Passé composé | Formación y ejercicios
El passé composé es uno de los tiempos verbales que forman parte de la conjugación de verbos en francés y se emplea para expresar acciones completadas en el pasado.
Este tiempo verbal se forma con un verbo auxiliar conjugado en presente de indicativo (verbo être o verbo avoir) y el participio pasado del verbo principal.
- J’ai mangé une pomme. (He comido una manzana)
En este ejemplo, el verbo “manger” (comer) está en passé composé y se conjuga con el auxiliar “avoir”.
- Elle est arrivée hier soir. (Ella llegó anoche)
Aquí, el passé composé del verbo “arriver” se conjuga con el auxiliar “être”.
Para traducir oraciones en francés en passé composé, puedes usar el traductor de QuillBot.
Passé composé: formación
El passé composé se forma con dos elementos:
- Un verbo auxiliar en presente
- El participio pasado del verbo principal
Los dos verbos auxiliares empleados en francés son:
La estructura básica para la formación del passé composé es: sujeto + verbo auxiliar (avoir o être) en presente + participio pasado.
- J’ai fait mes devoirs. (He hecho mis deberes)
El verbo “faire” (hacer) forma el passé composé con el verbo “avoir” y tiene un participio irregular: “fait”.
- Nous avons été à la plage. (Hemos estado en la playa)
El verbo “être” forma su passé composé con el auxiliar “avoir”. Su participio es irregular: “été”.
Passé composé con el verbo avoir
La mayoría de verbos en francés forman el passé composé con el verbo avoir.
Así, para formar el passé composé con avoir:
- Se conjuga el verbo “avoir” en presente del indicativo.
- Se añade el participio pasado del verbo principal.
El presente de indicativo del verbo “avoir” se conjuga de la siguiente manera:
- J’ai
- Tu as
- Il/elle/on a
- Nous avons
- Vous avez
- Ils/elles ont
- J’ai travaillé toute la journée. (He trabajado todo el día)
El verbo “travailler” (trabajar) forma el passé composé con el verbo “avoir”.
- Ils ont regardé un film. (Ellos han visto una película)
El verbo “regarder” (ver/mirar) emplea “avoir” como auxiliar.
Passé composé con el verbo être
Algunos verbos forman el passé composé con el verbo être.
Los verbos que se conjugan con “être” son principalmente:
- Verbos de movimiento (como “aller”, “venir” o “sortir”)
- Verbos reflexivos (como “se coucher” o “se lever”)
El passé composé con être se forma de la siguiente manera:
- Se conjuga el verbo “être” en presente del indicativo.
- Se añade el participio pasado del verbo principal.
El presente de indicativo del verbo “être” se conjuga así:
- Je suis
- Tu es
- Il/elle/on est
- Nous sommes
- Vous êtes
- Ils/elles sont
Cuando se usa el verbo “être”, el participio pasado concuerda en género (masculino o femenino) y número (singular o plural) con el sujeto.
Así, para formar el femenino singular, se añade una “-e” final. Para la forma plural, se añade una “-s” final. Por último, para formar el femenino plural, se añade “-es”.
- Aller (ir)
- Arriver (llegar)
- Descendre (bajar)
- Entrer (entrar)
- Monter (subir)
- Mourir (morir)
- Naître (nacer)
- Partir (partir/salir)
- Rester (quedarse)
- Retourner (volver)
- Sortir (salir)
- Tomber (caer)
- Venir (venir)
- Je suis allé au cinéma. (He ido al cine)
El verbo “aller” (ir) es un verbo de movimiento que se conjuga con “être”. Esta forma corresponde al masculino singular.
- Elle est arrivée en retard. (Ella ha llegado tarde)
El participio “arrivée” termina en “-e” porque el sujeto (“elle”) es femenino singular.
- Elle s’est lavée. (Ella se ha lavado)
Los verbos reflexivos en francés siempre se conjugan con “être” en passé composé. El participio concuerda con el sujeto femenino.
Verbos irregulares en francés: passé composé
El participio pasado puede tener una formación regular o irregular.
El participio pasado de los verbos regulares se forma de la siguiente manera:
- Verbos terminados en “-er”: se sustituye “-er” por “-é”, como “manger” → “mangé”.
- Verbos terminados en “-ir”: se sustituye “-ir” por “-i”, como “finir” → “fini”.
- Verbos terminados en “-re”: se sustituye “-re” por “-u”, como “vendre” → “vendu”.
Sin embargo, muchos verbos tienen participios pasados irregulares. Estos participios no siguen las reglas de formación regular y deben memorizarse.
Algunos verbos con participios irregulares son:
- Apprendre (aprender) → appris
- Avoir (haber/tener) → eu
- Boire (beber) → bu
- Comprendre (comprender) → compris
- Connaître (conocer) → connu
- Devoir (deber) → dû
- Dire (decir) → dit
- Écrire (escribir) → écrit
- Être (ser/estar) → été
- Faire (hacer) → fait
- Lire (leer) → lu
- Mettre (poner) → mis
- Offrir (ofrecer) → offert
- Ouvrir (abrir) → ouvert
- Pouvoir (poder) → pu
- Prendre (tomar/coger) → pris
- Recevoir (recibir) → reçu
- Savoir (saber) → su
- Voir (ver) → vu
- Vouloir (querer) → voulu
- Tu as vu ce film ? (¿Has visto esta película?)
