230 deutsche Redewendungen von A bis Z | Liste mit Bedeutung

Redewendungen sind feststehende Wortgruppen oder kurze Sätze, die einen Gedanken prägnant und einprägsam zum Ausdruck bringen.

Viele Redewendungen haben bildhaften Charakter. Sie sind also nicht wörtlich zu verstehen, sondern stehen sinnbildlich für etwas anderes.

Beispiel: deutsche Redewendungen
  • Alles in Butter = Alles in Ordnung
  • Fix und fertig = Völlig erschöpft
  • Jemandem auf den Keks gehen = Jemandem auf die Nerven gehen
Tipp
Wenn du beim Schreiben nach einer prägnanten Formulierung suchst, kannst du das kostenlose Tool von QuillBot zum Text umschreiben ausprobieren.

Redewendungen: Definition und Beispiele

Redewendungen sind feststehende Wortgruppen oder kurze Sätze, die oft bildhaften Charakter haben. Sie sind also nicht wörtlich gemeint, sondern im übertragenen Sinn zu verstehen.

Wenn man z. B. sagt, dass jemand ‚nicht alle Tassen im Schrank‘ hat, bedeutet das nicht, dass in seinem/ihrem Schrank tatsächlich Geschierstücke fehlen. Vielmehr bringt diese Redewendung zum Ausdruck, dass er oder sie verrückt ist bzw. verrückte Ideen hat.

Weitere bekannte Redewendungen mit bildhafter (= metaphorischer) Bedeutung sind:

    Die meisten Redewendungen stammen aus dem täglichen Leben und nehmen z. B. auf ein Handwerk, die Natur oder zwischenmenschliche Beziehungen Bezug.

    Beispiel: Redewendungen und ihre Bedeutung
    Handwerk:

    • Mehrere Eisen im Feuer haben = Mehrere Pläne oder Möglichkeiten haben

    Natur:

    • Die Ruhe vor dem Sturm = Lautlose, angespannte Atmosphäre, bevor ein Unglück eintritt

    Menschliche Beziehungen:

    • Alter Schwede = Ausdruck von Lob und Anerkennung, auch: kumpelhafte Anrede

    Wie die Kultur eines Landes entwickeln sich auch Redewendungen im Laufe der Zeit weiter. Einige verschwinden oder erleben eine Bedeutungsverschiebung, andere werden neu gebildet.

    Beispiel: Redewendungen im Sprachwandel
    Verschwundene Redewendung

    • Wider den Stachel löcken = Sich widersetzen

    Redewendung mit Bedeutungsverschiebung:

    • Schlecht und recht = Ursprünglich: einfach und richtig; heute: so gut es geht

    Neu gebildete Redewendung:

    • Italienische Verhältnisse = kollabierendes Gesundheitssystem; entstand während der Corona-Pandemie

    Funktionen von Redewendungen

    Durch Redewendungen wird die Sprache lebendiger, denn sie drücken Gedanken bildhaft aus.

    Beispiel: bildliche Darstellung eines Sachverhalts durch eine Redewendung
    Ein Brett vor dem Kopf haben = begriffsstutzig sein

    Außerdem kann man mit Redewendungen komplexe Sachverhalte vereinfachen.

    Beispiel: Vereinfachung eines Sachverhalts durch eine Redewendung
    Den Bock zum Gärtner machen = jemandem wird eine Aufgabe übertragen, für die er eigentlich nicht geeignet ist

    Eine weitere Funktion von Redewendungen besteht darin, dass sie zur Bildung von Gruppenidentitäten beitragen können.

    Dies gilt besonders für Redewendungen, die nur innerhalb bestimmter Gruppen verwendet werden, z. B. in der Jugendsprache.

    Beispiel: Redewendung in der Jugendsprache
    Auge machen = Neidisch oder eifersüchtig sein

    Unterschied: Sprichwort, Redewendung und geflügeltes Wort

    Sprichwörter und Redewendungen unterscheiden sich dadurch, dass es sich bei Sprichwörtern um ganze, feststehende Sätze handelt. Redewendungen sind dagegen meistens feststehende Wortgruppen, die in einen Satz eingebaut werden können.

    Außerdem haben Sprichwörter einen lehrreichen Inhalt oder vermitteln eine Moral. Oft werden sie auch als Weisheiten bezeichnet.

