Anglizismen | Definition und Liste mit 222 Beispielen

Anglizismen sind Ausdrücke in der deutschen Sprache, die

  • entweder direkt aus dem Englischen übernommen wurden
  • oder englische Ausdrücke im Deutschen nachbilden.
Beispiel: Anglizismen 
Aus dem Englischen übernommene Ausdrücke:

  • ‚Account‘ (statt ‚Benutzerkonto‘)
  • ‚Deadline‘ (statt ‚Abgabefrist‘)
  • ‚Update‘ (statt ‚Erneuerung‘/‚Aktualisierung‘)

Dem Englischen nachgebildete Ausdrücke:

  • ‚Geisterstadt‘ (von ‚ghost town‘)
  • ‚Wolkenkratzer‘ (von ‚skyscraper‘)
  • ‚jemanden feuern‘ (‚to fire somebody‘)

Die Zahl der Anglizismen im Deutschen nimmt stetig zu. Allein die Zahl der direkt aus dem Englischen übernommenen Wörter wird heute auf deutlich über 5000 geschätzt.

Tipp
Die Verwendung zu vieler oder unnötiger Anglizismen gilt in vielen Kontexten als Stilfehler. Um hier beim Schreiben das richtige Maß zu finden, teste den kostenlosen Textumschreiber von QuillBot oder frage den kostenlosen KI-Chat.

Was sind Anglizismen? Definition und Arten

Ein Anglizismus ist ein im Deutschen gebräuchlicher Ausdruck, der entweder direkt aus dem Englischen übernommen wurde oder einem englischen Ausdruck nachempfunden ist.

Je nachdem, wie der Ausdruck gebildet wird, lassen sich verschiedene Arten von Anglizismen unterscheiden:

Art Erklärung Beispiele
Wortentlehnung Ausdruck, der direkt aus dem Englischen übernommen wird.
  • ‚Account‘
  • ‚Deadline‘
  • ‚Update‘
Lehnübersetzung Exakte Übersetzung eines englischen Ausdrucks ins Deutsche.
  • ‚Flutlicht‘ (von ‚floodlight‘)
  • ‚Gehirnwäsche‘ (von ‚brainwashing‘)
  • ‚Geisterstadt‘ (von ghost town)
Lehnübertragung Freie/ungefähre Übertragung eines englischen Ausdrucks ins Deutsche.
  • ‚Gipfeltreffen‘ (von ‚summit‘)
  • ‚Spitzenreiter‘ (von ‚front runner‘)
  • Wolkenkratzer (von ‚skyscraper‘)
Lehnbedeutung Deutscher Ausdruck, der durch Anlehnung ans Englische eine weitere Bedeutung annimmt.
  • ‚feuern im Sinne von ‚(jemandem) kündigen‘ (von ‚to fire somebody‘)
  • etwas ‚realisieren‘ im Sinne von ‚etwas einsehen‘ (von ‚to realize something‘)
Scheinanglizismus Ausdruck, der im Englischen eine andere Bedeutung hat oder so überhaupt nicht vorkommt.
  • Basecap
  • Handy
  • Public Viewing
  • Service Point

Eine weitere Möglichkeit, verschiedene Arten von Anglizismen zu unterscheiden, richtet sich nach ihrem Verhältnis zu anderen deutschen Ausdrücken:

Art Erklärung Beispiele
Ergänzende

Anglizismen

Wörter für Dinge, für die es im Deutschen bislang keinen passenden Ausdruck gibt.
  • ‚Browser‘
  • ‚Influencer‘
  • ‚Hardware‘
  • ‚Software‘
  • ‚streamen‘
Differenzierende Anglizismen Wörter, die alternativ zu deutschen Ausdrücken mit einer ähnlichen Bedeutung verwendet werden können.

Differenzierende Anglizismen ermöglichen es, präziser zu formulieren und/oder seine Persönlichkeit oder Gruppenzugehörigkeit auszudrücken.

  • ‚chillen‘ statt ‚entspannen‘
  • ‚Drink‘ statt ‚Getränk‘
  • ‚Meeting‘ statt ‚Treffen‘
  • ‚Song‘ statt ‚Lied‘
  • ‚Task Force‘ statt ‚Arbeitsgruppe‘
Verdrängende

Anglizismen

Wörter, die zunehmend anstelle deutscher Ausdrücke mit der gleichen Bedeutung verwendet werden und diese somit verdrängen.

(Die Grenze von differenzierenden Anglizismen zu verdrängenden Anglizismen ist fließend.)

