333 Fremdwörter | Liste von A bis Z mit Erklärung & Herkunft

Fremdwörter sind Wörter, die ursprünglich aus einer anderen Sprache stammen, z. B. aus dem Lateinischen, Französischen, Griechischen oder Englischen.

Beispiel: Fremdwörter im Deutschen
Aus dem Lateinischen:

  • analysieren (von griech. analyzein): untersuchen, in Bestandteile zerlegen
  • objektiv (von lat. objectum): sachlich, unbeeinflusst von Gefühlen oder Meinungen

Aus dem Französischen:

  • arrangieren (von frz. arranger): anordnen, organisieren
  • loyal (von frz. loyal): treu, zuverlässig

Aus dem Griechischen:

  • empathisch (von griech. empátheia): mitfühlend, einfühlsam
  • Strategie (von griech. stratēgía): Plan, Vorgehensweise

Aus dem Englischen:

  • Browser (von engl. to browse): Programm zum Aufrufen von Webseiten
  • Manager (von engl. to manage): Führungskraft in einem Unternehmen

Schreibweise und Aussprache von Fremdwörtern können sich von deutschen Wörtern unterscheiden, besonders wenn sie aus dem Französischen oder Englischen stammen.

Fremdwörter können z. B. verwendet werden, um Wortwiederholungen zu vermeiden oder um sich in einem gehobenen Stil auszudrücken.

Tipp
Wenn du in deinen Texten unterschiedliche Stilebenen ausprobieren willst, teste den kostenlosen Textumschreiber von QuillBot!

333 Fremdwörter von A bis Z: Liste mit Erklärung und Herkunft

Hier findest du 333 häufige Fremdwörter mit Erklärung und Herkunft in alphabetischer Reihenfolge.