    Beispiel: Sprichwort und Redewendung
    Sprichwort

    Redewendung

    • Um die Jury für sich zu gewinnen, hat Tina alle Register gezogen.
    • Erklärung: Die Redewendung ‚alle Register ziehen‘ lässt sich in einen Satz einbauen.

    Geflügelte Worte sind Sprichwörter oder Redewendungen, deren Urheber bekannt ist. Es handelt sich also um Zitate von mehr oder weniger bekannten Persönlichkeiten oder Schriftstellern.

    Beispiel: geflügeltes Wort
    Geflügeltes Wort (Sprichwort): Hunger ist der beste Koch. (Spruchdichter Freidank)

    Geflügeltes Wort (Redewendung): das Salz der Erde (Bergpredigt, Matthäusevangelium 5,13)

    Bekannte Redewendungen

    Sprachwissenschaftler schätzen, dass die deutsche Sprache ungefähr 250 000 Sprichwörter und Redewendungen umfasst.

    Viele davon sind heute vergessen oder werden kaum noch Gebrauch. Andere sind jedoch noch immer ein Teil der Alltagssprache und den meisten Menschen bekannt.

    Die folgenden Redewendungen zählen zu den bekanntesten der deutschen Sprache:

    • Auf Wolke sieben schweben = Glücklich verliebt sein
    • Das Zünglein an der Waage sein = Einen entscheidenden Einfluss auf etwas haben
    • Den Nagel auf den Kopf treffen = Genau das Richtige sagen
    • Ein Auge zudrücken = Etwas nachsichtig beurteilen
    • Etwas aus dem Ärmel schütteln = Etwas mühelos und spontan hervorbringen
    • Jemandem die Daumen drücken = Jemandem Glück wünschen
    • Mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben = Eine unangenehme Sache klären müssen
    • Phoenix aus der Asche = Person, die aus einer Niederlage gestärkt hervorgeht
    • Sich die Rosinen herauspicken = Sich nur das Beste aussuchen
    • Tacheles reden = Etwas direkt und ohne Umschweife sagen
    • Über den eigenen Schatten springen = Sich zu etwas überwinden

    Lustige Redewendungen

    Viele Redewendungen bleiben auch deswegen so gut im Gedächtnis, weil sie lustig klingen oder ein überraschendes Bild enthalten. Hier sind einige lustige deutsche Redewendungen:

    • Ach du grüne Neune! = Ausdruck des Erschreckens
    • Auf dem Schlauch stehen = Etwas nicht sofort verstehen
    • Die beleidigte Leberwurst spielen = Schnell eingeschnappt sein
    • Die Flinte ins Korn werfen = Aufgeben
    • Die Nase voll haben = Genug von etwas haben
    • Einen Frosch im Hals haben = Heiser sein
    • Einen Vogel haben = Verrückt sein
    • Jemandem auf der Nase herumtanzen = Jemanden ausnutzen und nicht ernst nehmen
    • Jemandem auf den Keks gehen = Jemandem auf die Nerven gehen
    • Jemanden durch den Kakao ziehen = Sich über jemanden lustig machen
    • Nur Bahnhof verstehen = Gar nichts verstehen

    230 deutsche Redewendungen: Liste von A bis Z

    In der folgenden Tabelle findest du 230 deutsche Redewendungen mit ihren Bedeutungen in alphabetischer Reihenfolge.

    Liste von A bis Z
    Redewendung Bedeutung
    08/15 Mittelmäßig, durchschnittlich

