Safe oder save | richtiger Ausdruck erklärt
Bei dem Ausdruck ‚safe‘/‚save‘ hängt die richtige Schreibweise im Englischen von der Verwendung ab:
- Als Adjektiv bzw. Adverb schreibt man ‚safe‘ (mit ‚f‘). Der Ausdruck bedeutet hier meistens so viel wie ‚sicher‘ oder ‚in Sicherheit‘.
- Als Verb schreibt man ‚save‘ (mit ‚v‘). Der Ausdruck kann hier unter anderem ‚retten‘ oder ‚sparen‘ bedeuten.
Make sure the kids are safe. (= Sorge dafür, dass die Kinder sicher sind.)
Verwendung als Verb:
This backup will save your data. (= Dieses Backup wird deine Daten retten.)
Die Variante ‚safe‘ (mit ‚f‘) ist auch in der Jugendsprache gebräuchlich. ‚Safe‘ bedeutet hier so viel wie ‚mit Sicherheit‘, ‚bestimmt‘, ‚auf jeden Fall‘ oder ‚ohne Frage‘.
Safe oder save: Verwendung im Englischen
Wenn man ‚safe‘ im Englischen als Adjektiv oder Adverb im Sinne von ‚sicher‘/‚in Sicherheit‘ verwendet, muss man den Ausdruck mit ‚f‘ schreiben.
- The passengers are safe and sound. (= Die Passagiere sind sicher und wohlauf.)
- Keep your passport in a safe place. (= Bewahre deinen Pass an einem sicheren Ort auf.)
Gebraucht man den Ausdruck dagegen als Verb – z. B. im Sinne von ‚retten‘ oder ‚sparen‘ – lautet die richtige Schreibweise ‚save‘ (mit ‚v‘).
- He saved the day by fixing the projector at the last minute. (= Er hat den Tag gerettet, indem er den Projektor im letzten Moment repariert hat.)
- This app helps me save time. (= Diese App hilft mir, Zeit zu sparen.)
Manchmal kann das Verb ‚save‘ auch ‚vormerken‘ oder ‚freihalten‘ bedeuten, z. B. in der Formulierung ‚Save the date!‘ (= ‚Halte dir den Termin frei!‘).
- Verwendung als Verb (mit ‚V‘) erfordert die Schreibweise ‚save‘ (mit ‚v‘)!
Safe oder save: Verwendung in der Jugendsprache
In der Jugendsprache wird ‚safe‘ immer mit ‚f‘ geschrieben. Der Ausdruck heißt hier so viel wie ‚mit Sicherheit‘, ‚bestimmt‘, ‚auf jeden Fall‘ oder ‚ohne Frage‘.
- Mach dir keine Sorgen, ich komme zur Party. Safe!
- Diese Doku ist safe die beste, die ich zum Thema ‚KI‘ bislang gesehen habe.
Weitere aktuelle Jugendwörter, die dich interessieren könnten, sind:
| Boujee/bougie | Ghosten | Ragebait | Yapping |
| Clickbait | Girl Match | Rawdogging | Yessirski |
| Chopped | Glow-up | Swag | Yikes |
| Chabo | Lit | Six Seven | Woke |
Häufig gestellte Fragen zu safe oder save
- Wann verwendet man ‚safe‘ und wann ‚save‘?
-
Im Englischen schreibt man ‚safe‘ (mit ‚f‘), wenn man den Ausdruck als Adjektiv oder Adverb benutzt, z. B.:
- Keep your passport in a safe place. (= Bewahre deinen Pass an einem sicheren Ort auf.)
Verwendet man den Ausdruck dagegen als Verb, schreibt man ‚save‘ (mit ‚v‘), z. B.:
- She tries to save some money! (= Sie versucht, etwas Geld zu sparen.)
Die erste Variante (‚safe‘ mit ‚f‘) ist auch in der Jugendsprache gebräuchlich.
Hier hat ‚safe‘ meistens eine ähnliche Bedeutung wie ‚mit Sicherheit‘, ‚bestimmt‘, ‚auf jeden Fall‘ oder ‚ohne Frage‘.
Weitere Jugendwörter, die dich interessieren könnten, sind:
Tipp:
Um safe geschliffene Texte zu schreiben, nutze den kostenlosen Textumschreiber von QuillBot.
- Warum sagen alle ‚safe‘?
-
Alle sagen ‚safe‘, weil das Wort gerade im Trend ist, besonders in der Jugendsprache.
‚Safe‘ bedeutet hier meistens so viel wie ‚mit Sicherheit‘, ‚bestimmt‘, ‚auf jeden Fall‘ oder ‚ohne Frage‘.
Weitere aktuelle Jugendwörter sind:
Tipp:
Um safe den richtigen Ausdruck zu finden, nutze den kostenlosen Textumschreiber von QuillBot oder frag den kostenlosen KI-Chat.
- Wann sagt man ‚stay safe‘?
-
‚Stay safe‘ (= ‚pass gut auf dich auf‘) sagt man, wenn man sich von Freunden oder Bekannten verabschiedet..
Passend ist dies z. B., wenn die andere Person bei schlechtem Wetter fährt oder eine längere Reise vor sich hat.
Man kann den Ausdruck aber auch ohne konkreten Anlass zur Sorge verwenden, z. B. wenn man die andere Person wahrscheinlich längere Zeit nicht sehen wird.
Während der Covid-19-Pandemie wurde ‚stay safe‘ zudem im Sinne von ‚bleib gesund‘ verwendet.
Tipp:
Wenn du mit deinen Texten kein unnötiges Risiko eingehen willst, nutze die kostenlose Rechtschreibprüfung von QuillBot.
- Heißt es ‚safe the date‘ oder ‚save the date’?
-
Es heißt richtig: ‚Save the date!‘ (= ‚Halte dir den Termin frei!‘).
‚Save‘ wird hier als Verb verwendet und muss daher mit ‚v‘ geschrieben werden.
Als Adjektiv schreibt man ‚safe‘ dagegen mit ‚f‘, z. B. in dem Satz:
- Make sure the kids are safe! (= Sorge dafür, dass die Kinder sicher sind!)
Tipp:
Um beim Schreiben auf der sicheren Seite zu sein, nutze die kostenlose Rechtschreibprüfung von QuillBot oder frag den kostenlosen KI-Chat.
Diesen QuillBot-Artikel zitieren
Wir empfehlen, in allen Texten auf verlässliche Quellen zu achten. Die passende Quellenangabe zu diesem Artikel findest du unten.
Schnorbusch, A. (2026, 16. January). Safe oder save | richtiger Ausdruck erklärt. Quillbot. Abgerufen am 22. Januar 2026, von https://quillbot.com/de/blog/richtiger-ausdruck/safe-oder-save/