Häufige Fremdwörter im Deutschen von A bis Z
Fremdwort Erklärung Herkunft
A absorbieren aufnehmen, in sich aufsaugen Lateinisch
abstrakt theoretisch, begrifflich, nicht sinnlich Lateinisch
absurd widersinnig, unsinnig Lateinisch
adäquat angemessen Lateinisch
akkumulieren anhäufen, sammeln Lateinisch
akribisch genau, sorgfältig Griechisch
aktuell gegenwärtig, neu Lateinisch
Allegorie bildliche Darstellung, Sinnbild Griechisch
allokieren zuweisen, bereitstellen Lateinisch
altruistisch selbstlos, für andere denkend Französisch
ambitioniert ehrgeizig Lateinisch
ambivalent widersprüchlich, mehrdeutig Lateinisch
amplifizieren verstärken, erweitern Lateinisch
anachronistisch unzeitgemäß, aus der Zeit gefallen Griechisch
anonym namenlos, ohne Identität Griechisch
Antagonismus Gegensatz, Widerstreit Griechisch
approximativ annähernd, ungefähr Lateinisch
Argument begründete Stellungnahme für oder gegen etwas Lateinisch
arrangieren ordnen, vorbereiten Französisch
arrogant überheblich Lateinisch
artikulieren klar ausdrücken, deutlich sprechen Lateinisch
Assoziation Verbindung, gedankliche Verknüpfung Lateinisch
attraktiv anziehend, reizvoll Lateinisch
Autorität Ansehen, maßgebliche Stellung Lateinisch
B balancieren ausgleichen, im Gleichgewicht halten Französisch
banal gewöhnlich, trivial Französisch
barbarisch roh, unzivilisiert Griechisch
basal grundlegend, an der Basis Lateinisch
bilateral zweiseitig, zwischen zwei Parteien Lateinisch
bizarr seltsam, extravagant Französisch
Blamage peinlicher Misserfolg Französisch
blockieren verhindern, absperren Französisch
Bohemien unkonventioneller Künstler, Freigeist Französisch
Boutique Modegeschäft Französisch
brillant glänzend, hervorragend Französisch
brillieren glänzen, sich auszeichnen Französisch
Browser Programm zum Anzeigen von Websites Englisch
brutal roh, grausam Lateinisch
Budget Haushalt, Finanzplan Französisch
bürokratisch verwaltungstechnisch, formalistisch Französisch
C Call Anruf Englisch
Chanson Lied, Gesang, Song Französisch
charakteristisch bezeichnend, typisch Griechisch
Charisma Ausstrahlung, Anziehungskraft Griechisch
charmant reizend, liebenswürdig Französisch
Choreografie Gestaltung von Bewegungsabläufen Griechisch
chronisch dauerhaft, langanhaltend Griechisch
chronologisch der zeitlichen Abfolge entsprechend Griechisch
Chuzpe Wagemut, Risikiofreude, Dreistigkeit Hebräisch
Courage Beherztheit, Unerschrockenheit, Mut Französisch
Crowd-Funding Finanzierung durch viele Einzelspenden Englisch
D Deadline spätestmöglicher Abgabezeitpunkt Englisch
deduzieren ableiten, schlussfolgern Lateinisch
defizitär mangelhaft, mit Verlust Lateinisch
degradieren herabsetzen, erniedrigen Französisch
Déjà-vu Erinnerungstäuschung, bei der man glaubt, dass man etwas genau so schon mal erlebte Französisch
Delikatesse Köstlichkeit, Feinheit Französisch
demonstrativ zur Schau stellend, ausdrucksstark Lateinisch
depressiv niedergeschlagen, bedrückt Lateinisch
desavouieren jemanden öffentlich bloßstellen, etwas nicht anerkennen Französisch
destruktiv zerstörerisch, abbauend Lateinisch
determinieren festlegen, bestimmen Lateinisch
devot unterwürfig, gehorsam Lateinisch
diabolisch teuflisch Griechisch
diagnostizieren feststellen, bestimmen Griechisch
Dialog Gespräch zwischen zwei Personen Griechisch
differentiell unterschiedlich, abgrenzend Lateinisch
dito ebenfalls, genauso Italienisch
dogmatisch starr an Lehrmeinungen haltend Griechisch
dramatisch aufregend, eindrucksvoll Griechisch
E egalitär gleich, gleichberechtigt, auf Gleichheit ausgerichtet Französisch
elaborieren ausarbeiten, detailliert entwickeln Lateinisch
elegant geschmackvoll, ansprechend Lateinisch
Element Bestandteil, Grundstoff Lateinisch
eliminieren beseitigen, ausschalten Lateinisch
emanzipieren sich befreien, unabhängig machen Lateinisch
empirisch auf Erfahrung basierend Griechisch
Engagement Einsatz, Verpflichtung Französisch
Esprit Geist, Witz, Charme Französisch
etablieren einrichten, gründen, sich niederlassen Französisch
essenziell wesentlich, unverzichtbar Lateinisch
Event Ereignis, Veranstaltung Englisch
Evolution Entwicklung, Fortschritt Lateinisch
exorbitant übermäßig, unverhältnismäßig Lateinisch
Exekutive vollstreckende Gewalt im Staat Lateinisch