  • ‚Account‘ statt ‚Benutzerkonto‘
  • ‚Date‘ statt ‚Verabredung‘
  • ‚Sale‘ statt ‚Schlussverkauf‘
  • ‚Ticket‘ statt ‚Eintrittskarte‘
  • ‚to go‘ statt ‚zum Mitnehmen‘

Die Kritik am zunehmenden Gebrauch von Anglizismen im Deutschen richtet sich vor allem gegen die verdrängenden Anglizismen.

Kritiker sind der Meinung, dass die deutsche Sprache durch exzessive Verwendung von Anglizismen verarme bzw. zu einer Mischsprache (‚Denglisch‘) verkomme.

Beachte
Spricht man ein Wort englisch aus, obwohl man es auch deutsch aussprechen kann, wird dies als ‚phonetischer Anglizismus‘ bezeichnet. Ein Beispiel dafür ist das Wort ‚Club‘, das auf Deutsch wie ‚Klupp‘ und auf Englisch wie ‚Klabb‘ betont wird.

Umgekehrt gibt es auch ‚orthografische Anglizismen‘, die nur im Schriftbild zu erkennen sind. Ein Beispiel dafür ist der sogenannte Deppenapostroph bei Genitiven wie ‚Lisas Buch‘. Eigentlich wird hier im Deutschen kein Apostroph gesetzt.

Schließlich kennt die Sprachwissenschaft auch noch sogenannte ‚morphologische Anglizismen‘. Damit sind z. B. falsche Verbformen gemeint, die sich am Englischen orientieren, wie ‚Erik zoomed gerade‘ statt ‚Erik zoomt gerade‘.

Anglizismen im Alltag

Anglizismen sind aus unserem täglichen Sprachgebrauch längst nicht mehr wegzudenken. Hier sind 33 Alltags-Anglizismen, die fast jeder kennt:

  • Account
  • boomen
  • Box
  • clever
  • Computer
  • Countdown
  • Deadline
  • Fast food
  • Feedback
  • fit
  • Handout
  • Home-Office
  • Influencer
  • Internet
  • Interview
  • Job
  • joggen
  • Killer
  • Meeting
  • sich auspowern
  • Safe
  • Selfie
  • Single
  • shoppen
  • Software
  • Spoiler
  • Steak
  • Team
  • Training
  • Trend
  • Quiz
  • Workout
  • Workshop
Tipp
Wenn du mehr darüber erfahren willst, wie Menschen im Alltag sprechen, lies unseren Artikel über die deutsche Umgangssprache.

Anglizismen in der Jugendsprache

Die Jugendsprache enthält besonders viele Anglizismen. Hier sind 36 aktuelle Jugendwörter mit Herkunft aus dem Englischen:

Tabelle: Anglizismen in der Jugendsprache
Brainrot Glow-up Nepo Baby Simp
Checkst du Ghosten Noob Six Seven
Clickbait Girl Math Nope Slay
Cringe Haul Pookie Smash
Das crazy Hustlen Ragebait Snitch
Delulu Ick Rawdogging Spill the tea
Demure Lit Red Flag Struggeln
Flexen Literally Rizz Vibe
Gigachad Lowkey Sheesh Yessirski

Viele Abkürzungen aus der Jugend- und Netzsprache leiten sich ebenfalls von englischen Ausdrücken ab, z. B.:

Abkürzung Bedeutung
AFK Away From Keyboard
FOMO Fear Of Missing Out
FWB Friend With Benefits
GOAT Greatest Of All Times
IRL In Real Life
NPC Non-Playable-Character
NSFW Not Safe For Work
SMH Shaking My Head
SYBAU Shut Your Bitch Ass Up
YOLO You Only Live Once

Anglizismen in der Werbung

Auch in der Werbung werden viele Anglizismen verwendet. Sie sollen Modernität und Fortschrittlichkeit signalisieren und ausdrücken, dass ein Unternehmen am Puls der Zeit ist.

Einzelne Anglizismen, die in vielen Werbeslogans vorkommen, sind z. B.:

  • all inclusive
  • Beauty
  • Care
  • clever
  • Deal
  • easy
  • Fashion
  • Give-away
  • feel / Feeling
  • fit /Fitness
  • High End
  • last minute
  • Lifestyle
  • Limited Edition
  • Must-have
  • smart
  • Sale
  • Style
  • Trend
  • Upgrade
  • worldwide

Zudem setzen manche Unternehmen auch im deutschsprachigen Raum auf Slogans, die komplett in englischer Sprache verfasst sind. Bekannte Beispiele dafür sind:

  • „Be inspired“ (Siemens)
  • „Come in and find out!“ (Douglas)
  • „Every time a good time“ (McDonald’s)
  • „It’s finger lickin’ good“ (KFC)
  • „Just do it!“ (Nike)
  • „Powered by emotion“ (Sat 1)
  • „There’s no better way to fly“ (Lufthansa)
  • „Think different“ (Apple)
  • „Welcome to the Beck’s Experience“ (Beck’s)

Studien zeigen, dass viele Menschen in Deutschland die Botschaft rein englischer Slogans nicht richtig erfassen.

