguir leyendo : Pronombres personales en inglés | Tipos y ejercicios

Verbos modales en inglés | Ejercicios y explicación

Los verbos modales en inglés son un tipo de verbos en inglés que acompañan al verbo principal, al que añaden matices de significado, como permiso, prohibición u obligación.

Por ejemplo, el verbo modal “can” puede indicar permiso, habilidad o probabilidad.

Los verbos modales en inglés son:

  • Can
  • Could
  • May
  • Might
  • Must
  • Shall
  • Should
  • Will
  • Would
Verbos modales en inglés: ejemplos
  • She will arrive at 8 o’clock. (Ella llegará a las ocho)

En este ejemplo, el verbo modal “will” permite formar el futuro simple en inglés. En esta oración hay certeza o una posibilidad muy alta sobre la acción futura.

  • She might arrive at 8 o’clock. (Puede que llegue a las ocho)

En cambio, en este ejemplo, el verbo modal “might” expresa una posibilidad en el presente, por lo que no es seguro que se realice la acción de “llegar a las ocho”.

Como se ve, los verbos modales en inglés afectan al significado del verbo principal.

Seguir leyendo : Verbos modales en inglés | Ejercicios y explicación

NIF o CIF | Diferencias y ejemplos

La confusión entre NIF o CIF es muy común.

Hoy en día, en España solo se emplea el NIF.

El CIF dejó de utilizarse en el año 2008, por lo que ya no tiene validez en la actualidad.

NIF o CIF: ejemplos
Para registrarse, introduzca su NIF.

Todas las personas jurídicas deben disponer de NIF para realizar cualquier procedimiento administrativo.

Seguir leyendo : NIF o CIF | Diferencias y ejemplos

Ti o tí | Ortografía y ejemplos

Es muy habitual que surjan dudas a la hora de escribir ti o tí*.

  • “Ti” es un pronombre
  • “Tí*”, con tilde, es una grafía incorrecta y su escritura implica un error ortográfico
Ti o tí: ejemplos
  • Escúchame, te estoy hablando a tí.
  • Escúchame, te estoy hablando a ti.
  • Toma, esto es para tí.
  • Toma, esto es para ti.

Seguir leyendo : Ti o tí | Ortografía y ejemplos

Ropa en inglés | Vocabulario y traducción

El aprendizaje del vocabulario relacionado con la ropa en inglés (“clothes”) es fundamental para poder comunicarse de manera efectiva en situaciones cotidianas, desde ir de compras hasta hacer una descripción física.

Algunas de las principales prendas de ropa en inglés son:

  • Coat: abrigo
  • Jacket: chaqueta
  • Shirt: camisa
  • Shoes: zapatos
  • Skirt: falda
  • T-shirt: camiseta
  • Trousers: pantalones
Ropa en inglés: ejemplos
I need to buy a new winter coat because mine is too small. (Necesito comprar un abrigo de invierno nuevo porque el mío me queda demasiado pequeño)

Lilly took off her shoes before entering the Japanese restaurant. (Lilly se quitó los zapatos antes de entrar en el restaurante japonés)

Seguir leyendo : Ropa en inglés | Vocabulario y traducción

Palabras con hiato | Listas de palabras con hiato

Las palabras con hiato son aquellas que tienen un hiato, es decir, una secuencia de dos vocales que pertenecen a sílabas diferentes.

Las palabras con hiato son muy numerosas en castellano y pueden pertenecer a distintas categorías gramaticales, como:

Las palabras con hiato no siguen las reglas de acentuación generales.

Adjetivos con hiato Sustantivos con hiato Verbos con hiato
Creado Cda Caer
Frío Campeones Continúa
Ideal Correo Creo
Incrble Empleado Ga
Peor Flúor Parecía
Real Línea Realiza
Soleado Marea Río
Sombrío Microondas Sea
Trico Ps Tenía
Vacío Torneo Vea
Palabras con hiato: oraciones y ejemplos
El dentista me recomendó una nueva pasta dental con flúor.

La novela aborda las causas de la caída del Imperio Romano.

Seguir leyendo : Palabras con hiato | Listas de palabras con hiato

Marroquís o marroquíes | Ortografía y ejemplos

La formación del plural de algunos gentilicios (tipo de adjetivos que indican origen o nacionalidad) puede generar cierta confusión.

Una de las dudas más comunes es cuál de las dos formas, marroquís o marroquíes, es correcta.

En realidad, tanto marroquís como marroquíes son dos formas válidas del plural de “marroquí”.

Marroquís o marroquíes: ejemplos
  • Este año he visitado a mis amigos marroquís.
  • Este año he visitado a mis amigos marroquíes.

Seguir leyendo : Marroquís o marroquíes | Ortografía y ejemplos