extern äußerlich, von außen kommend Lateinisch
extrovertiert nach außen gerichtet, gesellig, kontaktfreudig Lateinisch
F falsifizieren widerlegen, entkräften Lateinisch
fanatisch übermäßig eifrig, besessen Lateinisch
Faszination Begeisterung, Anziehungskraft Lateinisch
fatal verhängnisvoll, folgenschwer Lateinisch
Fauxpaus peinlicher Fehler, Verstoß gegen eine übliche Norm Französisch
Feedback Rückmeldung Englisch
Figur Gestalt, Darstellung Lateinisch
filtrieren reinigen, aussieben Lateinisch
Fitness körperliche Gesundheit/Leistungsfähigkeit Englisch
Flaneur Müßiggänger Französisch
Flyer Handzettel Englisch
fiktional erdacht, nicht real Lateinisch
fokussiert konzentriert, aufmerksam Lateinisch
fragil zerbrechlich Französisch
Freelancer selbstständige Person, die projektweise arbeitet Englisch
G Gadget kleines, technisches Gerät oder Zubehör Englisch
galant höflich, zuvorkommend Französisch
Galerie Ort, an dem Kunst gezeigt wird Italienisch
generell im Allgemeinen Lateinisch
Genese Entstehung, Ursprung Griechisch
genial geistreich, sehr intelligent, hervorragend Lateinisch
genuin echt, ursprünglich Lateinisch
Geometrie Wissenschaft von Formen und Räumen Griechisch
gestikulieren mit Gesten ausdrücken, gestikulieren Lateinisch
glamourös glanzvoll, verführerisch Französisch
globalisieren weltweit ausdehnen, vernetzen Lateinisch
graduieren abstufen, einen Abschluss verleihen Lateinisch
grotesk übertrieben, verzerrt Französisch
H Handout Handzettel, schriftliche Kurzzusammenfassung Englisch
Harmonie Einklang, Ausgeglichenheit Griechisch
hermeneutisch auslegend, erklärend Griechisch
heterogen verschiedenartig, uneinheitlich Griechisch
Hierarchie Rangordnung, Stufenstruktur Griechisch
historisch geschichtlich, vergangenheitsbezogen Griechisch
Hokuspokus Zauberei, Blendwerk, Schwindel Lateinisch
Homepage Startseite einer Website im Internet Englisch
homogen gleichartig, einheitlich Griechisch
human menschlich, menschenwürdig Lateinisch
hygienisch sauber, gesundheitsfördernd Griechisch
Hypothese Annahme, Vermutung Griechisch
hysterisch übertrieben emotional, aufgeregt Griechisch
I idealisieren verherrlichen, als ideal darstellen Griechisch
ideologisch weltanschaulich, lehrbezogen Griechisch
idyllisch friedlich, harmonisch Griechisch
ignorieren übersehen, nicht beachten Lateinisch
illustrativ anschaulich, erläuternd Lateinisch
imaginär eingebildet, nicht real Lateinisch
imitieren nachahmen, kopieren Lateinisch
immun unempfindlich, geschützt Lateinisch
Imperativ zwingender Befehl, Notwendigkeit Lateinisch
implementieren umsetzen, einführen Lateinisch
implizit mitgemeint, aber nicht ausgesprochen Lateinisch
Impression Eindruck, Wirkung Lateinisch
impulsiv spontan, getrieben Lateinisch
Indikator Anzeichen, Hinweis Lateinisch
individuell persönlich, einzigartig Lateinisch
induzieren auslösen, hervorrufen Lateinisch
infernalisch höllisch, teuflisch Lateinisch
Inflation Geldentwertung, Preisanstieg Lateinisch
informell ungezwungen, nicht förmlich Lateinisch
Initiative Eigenantrieb, Beginn Lateinisch
Innovation Neuerung, Erfindung Lateinisch
Inspiration Anregung, Begeisterung Lateinisch
Internet Netz, Netzwerk Englisch
introvertiert nach innen gerichtet, zurückhaltend Lateinisch
isolieren aussondern, vereinzeln, jemanden von der Gruppe trennen Lateinisch
J jovial herzlich, freundlich Lateinisch
Jubiläum Jahrestag, feierliches Gedenken Lateinisch
jubilieren sich freuen, jubeln Lateinisch
Judikative richterliche Gewalt im Staat Lateinisch
juristisch das Recht betreffend, gesetzlich Lateinisch
justieren einstellen, ausrichten Lateinisch
juvenil jugendlich, jung Lateinisch
Juxtaposition Nebeneinanderstellung, Gegenüberstellung Lateinisch
K Kapriolen übermütige Faxe, Luftsprünge Italienisch
Klischee Abklatsch, Vorurteil Französisch
Kokolores Quatsch, Unsinn, albernes Gerede Französisch
Know-how Fachkenntnisse, Fachwissen zur Umsetzung von Projekten Englisch
kompensieren ausgleichen, ersetzen Lateinisch
kompetent fähig, qualifiziert Lateinisch
Komplexität Vielschichtigkeit, Verwickeltheit Lateinisch
konfiszieren beschlagnahmen, etwas einziehen Lateinisch
konform übereinstimmend, angepasst Lateinisch
konfrontieren gegenüberstellen, herausfordern Lateinisch