    A

    A und O Das Wesentliche, das Wichtigste
    Abgehen wie Schmidts Katze Rasch und mühelos vonstattengehen, gut funktionieren
    Abwarten und Tee trinken Sich in Geduld üben, nichts überstürzen
    Ach du grüne Neune! Ausdruck des Erschreckens
    Alles in Butter Alles in Ordnung
    Alle Register ziehen Nichts unversucht lassen, alles versuchen
    Alte Leier Oft wiederholte, längst bekannte Information
    Alter Schwede! Ausdruck des Lobes oder der Überraschung
    Am Arsch der Welt Sehr weit abgelegen, schlecht erreichbar
    Am Ball bleiben Ein Ziel stetig weiterverfolgen
    Am Hungertuch nagen Arm sein, sich stark einschränken müssen
    Am seidenen Faden hängen Ein Vorhaben ist akut bedroht oder steht kurz vor dem Scheitern
    An den Kragen gehen Jemanden körperlich angreifen
    An den Pranger stellen Jemanden öffentlich beschuldigen oder bloßstellen
    Äpfel mit Birnen vergleichen Dinge vergleichen, die eigentlich nicht vergleichbar sind
    Auf Achse sein Unterwegs/in Bewegung sein
    Auf Biegen und Brechen Unter allen Umstände, mit aller Gewalt
    Auf dem Holzweg sein Sich irren oder ein Vorhaben verfolgen, das zu nichts führt
    Auf dem Schlauch stehen Etwas nicht begreifen
    Auf den Hund kommen In schlimme Umstände geraten
    Auf den Schlips treten Jemanden verletzen, brüskieren
    Auf den Zahn fühlen Das Wissen oder die Fähigkeiten einer Person prüfen
    Auf die Sprünge helfen Jemandem bei der Lösung eines Problems helfen, z. B. durch einen Hinweis oder Tipp
    Auf großem Fuße leben Viel Geld ausgeben, einen teuren Lebensstil pflegen
    Auf Heller und Pfennig Bis auf den letzten Rest
    Auf keinen grünen Zweig kommen Verlust machen, keinen Erfolg haben
    Auf Krawall gebürstet sein Auf Ärger aus sein, Streit suchen
    Auf Nummer sicher gehen Risiken meiden
    Auf Vordermann bringen Etwas wieder in Ordnung bringen, reinigen, renovieren
    Auf Wolke sieben sein Glücklich verliebt sein
    Augen zu und durch Etwas durchziehen, obwohl es unangenehm oder risikoreich ist
    Aus dem Nähkästchen plaudern Etwas verraten, ein Geheimnis erzählen
    Aus dem Stehgreif Ohne Vorbereitung, improvisiert, spontan
    Aus der Bahn geworfen werden In eine Krise geraten
    Aus allen Wolken fallen Durch etwas sehr negativ überrascht werden

    B

    Bauernopfer Das Aufgeben von etwas (vermeintlich) Unwichtigem, um ein übergeordnetes Ziel erreichen
    Bei jemandem einen Stein im Brett haben Jemandes Wohlwollen genießen
    Beleidigte Leberwurst Schmollende Person
    Binsenweisheit Allgemein bekannte Tatsache, Trivialität
    Bis in die Puppen Bis tief in die Nacht hinein
    Bis zum bitteren Ende Bis nichts mehr geht, bis in den Untergang
    Blaues Blut haben Adliger Herkunft sein, aus einer adeligen Familie stammen
    Blaumachen Schule oder Arbeit schwänzen
    Butter bei die Fische Komm zur Sache, komm zum Wesentlichen!

    D

    Da wird der Hund in der Pfanne verrückt! Ausdruck des Erstaunens oder der Verwunderung
    Da ist Hopfen und Malz verloren! Da geht gar nichts mehr!
    Danke für die Blumen Danke für das Lob oder die freundlichen Worte
    Das Heft in der Hand haben Das Sagen haben, die Kontrolle haben
    Das kommt mir Spanisch vor Das kommt mir seltsam vor
    Den Bock zum Gärtner machen Jemandem eine Aufgabe zuteilen, für die er nicht geeignet ist
    Den Faden verlieren Vergessen, was sagen wollte, beim Reden ins Stocken geraten
    Den Hut in den Ring werfen Sich auf einen Kampf einlassen
    Den Hut ziehen Respekt zollen
    Den inneren Schweinehund überwinden sich aufraffen, innere Widerstände oder Willensschwäche überwinden
    Den Kürzeren ziehen Unterlegen sein, verlieren, sich nicht durchsetzen können
    Den Löffel abgeben Sterben
    Den Schalk im Nacken haben Ständig Streiche/Witze machen
    Den Spieß umdrehen Eine  gegen eine vorteilhafte Position tauschen
    Den Teufel an die Wand malen Das Schlimmste befürchten, pessimistisch sein
    Der Drops ist gelutscht Etwas ist entschieden
    Die Arschkarte ziehen Pech haben
    Die Flinte ins Korn werfen Aufgeben, kapitulieren
    Die Hand ins Feuer legen Für jemanden bürgen/einstehen
    Die Katze aus dem Sack lassen Ein Geheimnis lüften
    Die Katze im Sack kaufen Etwas ohne nähere Prüfung erwerben
    Die Kuh vom Eis holen Ein Problem lösen
    Die Kurve kratzen Verschwinden, sich davon machen
    Die Qual der Wahl haben Sich zwischen mehreren guten Optionen entscheiden müssen
    Die Spreu vom Weize trennen Das Schlechte vom Guten trennen, das Schlechte aussortieren
    Die Würfel sind gefallen Es ist entschieden, die Entscheidung ist getroffen
    Drahtseilakt Gefährliches Vorhaben, das viel Geschick erfordert
    Dreck am Stecken haben Sich etwas zu Schulden kommen lassen haben
    Drei Kreuze machen Froh sein, etwas unbeschadet überstanden zu haben
    Durch den Wind sein Verwirrt sein
    Durch die Lappen gehen Eine Chance verpassen