El participio pasado de “voir” (ver) es irregular: “vu”.
- Elle a pris le train. (Ella ha cogido el tren)
El verbo “prendre” (coger/tomar) tiene el participio irregular “pris”.
Passé composé: usos
El passé composé se emplea para expresar acciones completadas en el pasado que tienen un principio y un final definidos.
El passé composé se utiliza, entre otros, en los siguientes contextos:
- Acciones puntuales en el pasado: el passé composé expresa acciones que ocurrieron en un momento específico y que están terminadas.
- Hier, j’ai rencontré mon ami au café. (Ayer encontré a mi amigo en el café)
- Acciones con duración limitada: el passé composé se emplea para indicar acciones que duraron un tiempo determinado pero que ya han finalizado.
- Nous avons habité à Paris pendant cinq ans. (Vivimos en París durante cinco años)
- Sucesión de acciones: con el passé composé se puede narrar una serie de eventos que ocurrieron uno tras otro.
- Nous sommes allés au marché, nous avons acheté des fruits et nous sommes rentrés à la maison. (Fuimos al mercado, compramos fruta y volvimos a casa)
- Acciones repetidas un número determinado de veces: cuando se especifica cuántas veces ocurrió algo, se usa el passé composé.
- Elle est allée trois fois en Espagne. (Ella ha ido tres veces a España)
- Cambios de estado: el passé composé se emplea para expresar transformaciones o cambios que ya han ocurrido.
- Il a maigri de dix kilos. (Ha adelgazado diez kilos)
Este tiempo verbal francés equivale a dos tiempos verbales del español:
- Pretérito perfecto simple (“comí”)
- Pretérito perfecto compuesto de indicativo (“he comido”)
El passé composé se usa para acciones puntuales, terminadas y con límites claros en el tiempo. Responde a la pregunta “¿qué pasó?”.
Por su parte, el imperfecto se emplea para describir situaciones, acciones habituales o en desarrollo, o circunstancias sin un final definido en el pasado. Responde a la pregunta “¿cómo era?” o “¿qué pasaba?”. En español equivale al pretérito imperfecto de indicativo.
Ejemplos:
- J’ai mangé une pomme. (Comí una manzana)
El passé composé expresa una acción terminada.
- Je mangeais une pomme quand il est arrivé. (Yo comía una manzana cuando él llegó)
En esta oración, el imperfecto indica una acción en desarrollo en un momento del pasado.
Passé composé: ejercicios
Preguntas frecuentes sobre el passé composé
- ¿Cuándo se usa être en el passé composé?
-
Se emplea el verbo être en el passé composé con verbos de movimiento (como “aller”, “venir” o “sortir”) y con todos los verbos reflexivos.
Cuando se conjuga con “être”, el participio pasado debe concordar en género y número con el sujeto.
Puedes traducir oraciones en passé composé con el traductor de QuillBot.
- ¿Cómo se forma el participio pasado en el passé composé?
-
Para la formación del passé composé, el participio pasado se forma según la terminación del infinitivo del verbo.
- Verbos terminados en “-er”: se sustituye “-er” por “-é”, como “manger” → “mangé”
- Verbos terminados en “-ir”: se sustituye “-ir” por “-i”, como “finir” → “fini”
- Verbos terminados en “-re”: se sustituye “-re” por “-u”, como “vendre” → “vendu”
Muchos verbos frecuentes tienen participios irregulares que deben memorizarse, como “faire” (“fait”) o “voir” (“vu”).
Puedes consultar al chat IA de QuillBot qué participios en francés son irregulares.
- ¿Qué diferencia hay entre el passé composé y el imperfecto?
-
La principal diferencia entre el passé composé y el imperfecto (imparfait) es que:
- El passé composé expresa acciones puntuales, terminadas y con una duración limitada en el pasado. Se emplea para narrar eventos específicos que ocurrieron en un momento determinado.
- El imperfecto (imparfait), por el contrario, describe acciones habituales, en el pasado.
Por ejemplo:
- J’ai mangé une pomme. (Yo he comido/comí una manzana)
- Je mangeais une pomme. (Yo comía una manzana)
Puedes traducir todo tipo de frases en francés con el traductor de QuillBot.
Citar este artículo de QuillBot
Recomendamos encarecidamente el uso de fuentes de confianza en todo tipo de trabajos escritos. Puedes citar nuestro artículo o profundizar en los artículos que se indican a continuación.
Suárez, M. (2026, 20 January). Passé composé | Formación y ejercicios. Quillbot. Recuperado el 20 de enero de 2026, de https://quillbot.com/es/blog/idioma-frances/passe-compose/