Konkurrenz Wettkampf, Wettbewerb Lateinisch
konkret genau, spezifisch, bestimmt, dinghaft Lateinisch
konsequent folgerichtig, logisch zwingend Lateinisch
konsolidieren festigen, stabilisieren Lateinisch
konstruktiv aufbauend, schöpferisch, der Sache dienend Lateinisch
Konsum Verbrauch, Gebrauch Lateinisch
kontrovers umstritten Lateinisch
Kontinuität Fortdauer, Beständigkeit Lateinisch
kontrovers umstritten, widersprüchlich Lateinisch
Konzentration Aufmerksamkeit, Fokussierung Lateinisch
koordinieren abstimmen, organisieren Lateinisch
Kreativität Schaffenskraft, Erfindungsgabe Lateinisch
L latent verdeckt, nicht offen Lateinisch
Legislative gesetzgebende Gewalt im Staat Lateinisch
legitimieren rechtfertigen, berechtigen Lateinisch
liberal freiheitlich, offen Lateinisch
limitieren begrenzen, einschränken Lateinisch
liquidieren auflösen, begleichen; auch: töten Lateinisch
literarisch auf Literatur bezogen Lateinisch
logisch folgerichtig, widerspruchsfrei Griechisch
logistisch organisatorisch, planend Griechisch
loyal treu, zuverlässig Französisch
lukrativ gewinnbringend, einträglich Lateinisch
M Manager Führungskraft in einem Unternehmen Englisch
manifestieren sichtbar machen, ausdrücken Lateinisch
Manipulation Beeinflussung Lateinisch
marginal am Rand liegend, geringfügig Lateinisch
maximal größtmöglich Lateinisch
metaphorisch sinnbildlich, im übertragenen Sinn Griechisch
Methodik Vorgehensweise, Systematik Griechisch
minimal kleinstmöglich, gering Lateinisch
Mobilität Beweglichkeit, Flexibilität Lateinisch
modifizieren verändern, anpassen Lateinisch
Motivation Antrieb, Begeisterung Lateinisch
Motto Wahlspruch, Leitsatz Italienisch
N narzisstisch selbstverliebt, selbstbezogen Griechisch
navigieren steuern, den Weg finden Lateinisch
neutral unparteiisch, ohne Stellungnahme Lateinisch
Newsletter Rundbrief (meist elektronisch) Englisch
Niveau Rang, Stufe, Anspruch, Klasse Französisch
Norm Regel, Standard Lateinisch
nostalgisch sehnsuchtsvoll, vergangenheitsbezogen Griechisch
Notwendigkeit Erforderlichkeit, Zwang Lateinisch
O objektiv sachlich, unvoreingenommen Lateinisch
obligatorisch zwingend erforderlich, verpflichtend Lateinisch
observieren beobachten, überwachen Lateinisch
ominös zweifelhaft, merkwürdig, seltsam Französisch
online im Internet, über das Internet Englisch
obsolet veraltet, überholt Lateinisch
optimal bestmöglich Lateinisch
optimistisch zuversichtlich, positiv eingestellt Lateinisch
Option Wahlmöglichkeit, Alternative Lateinisch
organisieren planen, strukturieren Griechisch
originell einzigartig, neuartig Lateinisch
P Palaver überflüssiges Gerede Griechisch
passiv nicht handelnd, inaktiv, abwartend Lateinisch
paradox (scheinbar) widersprüchlich, rätselhaft Griechisch
parallel gleichlaufend, gleichzeitig Griechisch
Parameter Kennwert, Rahmenbedingung Griechisch
partizipieren teilnehmen, beteiligen Lateinisch
passiv untätig, erduldend Lateinisch
Paternalismus bevormundende Haltung, Fürsorge Lateinisch
permanent dauerhaft, fortlaufend Lateinisch
per se an sich, für sich genommen Lateinisch
Perspektive Sichtweise, Ausblick Lateinisch
Philharmonie Orchester, Konzertsall Griechisch
plausibel glaubwürdig, nachvollziehbar Lateinisch
Podcast Audio- oder Videobeitrag, der online abgerufen werden kann Englisch
Polarisation Spaltung, Gegensätzlichkeit Lateinisch
Portemonnaie Geldbörse Französisch
positiv bejahend, günstig Lateinisch
präferieren vorziehen, bevorzugen Lateinisch
pragmatisch sachbezogen, lösungsorientiert Griechisch
präzise genau, exakt Lateinisch
Prestige Ansehen, Ruf Französisch
prioritär vorrangig, bevorzugt Lateinisch
produktiv ertragreich, schaffend Lateinisch
progressiv fortschreitend, sich steigernd Lateinisch
projizieren übertragen, darstellen Lateinisch
proportional verhältnismäßig, entsprechend Lateinisch
provisorisch vorläufig, aushilfsweise, vorübergehend Lateinisch
Pullover Überzieher, Pulli Englisch
Q Qualität Güte, Beschaffenheit Lateinisch
Qualifikation Befähigung, Eignung Lateinisch
Quantität Menge, Anzahl Lateinisch
quantifizieren etwas in Zahlen angeben, messen Lateinisch
Quarantäne Isolierung, Absonderung Lateinisch
Quotient Ergebnis einer Division Lateinisch
R radikal grundlegend, an die Wurzel gehend Lateinisch