    E

    Ei der Daus Ausdruck der Überraschung
    Brett vorm Kopf haben Begriffsstutzig sein
    Ein Ass im Ärmel haben Einen geheimen Plan oder Vorteil haben
    Ein Schlitzohr sein Listig sein
    Ein X für ein U vormachen Jemanden täuschen
    Eine Eselsbrücke bauen Gedankliche Merkhilfe schaffen
    Eine Galgenfrist einräumen Zusätzlichen Aufschub gewähren
    Eine Hand wäscht die andere Ein Dienst wird mit einem Gegendienst ausgeglichen
    Eine Lanze für jemanden brechen Für jemanden einstehen, für jemanden bürgen
    Ein Auge auf etwas werfen Sich für etwas interessieren
    Eine Schraube locker haben Verrückt sein
    Einen Besen fressen Ausdruck der Überraschung/der Unglaubens
    Einen Dachschaden haben Verrückt oder geistig beeinträchtigt sein
    Einen Haken haben Ein verborgenes Problem haben
    Einen Schlussstrich ziehen Mit etwas abschließen, etwas beenden
    Einen Zacken aus der Krone brechen Eine Handlung ist unter der Würde des Handelnden
    Einen Zahn zulegen Sich beeilen, etwas schneller machen
    Elefant im Porzellanladen Unbeholfen, taktlos verhalten
    Es faustdick hinter den Ohren haben Verschlagen sein
    Es ist höchste Eisenbahn Etwas ist sehr dringlich
    Es zieht wie Hechtsuppe Es kommt ein kalter Zug herein
    Etwas an die große Glocke hängen Etwas herumposaunen, bekannt machen
    Etwas auf dem Kerbholz haben Sich etwas zuschulden kommen lassen haben
    Etwas auf dem Schirm haben Etwas wahrnehmen, beachten, im Kopf haben
    Etwas auf die hohe Kante legen Etwas sparen
    Etwas auf die lange Bank schieben Etwas möglichst lange hinauszögern
    Etwas aus dem ff beherrschen Etwas auswendig kennen oder sehr gut beherrschen
    Etwas aus dem Hut ziehen Etwas überraschend zum Vorschein bringen, eine unerwartete Lösung bringen
    Etwas ausbaden Die Konsequenzen tragen müssen
    Etwas durch die Blume sagen Etwas indirekt sagen, freundlich oder vorsichtig Kritik üben
    Etwas für bare Münze nehmen Etwas Erfundenes für wahr halten, eine Übertreibung wörtlich nehmen
    Etwas im Schilde führen Etwas insgeheim planen
    Etwas in den Wind schlagen Etwas ignorieren, eine Möglichkeit ausschließen
    Etwas springen lassen Etwas spendieren, anderen etwas ausgeben (z. B. ein Getränk)

