Nein, der Ausdruck ‚Alter Schwede!‘ ist kein Schimpfwort.
Es ist eine scherzhafte Begrüßung oder ein Ausdruck des Erstaunens bzw. der Bewunderung.
Um Redewendungen umzuformulieren, kannst du mit unserem Tool Text umschreiben.
Continue reading: Ist ‚Alter Schwede!‘ ein Schimpfwort?
Die Redewendung ‚vom Regen in die Traufe kommen‘ kann mit ‚to jump out of the frying pan into the fire‘ ins Englische übertragen werden.
‚To jump out of the frying pan into the fire‘ bedeutet ‚aus der Bratpfanne ins Feuer springen‘.
Die Metapher wird also nicht wörtlich übersetzt, sondern in ein anderes Bild übertragen.
Um Redewendungen wörtlicher auszudrücken, kannst du mit unserem Tool deinen Text umschreiben.
Continue reading: Was bedeutet ‚vom Regen in die Traufe kommen‘ auf Englisch?
Der Ausruf ‚alle neune‘ kommt aus dem Kegelsport und meint, dass bei einem Wurf alle neun Kegel umgeworfen wurden.
Der Spruch hat nichts mit der Redewendung ‚Ach du grüne Neune!‘ zu tun.
In der Umgangssprache wird ‚alle neune‘ verwendet, um auszudrücken, dass etwas besonders gut gelungen ist oder ein Ziel erreicht wurde.
Fälschlicherweise wird das Zahlwort ‚neune‘ häufig großgeschrieben (‚Neune‘). Korrekt ist jedoch die Kleinschreibung: ‚alle neune‘.
Wenn du dir bei der Groß- und Kleinschreibung von Wörtern unsicher bist, kann dir QuillBots Rechtschreibprüfung weiterhelfen.
Continue reading: Woher kommt der Spruch ‚alle neune‘?
Die Redewendung schreibt man mit ausgeschriebener Zahl: ‚Ach du grüne Neune!‘
Das Zahlwort ‚Neune‘ übernimmt in dem Ausruf die Rolle eines Substantivs und wird daher großgeschrieben.
Wenn die Interjektion ‚ach‘ besonders betont werden soll, kann dahinter übrigens auch ein Komma gesetzt werden. Dann schreibt man: ‚Ach, du grüne Neune!‘
Auf unserem QuillBlog erfährst du mehr zum Thema ‚Kommasetzung‘.
Bei der richtigen Schreibweise von Wörtern kann dir QuillBots kostenlose Rechtschreibprüfung weiterhelfen.
Continue reading: Wie schreibt man ‚Ach du grüne Neune‘?
Im Christentum wird der Phönix als Symbol der Auferstehung verstanden, auch wenn der Vogel in der Bibel selbst keine Erwähnung findet.
Der Phönix ist ein mythischer Vogel, der am Ende seines Lebens verbrennt und aus seiner Asche neu geboren wird. Wie ‚Phönix aus der Asche‘ feiert auch Jesus nach seinem Tod seine Wiederauferstehung.
Künstler und Kirchenväter griffen das Bild daher auf und interpretierten es als Symbol für die Auferstehung und das ewige Leben.
Dies zeigt, wie Bilder und Vorstellungen aus der antiken Mythologie Eingang ins Christentum fanden, um die Botschaft von Tod und Wiedergeburt zu veranschaulichen.
Continue reading: Welche Bedeutung hat der Phönix im Christentum?
Der Phönix symbolisiert Wiedergeburt und Unsterblichkeit. Der mythologische Vogel hat die Fähigkeit, nach seinem Tod aus seiner eigenen Asche wiedergeboren zu werden.
Aufgrund seiner Symbolik ist der Phönix heute außerdem ein beliebtes Motiv für ein Tattoo.
Der Mythos findet sich heute noch in der Redewendung ‚Phönix aus der Asche‘.
Continue reading: Was symbolisiert der Phönix?
Die korrekte Schreibweise der Redewendung ‚aus dem Effeff‘ ist: ‚Effeff‘.
Davor steht ein Artikel (‚dem‘), weshalb ‚Effeff‘ die Funktion eines Nomens übernimmt und großgeschrieben wird.
Fälschlicherweise wird die Redewendung jedoch häufig so geschrieben: ‚aus dem eff eff‘‚ ‚aus dem ff‘ oder ‚aus dem ff.‘.
Daher besteht Verwechslungsgefahr mit der wissenschaftlichen Abkürzung ‚ff.‘, die für ‚auf den folgenden Seiten‘ steht.
Wenn du dir bei der richtigen Schreibung von Wörtern unsicher bist, kann dir QuillBots kostenlose Rechtschreibprüfung weiterhelfen.
Continue reading: Wie schreibt man ‚Effeff‘?
Mit der Redewendung ‚wie aus dem Effeff‘ wird ausgedrückt, dass jemand etwas außerordentlich gut kann oder besonders viel über ein Thema weiß.
Synonyme Ausdrücke sind beispielsweise ‚spielerisch‘, ‚mühelos‘, ‚im Schlaf‘ oder ‚ohne Anstrengung‘.
Beispiele:
- Er kann alle Formeln aus dem Effeff aufsagen.
- Er kann alle Formeln mühelos aufsagen.
- Er kann alle Formeln im Schlaf aufsagen.
‚Aus dem Effeff‘ wird übrigens fälschlicherweise oft so geschrieben: ‚aus dem ff‘.
Tipp:
Wenn du alternative Ausdrücke und Beschreibungen suchst, kannst du QuillBots Text-umschreiben-Funktion austesten.
Bei Unsicherheiten zur richtigen Schreibweise von Wörtern kann dir unsere Rechtschreibprüfung weiterhelfen.
Continue reading: Gibt es für ‚wie aus dem Effeff‘ Synonyme?
Die Redewendung ‚Kraut und Rüben‘ wird sowohl mit ‚wie‘ als auch ohne ‚wie‘ verwendet.
Beispiel:
Vergleich mit ‚wie‘: Hier sieht es ja aus wie Kraut und Rüben!
Vergleich ohne ‚wie‘: Mein Kleiderschrank ist Kraut und Rüben.
Continue reading: Heißt es „Etwas ist Kraut und Rüben“ oder „Etwas ist wie Kraut und Rüben“?
Es gibt eine Reihe von Sprichwörtern (= Redewendungen) zum Thema ‚Kraut‘:
Sprichwörter zum Thema Kraut
| Redewendung |
Bedeutung |
| Etwas sieht aus wie Kraut und Rüben. |
Etwas ist unordentlich. |
| Dagegen ist kein Kraut gewachsen. |
Dagegen kann man nichts tun. |
| Etwas schießt ins Kraut. |
Etwas nimmt schnell zu, wächst schnell, ufert aus. |
| Das macht das Kraut nicht fett. |
Darauf kommt es nun auch nicht mehr an. |
| Jemandem das Kraut ausschütten |
Es sich mit jemandem verscherzen; bei jemandem in Ungnade fallen |
Continue reading: Welche Sprichwörter gibt es mit ‚Kraut‘?