rational vernünftig, verstandesmäßig Lateinisch
realisieren verwirklichen, umsetzen Lateinisch
registrieren aufschreiben, bemerken, sich anmelden Lateinisch
relevant wichtig, bedeutsam Lateinisch
Renommee Ruf, Ansehen Französisch
repräsentativ stellvertretend, typisch Lateinisch
resignieren aufgeben, sich fügen Lateinisch
resolut entschlossen, entschieden Französisch
Resonanz Widerhall, Rückmeldung Lateinisch
Ressource Mittel, Vorrat Französisch
restituieren wiederherstellen Lateinisch
restrukturieren umorganisieren, neu gestalten Lateinisch
retrospektiv rückblickend, vergangenheitsbezogen Lateinisch
rudimentär grundlegend, unausgereift Lateinisch
S Schmu Betrug, fauler Trick, Schwindel Jiddisch
segmentieren aufteilen, gliedern Lateinisch
selektieren auswählen, aussortieren Lateinisch
sensibel empfindlich, feinfühlig Lateinisch
signifikant bedeutend, maßgeblich Lateinisch
Simulation Nachahmung, Nachstellung Lateinisch
spezialisieren sich auf etwas konzentrieren Lateinisch
spezifizieren genauer angeben, genauer beschreiben Lateinisch
Spleen schrullige Eigenart, liebenswürdiger Tick Englisch
stabil beständig, standhaft Lateinisch
status quo aktuelle/gegenwärtige Situation Lateinisch
strategisch planvoll, langfristig ausgerichtet Griechisch
Stream Live-Übertragung oder Datenstrom Englisch
Struktur Aufbau, Gefüge Lateinisch
subjektiv persönlich, von der Person abhängig Lateinisch
substantiell wesentlich, inhaltlich bedeutsam Lateinisch
subtil feinsinnig, differenziert, unterschwellig Lateinisch
summieren zusammenzählen, aufaddieren Lateinisch
symbolisch sinnbildlich, zeichenhaft Griechisch
symptomatisch bezeichnend, charakteristisch Griechisch
systematisch geordnet, planmäßig Griechisch
T Talent natürliche Begabung Griechisch
Tamtam großes Aufheben, viel Lärm um nichts Malaiisch
taxonomisch klassifizierend, systematisch Griechisch
technokratisch von Experten gesteuert, technisch orientiert Griechisch
teleologisch zielgerichtet, auf ein Ziel hin ausgerichtet Griechisch
temporär zeitlich, vorübergehend Lateinisch
Tendenz Neigung, Entwicklung Lateinisch
terminieren beenden, festlegen Lateinisch
Textur Struktur, Beschaffenheit Lateinisch
Theorie Lehre, Annahme, Denkansatz Griechisch
Tohuwabohu Chaos, heilloses Durcheinander Hebräisch
T-Shirt Hemd ohne Knöpfe mit kurzen Ärmeln Englisch
transparent durchsichtig, klar verständlich Lateinisch
trivial einfach, schlicht, allgemein bekannt Lateinisch
U ubiquitär allgegenwärtig, überall vorhanden Lateinisch
uniform einheitlich, gleichförmig Lateinisch
unilateral einseitig, von nur einer Seite ausgehend Lateinisch
unisono einstimmig, gleichzeitig Lateinisch
universal allgemein, vielseitig anwendbar Lateinisch
urban städtisch, auf die Stadt bezogen Lateinisch
usurpieren etwas an sich reißen, etwas widerrechtlich in Besitz nehmen Lateinisch
Utopie ideale, aber unrealistische Vorstellung Griechisch
V vage unbestimmt, undeutlich Lateinisch
vakant frei, unbesetzt Lateinisch
validieren gültig machen, bestätigen Lateinisch
variabel veränderlich, anpassbar Lateinisch
Variation Abweichung, Veränderung Lateinisch
vehement leidenschaftlich, nachdrücklich Lateinisch
ventilieren erörtern, zur Sprache bringen Lateinisch
verbal mündlich, sprachlich Lateinisch
verifizieren überprüfen, bestätigen Lateinisch
vertikal senkrecht, längsgerichtet Lateinisch
virtuos meisterhaft, besonders geschickt Lateinisch
Vision Vorstellung, Zukunftsbild Lateinisch
vital lebenswichtig, energisch Lateinisch
volatil unbeständig, schwankend Lateinisch
vulnerabel verletzlich, anfällig Lateinisch
W Whistleblower Person, die Missstände aufdeckt Englisch
Workflow Arbeitsablauf, Prozessorganisation Englisch
Workload Arbeitsbelastung, Arbeitsvolumen Englisch
Workshop Arbeitsgruppe, praktisches Seminar Englisch
X Xenophobie Fremdenfeindlichkeit Griechisch
Z zelotisch fanatisch, eifernd Griechisch
zentral mittig, maßgeblich Lateinisch
zerebral geistig, das Gehirn betreffend Lateinisch
zirkulär kreisförmig, sich wiederholend Lateinisch
Zivilisation gesellschaftliche Entwicklung, Kultur Lateinisch
zyklisch wiederkehrend, sich wiederholend Griechisch
Zölibat Enthaltsamkeit, unverheirateter Zustand Lateinisch
zynisch spöttisch, herablassend Griechisch