    F

    Farbe bekennen Stellung beziehen, seine Meinung offen sagen
    Fels in der Brandung Zuverlässige, standhafte Person; jemand, auf den/die man sich immer verlassen kann
    Fersengeld geben Fliehen, davonlaufen
    Fix und fertig sein Erschöpft sein
    Flausen im Kopf haben Unrealistische Pläne haben, träumen
    Friede, Freude, Eierkuchen Friedliche, übertrieben harmonische Situation
    Friss oder stirb! Finde dich mit den Gegebenheiten ab! Du hast keine Wahl!
    Fuchsteufelswild sein Sehr wütend sein
    Fünfe gerade sein lassen Etwas nicht ganz so ernst oder genau nehmen, geringfügige Abweicheungen tolerieren
    Für etwas den Kopf hinhalten Eine Schuld auf sich nehmen
    Für jemanden in die Bresche springen Jemanden unterstützen, jemandem Beistand leisten

    G

    Gang nach Canossa Jemand muss jemand anderem etwas berichten und Reue zeigen
    Gegen Windmühlen ankämpfen Einen aussichtslosen Kampf führen
    Geh hin, wo der Pfeffer wächst! Verschwinde und komm nicht wieder!
    Graue Eminenz Einflussreiche Person im Hintergrund
    Grün hinter den Ohren sein Unerfahren/unreif sein

    H

    Haare auf den Zähnen haben Streitbar, aggressiv, rechthaberisch sein
    Hals über Kopf Überstürzt
    Halt die Ohren steif! Umgangssprachlich für: Mach’s gut! Pass gut auf dich auf!
    Hals- und Beinbruch! Viel Glück!
    Hand und Fuß haben Gut durchdacht sein
    Heilig`s Blechle! Ausdruck des Erstaunens
    Heiliger Bimbam! Ausdruck des Erstaunens
    Hieb- und stichfest In seiner Gültigkeit nicht zu erschüttern, unwiderlegbar
    Hinz und Kunz Jedermann, meist abwertend

    I

    Im Sande verlaufen Zu nichts führen, z. B. eine Maßnahme scheitert und wird dann irgendwann nicht mehr weiter verfolgt
    Im Stich lassen Jemanden mit seinen Problemen allein lassen
    In den Seilen hängen Erschöpft sein, angeschlagen oder krank sein
    In Harnisch bringen Jemanden reizen, wütend machen
    In Kauf nehmen Etwas Unangenehmes hinnehmen
    In Schach halten Etwas durch Druck oder energisches Auftreten zurückhalten, damit es nicht gefährlich wird
    In trockenen Tüchern sein Abgeschlossen, gesichert sein, z. B. ein geschäftlicher Auftrag
    Ins Fettnäpfchen treten Jemanden aus Versehen kränken
    Ins Schwarze treffen Mit etwas genau das Richtige sagen/tun

    J

    Jedes Wort auf die Goldwaage legen Übertrieben auf die Bedeutung jedes Wortes achten, alles wörtlich nehmen
    Jemandem auf den Leim gehen Sich von jemandem täuschen lassen
    Jemandem bleibt etwas im Halse stecken Jemand erschreckt sich so sehr, dass er verstummt
    Jemandem den Fehdehandschuh hinwerfen Jemanden herausfordern
    Jemandem die Leviten lesen Jemanden zurechtweisen
    Jemandem die Stange halten Zu jemandem stehen
    Jemandem einen Bären aufbinden Jemandem (offensichtliche) Unwahrheiten erzählen
    Jemandem einen Bärendienst erweisen Jemandem mit einer guten gemeinten Aktion schaden
    Jemandem etwas abknöpfen Jemandem etwas wegnehmen
    Jemandem geht der Arsch auf Grundeis Jemand empfindet große Angst oder befürchtet das Schlimmste
    Jemanden auf die Palme bringen Jemanden aufregen
    Jemanden durch den Kakao ziehen Jemanden veralbern
    Jemanden ins Bockshorn jagen Jemanden in die Enge treiben, einschüchtern
    Jemanden mundtot machen Jemanden daran hindern, seine/ihre Meinung zu äußern oder vor Gericht auszusagen
    Jemanden über den grünen Klee loben Jemanden übermäßig loben
    Jemanden über die Klinge springen lassen Jemanden fallen lassen
    Jemanden zur Sau machen Jemanden schimpfen, kritisieren

    K

    Kalte Füße bekommen Einen Rückzieher machen
    Kein Blatt vor den Mund nehmen Um keine Aussage verlegen sein
    Kirche im Dorf lassen Nicht übertreiben
    Kleinere Brötchen backen Nicht prahlen
    Kopf in den Sand stecken Aufgeben
    Kopf und Kragen kosten Jemandes Existenz zerstören
    Kraut und Rüben Unordnung, Chaos

