Wie sagt man schönen Feierabend auf Englisch?

Für den deutschen Ausdruck schönen Feierabend gibt es im Englischen keine genaue Entsprechung.

Die folgenden Formulierungen haben jedoch eine ähnliche Bedeutung:

  • Have a nice evening! (Allgemein und passend, wenn der Feierabend beginnt.)
  • Enjoy your time off! (Gut geeignet, wenn man die freie Zeit nach der Arbeit betonen möchte.)
  • Have a great end of your workday! (Näher am deutschen ‚schönen Feierabend‘, aber weniger gebräuchlich.)

Tipp

Wenn du öfter nach guten Formulierungen im Englischen suchst, kannst du den kostenlosen Übersetzer von QuillBot ausprobieren.