Wenn du unsicher bist, wie ein Fremdwort richtig geschrieben wird, teste die kostenlose Rechtschreibprüfung von QuillBot!

Tipp
Um einprägsame und anschauliche Texte zu schreiben, kannst du deutsche Redewendungen und Sprichwörter verwenden.

Fremdwörter vs. Lehnwörter: Unterscheidung

Fremdwörter sind Wörter, deren Aussprache und Schreibweise im Deutschen weitgehend mit der ursprünglichen Aussprache und Schreibweise übereinstimmen, z. B.:

  • Computer (aus dem Englischen)
  • Niveau (aus dem Französischen)

Lehnwörter sind Wörter, die ursprünglich aus anderen Sprachen stammen, deren Aussprache und Schreibweise jedoch mit der Zeit an das Deutsche angepasst wurde, z. B.:

  • Bank (statt ital. banca)
  • Tanz (statt franz. danse)

Lehnwörter zeichnet zudem aus, dass die Wortbeugung der deutschen Grammatik angepasst wird. So wird aus ‚Bank‘ im Deutschen ‚Banken‘ und nicht etwa ‚banche‘ wie im Italienischen.

Der Übergang von einem Fremdwort zum Lehnwort ist fließend und es gibt viele Zweifelsfälle. Daher wird die Unterscheidung in der Linguistik nur noch selten verwendet.

Tipp
Das Deutsche ist nicht nur reich an Fremdwörtern und Lehnwörtern aus verschiedenen Sprachen. Es enthält auch zahlreiche Abkürzungen, die die Kommunikation erleichtern.

Fremdwörter: Übungen als PDF

Hier findest du ein PDF mit drei Fremdwörter-Übungen zum kostenlosen Download.

Fremdwörter Übungen: PDF zum Download

Häufig gestellte Fragen zu Fremdwörtern

Was sind Beispiele für Fremdwörter?

Beispiele für Fremdwörter sind:

  • abstrahieren (von lat. abstrahere): verallgemeinern, das Wesentliche herauslösen
  • ambivalent (von lat. ambivalens): zwiespältig, doppeldeutig
  • Diskurs (von lat. discurrere): sachliche Erörterung, Gedankenaustausch
  • eloquent (von lat. eloquens): sprachgewandt, überzeugend sprechend
  • intervenieren (von lat. intervenire): eingreifen, dazwischentreten
  • Metamorphose (von griech. metamorphōsis): Verwandlung, grundlegende Veränderung
  • originell (von lat. origo): einfallsreich, ungewöhnlich
  • paradox (von griech. parádoxos): widersprüchlich, unerwartet
  • reflektieren (von lat. reflectere): nachdenken, zurückwerfen
  • Resilienz (von lat. resilire): seelische Widerstandskraft, Belastbarkeit
  • subtil (von lat. subtilis): fein, differenziert, schwer erkennbar
  • Synthese (von griech. sýnthesis): Verbindung, Zusammenfügung
  • transformieren (von lat. transformare): umgestalten, in eine andere Form bringen

Tipp: 

Wenn du unsicher bist, wie ein Fremdwort richtig geschrieben wird, hilft dir die kostenlose Rechtschreibprüfung von QuillBot weiter.

