Expression bretonne : 22 mots et locutions à connaître
Le breton est une langue celtique, véritable symbole dans la région. Riche en traditions, ce langage occupe une place importante dans le cœur de ses habitants.
C’est la raison pour laquelle la Bretagne regorge d’expressions qui, peut-être, vous paraissent tout à la fois originales et mystérieuses.
Zoom sur les meilleures expressions 100 % made in Breizh pour s’immerger dans son patrimoine linguistique.
Top 22 des meilleures expressions bretonnes
La région bretonne est très attachée à sa langue : le témoignage d’une culture en perpétuelle évolution et d’un patrimoine linguistique foisonnant.
Retour sur les bretonnismes usuels et les petits mots à savoir avant de fouler les terres armoricaines.
Bigaille
La bigaille fait référence à de la petite monnaie qui traîne au fond des poches ou d’un sac.
Binioù
Le binioù est une sorte de petite cornemuse. Il fait partie intégrante de la culture bretonne et des traditionnels fest-noz.
Degemer mat
L’interjection Degemer mat signifie bienvenue : une formule de politesse que vous entendrez probablement assez souvent lors de vos aventures bretonnes !
Demat
Demat signifie bonjour et fait office de formule de politesse usuelle pour saluer une personne.
Le terme est une contraction du nom commun deiz (le jour) et de l’adjectif qualificatif mat (signifiant bon).
Faire du reuz
L’expression bretonne faire du reuz est employée pour dire faire du bruit.
Fest-noz
Nul doute que vous verrez ce petit mot très souvent lors de votre séjour en Bretagne.
Les fest-noz font référence aux fêtes bretonnes organisées dans de nombreuses villes : de véritables institutions dans la région et l’occasion de danser sur de la musique celtique entraînante, au son du biniou breton.
Friskette
Un mot assez transparent puisqu’il ressemble à frisquet, de même signification (c’est-à-dire faire froid).
Gouelle
Nom commun féminin, une gouelle désigne une personne affamée, qui mange beaucoup. Bref, une vraie morfale !
Jus
Attention aux confusions !
Si le serveur vous propose un jus, ne vous attendez pas à un jus d’oranges pressées ou à un jus de pamplemousse : en effet, il s’agit tout simplement d’un café.
Kalon digor
Kalon digor signifie bon appétit.
Kenavo
L’interjection Kenavo signifie au revoir. Elle est issue de l’ancien breton ken a vo, traduction littérale de jusqu’à ce qu’il y ait, soit jusqu’à ce qu’on se revoit.
Un au revoir breton n’est donc jamais vraiment un adieu, mais plutôt une invitation à se revoir très prochainement, signe de leur attachement et de leur convivialité.
Krampouezh
Krampouezh fait référence au véritable symbole culinaire de la Bretagne : la crêpe.
Ma Doué
Employée sous forme d’interjection, l’expression Ma doué signifie Mon Dieu.
La locution est employée pour exprimer un étonnement, une surprise ou encore le regret. On la retrouve également sous la forme suivante, de même signification : Ma Doué benniget.
Mar plij
Formule de politesse par excellence, mar plij est la traduction de s’il te plaît.
Mat an traoù ?
La phrase interrogative Mat an traoù signifie ça va.
Noz vat
Noz vat est l’équivalent de bonne nuit.
Partir en riboul
Partir en riboul signifie aller faire la fête. L’expression peut aussi être employée sous la forme ribouler.
Pochon
Un pochon, c’est l’équivalent de la poche dans le Sud-Ouest, soit un sac plastique de supermarché.
Pok
Le mot pok (pluriel : pokoù) est synonyme de bise.
Il est issu du gallois poc, de l’irlandais póc et du gaélique irlandais póg, de même signification.
Wouelle
La wouelle signifie la honte en breton. Elle est l’équivalent de la latche en lyonnais.
Yec’hed mat
Une expression courante et utile lors de votre séjour dans les contrées bretonnes puisque la locution Yec’hed mat est utilisée lorsque l’on trinque entre amis. Elle est donc l’équivalent de Santé ou à la tienne.
L’expression est constituée du nom commun yec’hed (la santé) et de l’adjectif mat (bon) : littéralement, elle signifie donc bonne santé.
Un indispensable lorsque vous buvez une bière celtique (une binouz), un chouchen ou une bolée de cidre !
Toponymie : les mots bretons à connaître
Certains termes récurrents, souvent liés à la religion, désignent des noms propres, plus précisément des noms de lieux ou des villes en breton.
Connaître leur traduction et leur retranscription, c’est mieux appréhender les lieux qui vous entourent et leur magie.
En voici quelques-uns parmi les nombreux existant dans la langue bretonne.
Mot breton |
Signification |
Aber | Le mot aber signifie estuaire, embouchure en breton.
Exemples en Bretagne et dans le Morbihan :
|
Armor | Le terme armor fait directement référence à un pays près de la mer, situé sur le littoral. |
Argoat | Argoat désigne le pays des bois, c’est-à-dire les villes situées à l’intérieur des terres (à l’inverse des villes situées dans l’armor). |
Gwi (ou Gui) | « Gui- » signifie bourg.
|
Ker | Le petit mot « Ker- », composé de trois lettres seulement, signifie ville ou village.
De fait, il est le plus souvent récurrent pour des noms désignant des villages, des lieux-dits ou des hameaux. On le retrouve dans un grand nombre de villages et hameaux bretons :
|
Loc | « Loc- » signifie ermitage, lieu saint d’un monastère.
Le préfixe, extrêmement courant dans les toponymes bretons, a remplacé « Lan- », que l’on retrouve encore dans certains noms de villes comme Landivisiau ou Landerneau.
|
Morbihan | Le terme Morbihan, utilisé pour désigner le département français, signifie petite mer. |
Penn | Le préfixe « Penn- » signifie tête.
Autre exemple, hors toponyme : le Penn Duick, nom du premier bateau d’Éric Tabarly (traductionؘ : tête noire, référence aux mésanges charbonnières). |
Plou (variantes Plo, Ploe, Plu, Ple, Pleu, Poul) | « Plou- » et ses variantes, que l’on retrouve sous forme de préfixes dans de nombreux noms de villes bretonnes, font référence à la paroisse.
Exemples de villes bretonnes :
|
Tré | Le préfixe « tré- », également courant en Bretagne, fait référence à une trève : ce mot breton fait référence à une église succursale de paroisse.
|
En voici quelques-uns :
- Lannion : Lannuon,
- Nantes : Naoned,
- Quimper : Kemper,
- Rennes : Roazhon,
- Saint-Brieu : Sant-Brieg,
- Saint-Malo : Sant-Maloù,
- Vannes : Gwened.
Questions fréquentes sur les expressions bretonnes
- Quelle expression bretonne rigolote existe-t-il dans la langue bretonne ?
-
Parmi les expressions bretonnes rigolotes, citons :
- faire de l’essence (faire un plein d’essence),
- friskette (faire froid),
- la gouelle (la petite monnaie),
- le pok (le bisou),
- le reuz (le bruit),
- la wouelle (la honte).
Citer cet article QuillBot
Vous souhaitez citer cette source ? Vous avez la possibilité de copier-coller la citation ou de cliquer sur le bouton « Citer cet article Quillbot » pour ajouter automatiquement la citation à notre générateur de sources gratuit.
Tautou, A. (2025, 14 October). Expression bretonne : 22 mots et locutions à connaître. Quillbot. Date : 14 octobre 2025, issu de l’article suivant : https://quillbot.com/fr/blog/locutions-et-expressions-francaises/expression-bretonne/