Der Trend ist daher rückläufig und die meisten Unternehmen setzen inzwischen wieder auf deutsche Werbesprüche für den deutschen Markt.

Beachte
Die Werbesprache selbst enthält ebenfalls viele Anglizismen. Beispiele dafür sind ‚Marketing‘, ‚Slogan‘ oder ‚Unique Selling Point‘ (‚USP‘).

Liste: 222 häufige Anglizismen im Deutschen

Hier findest du eine Liste der 222 häufigsten Anglizismen im Deutschen mit ihren deutschen Synonymen oder einer kurzen Erklärung.

Tabelle: Häufige Anglizismen im Deutschen
Buchstabe Anglizismus Erklärung
A Account Kundenkonto, Benutzerkonto
Actionfilm Spielfilm mit spannungsreicher Handlung und schnellen, turbulenten Szenen
Adapter Anschlussstück, Übergangsstück
Aerobic Ausdauergymnastik
Aftershow-Party Feier im Anschluss an ein Konzert oder eine andere Publikumsveranstaltung
Agreement Vereinbarung, Abkommen
Airbag Luftkissen in Fahrzeugen, das sich bei einem Unfall zum Schutz der Insassen automatisch aufbläst
All in one Alles in einem, Gesamtpaket
Antiaging Alterungsvorbeugung, Alterungshemmung
App Software-Anwendung
Asset Vermögenswert, Kapitalanlage
Audit Kontrolle, Begutachtung
B Background Hintergrund, Vorkenntnis
Back-up Datensicherung, alternative Handlungsoption
Bashing Unfaire Kritik, Verunglimpfung
Beat Takt, Schlag, Rhythmus
Bed & Breakfast Übernachtung und Frühstück
Benefit Vorteil, Nutzen
Bestseller Verkaufsschlager, meistverkauftes Produkt einer Kategorie
Binge-Watching Exzessiver Konsum von Fernsehserien, bei dem z. B. eine ganze Staffel am Stück angesehen wird
Black Box Geheimnis, unbekannte Größe
Blackout Stromausfall, Gedächtnislücke
Blazer Sportliches Sakko
Bleaching Zahnaufhellung
Blog Internetseite, Internettagebuch
Blogger Jemand, der regelmäßig Artikel auf einer eigenen Internetseite veröffentlicht
Blockbuster Erfolgreicher Kinofilm, Kassenschlager
Bodybuilding Gezieltes Muskeltraining, das auf ein gutes Aussehen bzw. ein ideales Körperbild abzielt
Bodyguard Leibwächter
Boom Aufschwung, Hochkonjunktur, dynamisches Wirtschaftswachstum
Boss Chef, Leiter
Box Kiste, Behälter
Boykott Organisierte Verweigerung von wirtschaftlichen, sozialen oder politischen Beziehungen zu einer Person, Organisation oder einem Land
Brain-Drain Abwanderung von Fachkräften
Brainstorming Methode zur Ideenfindung und Problemlösung
Breakdance Urbaner Tanzstil
Briefing Kurzanweisung, Lagebesprechung
Broker Börsenmakler, Zwischenhändler; auch: Online-Börsenhandelsplattform
Browser Internet-Navigationsprogramm
Brunch Spätes Frühstück, Kombination aus Frühstück (Breakfast) und Mittagessen (Lunch)
Buggy Geländewagen, Kinderwagen
Burn-out Psychische Erschöpfung
Business as usual Tagesgeschäft, weiter wie gehabt
Button Knopf, Schaltfläche
C Call Anruf, Telefongespräch
Camcorder Videokamera
Camping Übernachten im Zelt
canceln absagen, ausladen
Carsharing Gemeinschaftliche Nutzung von Autos
Cloud Online-Datenspeicher
Charterflug Gelegentlicher Flug, Bedarfsflug
Charts Hitparade, Rangliste der meistverkauften Musikstücke oder Alben
Chat Plauderei via Kurznachrichtendienst
Check-in Anmeldung am Flughafen oder im Hotel
Check-out Abmeldung, wenn man ein Hotel verlässt
Check-up Vorsorgeuntersuchung, Kontrolle
Chip Mikroprozessor, Bauteil
City Stadtzentrum, Innenstadt
Coaching Individuelle Beratung/Förderung, individuelles Training
Cockpit Fahrer- oder Pilotenkabine
Cocktail Alkoholisches Mischgetränk
Coming-out Öffentliches Bekenntnis, z. B. zur eigenen Sexualität
Container Großbehälter, Frachtbehälter
Content Inhalt
Couch Sofa, Liege
Countdown Rückwärtszählen, Runterzählen