Welche lustigen Fremdwörter gibt es?

Lustige Fremdwörter sind z. B.:

  • Hokuspokus (von lat. hoc est corpus): Zauberei, Blendwerk, Schwindel
  • Kapriolen (von ital. capriola): Luftsprünge, übermütige Faxen
  • Kokolores (vmtl. von frz. coqueluche): Quatsch, Unsinn, albernes Gerede
  • Schmu (jiddisch schmuesn: plaudern): Betrug, fauler Trick, Schwindel
  • Tamtam (von malaiisch tam-tam): großes Aufheben, Lärm um nichts
  • Tohuwabohu (von hebr. tohu wa-bohu): Durcheinander, heilloses Chaos

Tipp: 

Wenn du unsicher bist, wie ein Fremdwort richtig geschrieben wird, hilft dir die kostenlose Rechtschreibprüfung von QuillBot weiter.

Was gilt als Fremdwort?

Als Fremdwörter gelten Wörter, die aus einer anderen Sprache in den deutschen Wortschatz übernommen wurden.

Häufig unterscheiden sich Fremdwörter durch ihre Schreibweise und ihre Aussprache von deutschen Wörtern, z. B. in

  • Prestige (franz. für Ansehen, Ruf) oder
  • Spleen (engl. für schrullige Eigenart).

Ob ein Wort noch als Fremdwort gilt, hängt davon ab, wie stark es bereits ins Deutsche eingegliedert wurde.

Den Prozess der Eingliederung eines Fremdworts in den deutschen Sprachgebrauch nennt man auch ‚Eindeutschung‘.

Tipp: 

Wenn du unsicher bist, wie ein Fremdwort richtig geschrieben wird, hilft dir die kostenlose Rechtschreibprüfung von QuillBot weiter.

Wie viele Fremdwörter gibt es?

Es gibt sehr viele Fremdwörter im Deutschen.

Das aktuelle Fremdwörterbuch des Duden-Verlags enthält über 60.000 Fremdwörter und fremdsprachige Redewendungen, die im Deutschen gebräuchlich sind.

Nähere Erläuterungen sowie eine alphabetische Liste mit den 333 wichtigsten Fremdwörtern im Deutschen findest du in unserem Artikel über Fremdwörter.

Tipp: 

Wenn du unsicher bist, wie ein Fremdwort richtig geschrieben wird, hilft dir die kostenlose Rechtschreibprüfung von QuillBot weiter.

Was sind Fremdwörter aus dem Französischen?

Fremdwörter aus dem Französischen sind z. B.:

  • altruistisch (von frz. altruiste): uneigennützig, selbstlos
  • arrangieren (von frz. arranger): anordnen, organisieren
  • banal (von frz. banal): alltäglich, gewöhnlich
  • bizarr (von frz. bizarre): seltsam, ungewöhnlich
  • Delikatesse (von frz. délicatesse): Feinkost, Zartgefühl
  • galant (von frz. galant): höflich, zuvorkommend
  • loyal (von frz. loyal): treu, zuverlässig
  • Prestige (von frz. prestige): Ansehen, Ruhm
  • Ressource (von frz. ressource): Mittel, Quelle

Tipp: 

Wenn du unsicher bist, wie ein Fremdwort aus dem Französischen richtig geschrieben wird, hilft dir die kostenlose Rechtschreibprüfung von QuillBot weiter.

Was sind Fremdwörter aus dem Lateinischen?

Fremdwörter aus dem Lateinischen sind z. B.:

  • agieren (von lat. agere): handeln, tätig sein
  • eminent (von lat. eminere): hervorragend, bedeutend
  • Fundament (von lat. fundamentum): Grundlage, Basis
  • inspirieren (von lat. inspirare): anregen, begeistern
  • Konzept (von lat. concipere): Entwurf, Plan, Idee
  • operieren (von lat. operari): chirurgisch eingreifen, tätig sein
  • prägnant (von lat. pregnans): treffend, ausdrucksstark
  • registrieren (von lat. regestrare): aufzeichnen, bemerken, sich anmelden
  • vital (von lat. vita): lebenswichtig, lebendig

Tipp: 

Wenn du unsicher bist, wie ein Fremdwort aus dem Lateinischen richtig geschrieben wird, hilft dir die kostenlose Rechtschreibprüfung von QuillBot weiter.