    L

    Luftschlösser bauen Pläne machen, die sich nicht realisieren lassen
    Lügen wie gedruckt Hemmungslos lügen
    Lunte riechen Eine Gefahr, Bedrohung schon im Voraus merken

    M

    Mehrere Eisen im Feuer haben Mehrere Möglichkeiten haben
    Mein lieber Scholli! Ausruf des Erstaunens, der Bewunderung, auch der Erleichterung
    Mein lieber Schwan! Ausruf des Erstaunens, der Bewunderung
    Mit Ach und Krach So gerade eben, mit großen Schwierigkeiten
    Mit allen Wassern gewaschen Erfahren, gewitzt und ein wenig durchtrieben
    Mit gleicher Münze heimzahlen Etwas vergelten
    Mit Hängen und Würgen Nur unter großer Anstrengung
    Mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen Jemand ist nicht umgänglich
    Mit offenem Visier Ohne Geheimnisse
    Mit seinem Latein am Ende sein Nicht weiterwissen

    N

    Nadel im Heuhaufen suchen Handlung mit wenig Aussicht auf Erfolg
    Nahe am Wasser gebaut sein Schnell weinen
    Narrenfreiheit haben/genießen Eine Person kann sich Dinge erlauben, die anderen verwehrt sind, da er/sie nicht ganz ernst genommen wird
    Neben der Spur sein Unkonzentriert oder verwirrt sein
    Nicht das Gelbe vom Ei Könnte besser sein, nicht optimal
    Nicht lange fackeln Nicht lange zögern, sofort handeln
    Nichts für ungut Nicht böse gemeint

    P

    Paroli bieten Sich wirksam entgegensetzen
    Phönix aus der Asche Neubeginn nach Niederlage
    Pi mal Daumen Ungefähr
    Polen ist offen Es gibt Ärger

    R

    Revue passieren lassen Etwas Vergangenes noch einmal gedanklich durchspielen
    Ross und Reiter nennen Offen aussprechen, über wen oder was es konkret geht
    Roter Faden Leitender Grundgedanke, z. B. eines Textes

    S

    Salz in die Wunde streuen Eine unangenehme Situation verschlimmern
    Schema F ein mechanisches, stupides Verfahren
    schmutzige Wäschen waschen Private Angelegenheiten ausplaudern, Fehler anderer in einem Streit öffentlich machen
    Schnee von gestern Nicht mehr interessant
    Schuss in den Ofen Etwas ist misslungen
    Schuster, bleib bei deinen Leisten Tu nichts, wovon du nichts verstehst.
    Schwein haben Glück haben
    Seine Pappenheimer kennen Genau wissen, was man von einer bestimmten Personengruppe zu erwarten hat
    Sich aufs hohe Ross setzen Sich aufspielen, eine Schau machen
    Sich aus dem Staub machen Sich davonstehlen, fliehen
    Sich etwas hinter die Ohren schreiben Sich etwas gut merken
    Sich die Sporen verdienen Gute Leistungen erbringen müssen
    Sich mit fremden Federn schmücken Die Verdienste eines anderen als die eigenen ausgeben
    Sich wie gerädert fühlen Erschöpft sein
    Spießrutenlauf Jemand wird von mehreren Menschen scharf kritisiert
    Stein und Bein schwören Aufrichtig etwas beteuern, schwören
    Steinreich sein Sehr viel Geld haben
    Süßholz raspeln jemandem schmeicheln

    T

    Tacheles reden Unverhüllt seine Meinung sagen, offen die Sachlage darstellen
    Tomaten auf den Augen haben Etwas Offensichtliches nicht erkennen
    Torschlusspanik haben Angst, etwas zu verpassen
    Trick 17 Origineller Lösungsweg für Probleme

