Deutsche Sprichwörter auf Englisch | bekannt, lustig und kurz
Viele deutsche Sprichwörter gibt es auch auf Englisch.
Manchmal entsprechen sich die deutsche und die englische Version wörtlich:
Häufig stimmen die beiden Versionen aber nur sinngemäß überein. Die englische Version kann dann mehr oder weniger stark von der deutschen abweichen:
Abweichung | Deutsches Sprichwort | Englisches Sprichwort |
---|---|---|
schwach | Übung macht den Meister. | Practice makes perfect.
(Wörtlich: Übung macht vollkommen.) |
stark | In der Kürze liegt die Würze. | Brevity is the soul of wit.
(Wörtlich: Kürze ist die Seele des Witzes.) |
Sprichwörter sind kurze lehrreiche Sätze, die sich auf das praktische Leben beziehen. Sie enthalten oft Stilmittel und prägen sich deshalb meist leicht ein.
Bekannte deutsche Sprichwörter auf Englisch
Hier findest du bekannte deutsche Sprichwörter auf Englisch.
Deutsch | Englisch |
---|---|
Aller Anfang ist schwer. | The first step is always the hardest. |
Aller guten Dinge sind drei. | Good things come in threes.
The third time’s the charm. |
Alle Wege führen nach Rom. | All roads lead to Rome. |
Aus den Augen, aus dem Sinn. | Out of sight, out of mind. |
Besser spät als nie. | Better late than never. |
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | The apple doesn’t fall far from the tree. |
Der frühe Vogel fängt den Wurm. | The early bird catches the worm. |
Ehrlich währt am längsten. | Honesty is the best policy. |
Gleich und gleich gesellt sich gern. | Birds of a feather flock together. |
Hochmut kommt vor dem Fall. | Pride comes before a fall. |
In der Kürze liegt die Würze. | Brevity is the soul of wit. |
Jeder ist seines Glückes Schmied. | Every man is the architect of his own fortune. |
Lügen haben kurze Beine. | A lie has no legs. |
Man lernt nie aus. | You’re never too old to learn. |
Morgenstund hat Gold im Mund. | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise. |
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | Speech is silver, silence is golden. |
Übung macht den Meister. | Practice makes perfect. |
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | Nothing ventured, nothing gained. |
Wer Wind sät, wird Sturm ernten. | He who sows the wind shall reap the whirlwind. |
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. | First come, first served. |
- 08/15 → plain vanilla
- alles in Butter → hunky-dory
- Kraut und Rüben → higgledy-piggledy
- Phönix aus der Asche → phoenix from the ashes
- roter Faden → common thread
Eine Redewendung ist eine feste Verbindung von Wörtern, die zusammen etwas Bestimmtes bedeuten.
Im Gegensatz zu Sprichwörtern handelt es sich meist nicht um ganze Sätze.
Lustige deutsche Sprichwörter auf Englisch
Manche Sprichwörter können lustig sein, etwa weil sie eine überraschende Wendung enthalten oder dazu anregen, sich eine absurde Situation bildlich vorzustellen.
Deutsch | Englisch |
---|---|
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. | Even a blind squirrel can find a nut once in a while. |
Der dümmste Bauer hat die dicksten Kartoffeln. | Fortune favors fools. |
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. | Never look a gift horse in the mouth. |
In der Not frisst der Teufel Fliegen. | Beggars can’t be choosers. |
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. | When the cat’s away, the mice will play. |
Kleinvieh macht auch Mist. | Every little helps. |
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | A bird in the hand is worth two in the bush. |
Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. | You can’t have your cake and eat it too. |
Viele Köche verderben den Brei. | Too many cooks spoil the broth. |
Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. | People who live in glass houses shouldn’t throw stones. |
Wenn du neue englische Wörter lernen willst, kannst du dir unsere Artikel über Tiere auf Englisch und Eigenschaften auf Englisch anschauen.
Kurze englische Sprichwörter
Hier findest du englische Sprichwörter mit vier oder weniger Wörtern.
Englisch | Deutsch |
---|---|
Better late than never. | Besser spät als nie. |
Better safe than sorry. | Vorsicht ist besser als Nachsicht. |
Clothes make the man. | Kleider machen Leute. |
Easy come, easy go. | Wie gewonnen, so zerronnen. |
Haste makes waste. | Gut Ding will Weile haben. |
Less is more. | Weniger ist mehr. |
Misery loves company. | Geteiltes Leid ist halbes Leid. |
No pain, no gain. | Ohne Fleiß kein Preis. |
Practice makes perfect. | Übung macht den Meister. |
Still waters run deep. | Stille Wasser sind tief. |
Mehr zur englischen Sprache erfährst du in den folgenden Artikeln:
Häufig gestellte Fragen zu deutschen Sprichwörtern auf Englisch
- Kann man deutsche Sprichwörter auf Englisch übersetzen?
-
Man kann deutsche Sprichwörter auf Englisch übersetzen.
Manchmal ist eine wörtliche Übersetzung möglich:
- Besser spät als nie. → Better late than never.
Oft lassen sich deutsche Sprichwörter jedoch nur sinngemäß übersetzen:
- Wie gewonnen, so zerronnen. → Easy come, easy go.
Tipp:
Um deutsche Sprichwörter ins Englische zu übersetzen, kannst du den kostenlosen Übersetzer von QuillBot nutzen. - Was heißt Sprichwort auf Englisch?
-
‚Sprichwort‘ heißt auf Englisch ‚proverb‘.
Es gibt viele deutsche Sprichwörter auch auf Englisch.
Beispiel: deutsche Sprichwörter auf Englisch
- Weniger ist mehr. → Less is more.
- Kleider machen Leute. → Clothes make the man.
- Vorsicht ist besser als Nachsicht. → Better safe than sorry.
Tipp:
Um deutsche Sprichwörter ins Englische zu übersetzen, kannst du den kostenlosen Übersetzer von QuillBot nutzen.