Was sind Fremdwörter aus dem Griechischen?

Fremdwörter aus dem Griechischen sind z. B.:

  • analysieren (von griech. analysis): untersuchen, zerlegen
  • chaotisch (von griech. cháos): ungeordnet, wirr
  • energisch (von griech. enérgeia): entschlossen, kraftvoll
  • Epizentrum (von griech. epíkentron): Mittelpunkt, Ausgangspunkt (z. B. eines Erdbebens)
  • hypothetisch (von griech. hypóthesis): angenommen, theoretisch
  • philosophieren (von griech. philosophía): nachdenken, Sinnfragen erörtern
  • symptomatisch (von griech. sýmpthōma): kennzeichnend, typisch
  • Strategie (von griech. stratēgía): Plan, Vorgehensweise
  • therapieren (von griech. therapeúein): behandeln, heilen

Tipp: 

Wenn du unsicher bist, wie ein Fremdwort aus dem Griechischen richtig geschrieben wird, hilft dir die kostenlose Rechtschreibprüfung von QuillBot weiter.

Was sind Fremdwörter, die beeindrucken?

Fremdwörter, die beeindrucken, sind z. B.:

  • abstrahieren (von lat. abstrahere): verallgemeinern, das Wesentliche herauslösen
  • ambivalent (von lat. ambivalens): zwiespältig, doppeldeutig
  • Diskurs (von lat. discurrere): sachliche Erörterung, Gedankenaustausch
  • eloquent (von lat. eloquens): sprachgewandt, überzeugend sprechend
  • intervenieren (von lat. intervenire): eingreifen, dazwischentreten
  • Metamorphose (von griech. metamorphōsis): Verwandlung, grundlegende Veränderung
  • originell (von lat. origo): einfallsreich, ungewöhnlich
  • paradox (von griech. parádoxos): widersprüchlich, unerwartet
  • reflektieren (von lat. reflectere): nachdenken, zurückwerfen
  • Resilienz (von lat. resilire): seelische Widerstandskraft, Belastbarkeit
  • subtil (von lat. subtilis): fein, differenziert, schwer erkennbar
  • Synthese (von griech. sýnthesis): Verbindung, Zusammenfügunz
  • transformieren (von lat. transformare): umgestalten, in eine andere Form bringen

Tipp: 

Wenn deine Orthografie ebenfalls beeindrucken soll, teste die Rechtschreibprüfung von QuillBot.

Was sind Fremdwörter, die man kennen sollte?

Fremdwörter, die man kennen sollte, sind z. B.:

  • ambivalent (von lat. ambivalens): zwiespältig, doppeldeutig, innerlich widersprüchlich
  • analysieren (von griech. analyzein): untersuchen, in Bestandteile zerlegen
  • authentisch (von griech. authentikós): echt, glaubwürdig, unverfälscht
  • effizient (von lat. efficientia): wirksam, leistungsfähig bei geringem Aufwand
  • empathisch (von griech. empátheia): mitfühlend, einfühlsam
  • etabliert (von frz. établir): eingeführt, anerkannt, fest verankert
  • evident (von lat. evidens): eindeutig, klar ersichtlich, offensichtlich
  • flexibel (von lat. flectere): anpassungsfähig, beweglich, offen für Veränderung
  • ignorieren (von lat. ignorare): absichtlich nicht beachten, übergehen
  • implizieren (von lat. implicare): mit sich bringen, bedeuten, einschließen
  • interagieren (von lat. inter + agere): wechselseitig handeln, aufeinander einwirken
  • konstruktiv (von lat. construere): förderlich, aufbauend, hilfreich
  • kontrovers (von lat. controversus): widersprüchlich, gegensätzlich diskutiert
  • objektiv (von lat. objectum): sachlich, unbeeinflusst von Gefühlen oder Meinungen
  • relevant (von lat. relevare): bedeutend, wichtig für einen bestimmten Zusammenhang
  • subtil (von lat. subtilis): fein, nuanciert, schwer erkennbar

Tipp: 

Wenn du unsicher bist, wie ein Fremdwort richtig geschrieben wird, hilft dir die kostenlose Rechtschreibprüfung von QuillBot weiter.

Ist dieser Artikel hilfreich?