Bon ou bonne anniversaire | Orthographe

En français, le nom anniversaire est masculin. Lorsqu’il est précédé d’un adjectif, ce dernier s’accorde lui aussi au masculin. L’expression consacrée s’écrit donc bon anniversaire.

Bon anniversaire ou bonne anniversaire ?
  • Bon anniversaire, mon chéri !
  • Bon anniversaire à notre merveilleuse collègue !
  • Nous vous souhaitons un bon anniversaire de mariage !
  • Bonne anniversaire

Si l’on écrit toujours bon anniversaire, on prononce ce souhait en faisant une liaison entre les deux mots. Phonétiquement parlant, on entend alors « bonne anniversaire ».

Bon à l’écrit, mais bonne à l’oral, la formule bon anniversaire est le parfait exemple d’un phénomène tout à fait français : Fais ce que j’écris, mais pas ce que je dis…

Avis aux fêtards…
Si vous voulez être sûr que votre message d’anniversaire soit exempt d’erreur, confiez-le aux outils QuillBot. Le correcteur d’orthographe et le reformulateur de texte empêcheront vos maladresses graphiques et stylistiques de venir jouer les trouble-fête.

Le chat IA pourra répondre à toutes vos questions, surtout celles concernant l’invariabilité de trouble-fête et le pluriel des mots composés. Parce qu’avec eux, c’est loin d’être tous les jours la fête…

Bon anniversaire : souhait masculin

Bon anniversaire est une locution employée pour souligner une journée particulière, celle qui marque un événement passé, survenu à la même date.

Que ce soit une naissance ou un mariage, cette journée est traditionnellement célébrée par ce souhait, émis à l’intention des personnes concernées.

Composée d’un adjectif et d’un nom masculin singulier, cette locution s’écrit toujours au masculin singulier, soit bon anniversaire.

Bonne anniversaire ou bon anniversaire ?
  • Cette journée est aussi spéciale que toi : Bon anniversaire !
  • Vous célébrez aujourd’hui vos noces de diamant ! Bon anniversaire de mariage !
  • Je te souhaite une bonne journée et surtout un bon anniversaire !

Toutefois, en français, lorsqu’un mot se finit par une consonne et qu’il est suivi d’un mot commençant par une voyelle, une liaison phonétique intervient entre les mots.

Ainsi, le « n » final de bon, normalement muet, se prononce bel et bien devant le « a » initial d’anniversaire.

Malheureusement, ce phénomène de liaison est loin d’être systématique. Certaines locutions, construites avec la préposition « à », ne présentent pas cette particularité phonétique.

On dit bon ou bonne anniversaire ?
  • Un bon anniversaire,
  • À bon entendeur,
  • De bon augure.
  • Il n’est bon à rien !
  • Tout est bon à prendre.
  • Le reste est bon à jeter.

Explication :

Si l’on entend « bonne anniversaire », « bonne entendeur » et « bonne augure », ce n’est pas le cas des locutions où bon est suivi d’un groupe prépositionnel, composé d’un verbe à l’infinitif. Dans ces cas, le « n » final de bon reste muet.

Cette anomalie phonétique est contrainte par la fonction de l’adjectif. Ce dernier se rapporte au sujet placé avant bon, variable en genre et en nombre. La position, antéposée ou postposée, du nom auquel se rapporte l’adjectif influence donc sa prononciation.

  • Elle n’est bonne à rien !
  • Toute nouvelle idée est bonne à prendre.
  • Cette ferraille est bonne à jeter.

Si vous hésitez encore entre bonne ou bon anniversaire, remplacez l’adjectif bon par joyeux et souhaitez donc un Joyeux anniversaire à vos proches. Mieux encore, souhaitez-leur bonne fête comme on le fait au Québec !

Citer cet article QuillBot

Vous souhaitez citer cette source ? Vous avez la possibilité de copier-coller la citation ou de cliquer sur le bouton « Citer cet article Quillbot » pour ajouter automatiquement la citation à notre générateur de sources gratuit.

Charrin, A. (2025, 13 October). Bon ou bonne anniversaire | Orthographe. Quillbot. Date : 13 octobre 2025, issu de l’article suivant : https://quillbot.com/fr/blog/orthographe/bon-ou-bonne-anniversaire/

Vous avez aimé cet article ?
Aude Charrin, MA

Traductrice et linguiste de formation, Aude a également enseigné le français à des jeunes en difficulté scolaire. Sa nouvelle mission : démocratiser la langue française en vulgarisant ses concepts.

Des remarques ? Des questions ?

Veuillez cocher cette case pour confirmer que vous n’êtes pas un robot.