    U

    Über den Jordan gehen Sterben
    Über den Tellerrand schauen Offen für Neues und Ungewohntes und weltoffen sein
    Über einen Kamm scheren Dinge undifferenziert betrachten, alles ohne Unterschied gleich behandeln
    Um den heißen Brei herumreden Um etwas herumreden, etwas nicht direkt ansprechen
    Unter aller Kanone Miserabel, sehr schlecht
    Unter Dach und Fach bringen Etwas erfolgreich abschließen, etwas in Sicherheit bringen
    Unter der Gürtellinie Unfair, geschmacklos, unanständig
    Unter die Haube kommen Heiraten
    Unter einer Decke stecken In geheimen Einverständnis mit jemandem stehen
    Unter ferner liefen Zweitrangig, bedeutungslos

    V

    Vom Leder ziehen Schimpfen, wettern,
    Vom Regen in die Traufe Aus einer schlimmen Lage in eine noch schlimmere geraten
    Von allen guten Geistern verlassen Den Verstand verloren haben
    Von Tuten und Blasen keine Ahnung haben Inkompetent sein
    Vor die Hunde gehen Verwahrlosen, an Stus verlieren

    W

    Weiße Weste haben Unschuldig sein
    Wink mit dem Zaunpfahl Überdeutlicher Hinweis
    Wolf im Schafspelz Eine Person mit bösen Absichten

    Z

    Zapfenstreich Zeitpunkt, an dem eine Feier aufhört
    Zeter und Mordio schreien Dringender Ruf nach Hilfe
    Zu Kreuze kriechen Aufgeben, sich unterwerfen
    Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen Einen doppelten Zweck auf einmal erreichen
    Zwischen den Zeilen lesen Etwas nicht ausdrücklich Gesagtes, etwas verhüllt Ausgedrücktes erkennen

    Häufig gestellte Fragen zu Redewendungen

    Wie unterscheiden sich Sprichwörter und Redewendungen?

    Ein Sprichwort ist ein feststehender, vollständiger Satz mit lehrreichem Inhalt. 

    Beispiel: Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.

    Redewendungen sind dagegen Einheiten aus mehreren Wörtern, die in einen Satz eingefügt und auch variiert werden können. 

    Beispiel: wie Phönix aus der Asche

    Sprichwörter und Redewendungen helfen dabei, Texte lebendiger zu machen. Wenn du einen Text umschreiben willst, kannst du auch unseren kostenlosen Textschreiber nutzen.

    Welche lustigen Redewendungen gibt es?

    Im Deutschen gibt es zahlreiche lustige Redewendungen. Hier sind einige Beispiele und ihre Bedeutung:

    • wie Kraut und Rüben aussehen (= unordentlich sein)
    • einen Besen fressen (= Ausdruck der Überraschung)
    • die Katze im Satz kaufen (= etwas ohne Prüfung erwerben)
    • Tomaten auf den Augen haben (etwas Offensichtliches nicht sehen)
    • die Kuh vom EIs holen (= eine Situation retten)
    • jemanden auf die Palme bringen (= jemanden aufregen)

    Weitere Redewendungen findest du in unserem Artikel zu den ‚Deutsche Redewendungen und ihre Bedeutung‘.

    Wenn du eine treffende Formulierung suchst, um einen Gedanken auf den Punkt zu bringen, kann dir der kostenlose Text-Umschreiber von QuillBot helfen. Damit kannst du kinderleicht deinen Text umschreiben.

    Wie heißen diese deutschen Redewendungen auf Englisch?

    Deutsche Redewendungen können in der Regel nicht eins zu eins ins Englische übersetzt werden. Oftmals gibt es aber eine englische Redewendung mit gleicher oder ähnlicher Bedeutung.

    Deutsche Redewendung auf Englisch: Beispiele
    Deutsche Redewendung Englische Redewendung
    Äpfel mit Birnen vergleichen Comparing apples to oranges
    Auf dem Holzweg sein Barking up the wrong tree
    Die Kuh vom Eis holen Pull the chestnuts out of the fire for someone
    Etwas auf die hohe Kante legen Saving for a rainy day
    Hals- und Beinbruch Break a leg
    Kleinvieh macht auch Mist A penny saved is a penny earned
    Mit Hängen und Würgen By the skin of your teeth
    Salz in die Wunde streuen Add insult to injury
    Um den heißen Brei herumreden Beat around the bush
    Vom Regen in die Traufe Out of the frying pan and into the fire

    Wenn du einen Text ins Englische übersetzen möchtest, kann dir unser kostenloser Übersetzer helfen.

    Ist dieser Artikel hilfreich?