Coworking Gemeinsames Arbeiten in geteilten Räumlichkeiten
Crew Mannschaft, Besatzung
Crowdfunding Finanzierung durch eine Vielzahl von Privatpersonen, Schwarmfinanzierung
D Darts Wurfpfeile
Date Verabredung, Treffen mit einem möglichen romantischen oder sexuellen Partner
Derby Lokalspiel, Ortsduell
Dimmer Helligkeitsregler
Disco Tanzlokal
Do it yourself (DIY) Zum Selbermachen
DJ (Discjockey) Plattenaufleger
Doping Einnahme leistungssteigernder Medikamente im Sport
Download Herunterladen von Dateien aus dem Internet
Dresscode Kleiderordnung
Dribbling Lauf mit Ball im Fußball, Ballführung
Drink Getränk
Dumpinglohn Niedriglohn, Hungerlohn
E E-Learning Elektronisch unterstütztes Lernen
E-Mail Elektronische Post
F fair Anständig, ehrlich, gerecht
Fairness Anständigkeit, Gerechtigkeit
Fake Fälschung, Schwindel, Täuschung
Fake News Falschmeldung, falsche/erfundene Nachrichten
Fan Anhänger, Liebhaber
Feature Merkmal oder besondere Funktion eine Produkts
Feedback Rückmeldung, Kritik
Festival Musikfest, Festspiele
fine in Ordnung, gut
fit Leistungsfähig, in Form
Fitness Körperliche Tauglichkeit/Gesundheit
Flirt Verhalten, das darauf abzielt, sich einer anderen Person romantisch oder erotisch anzunähern
Flop Misserfolg, Reinfall
Follower Abonnent in den sozialen Medien
Foodie Feinschmecker; Person, die gerne gut isst und davon in den sozialen Medien berichtet
G Game-Changer Etwas, die Grundregeln eines Spiels verändert
Gig Auftritt eines Musikers oder Künstlers
Googeln Etwas im Internet suchen
Groupie Fan-Anhänger
H Hardware Bauteile eines Computers
Hate Speech Hassrede
Home-Office Arbeitsplatz im eigenen Zuhause
Hostel Jugendherberge
Hotdog Heißes Würstchen in einem länglichen Brötchen
Hype Kurzfristiger Trend, übertriebener Rummel um etwas
I Image Ruf, Ansehen
Incentive Anreiz, Belohnung
Indoor In einem Gebäude, drinnen
Interface Schnittstelle
Interview Befragung, Gespräch
J Jeans Nietenhose
Jetlag Zeitverschiebungssyndrom
Job berufliche Tätigkeit
Joker Trumpf, Ersatzspieler
K Kidnapping Entführung, Menschenraub
K. o. (Knock-out) Kampfunfähig, bewusstlos
L Launch Einführung eines neues Produkts
leaken durchsickern lassen, preisgeben
Lifehack Praktischer Tipp für den Alltag
Link Verknüpfung auf eine Internetseite
live in Echtzeit
Live-Übertragung Übertragung in Echtzeit
Location Ort, Veranstaltungsort
Logo Kennzeichen, Markenzeichen
Looping Schleife, Überschlag
Low budget Mit geringerem finanziellem Aufwand durchgeführt bzw. durchführbar
Low Carb Ernährungsweise mit wenig Kohlenhydraten
M Manager Geschäftsführer oder leitender Angestellter
Marketing Maßnahmen eines Unternehmens, um Produkte oder Dienstleistungen am Markt zu bewerben
Meeting Treffen, Besprechung
Mindfulness Achtsamkeit
Mindset Einstellung, Denkweise
Mobbing Schikanieren, Ausgrenzen
Modem Elektronisches Gerät zur Datenübertragung
Monster Ungeheuer, Scheusal
Musical Theater mit Tanz und Gesang
Networking Netzwerken, Kontakte pflegen
N No-Name-Produkt Produkt ohne (bekannten) Markennamen
News Aktuelle Nachrichten
Newsletter Rundbrief, Informationsbrief
nice schön, nett, angenehm
O Offroad Abseits der Straßen, Gelände
Okay Einverstanden, in Ordnung
Oldtimer Altes Auto, Liebhaberfahrzeug
Open Air Freiluftveranstaltung (z. B. Kino, Konzert)
Outdoor Draußen, im Freien
Outfit Kleidung
Overall Arbeitsanzug, Einteiler
P Party Feier, Fest
PC Persönlicher Rechner
Performance Leistung
Pitch Kurzpräsentation, Vorschlag
Pixel Bildpunkt
Post Beitrag in den sozialen Medien
Power Kraft, Energie, Stärke
Pub Kneipe, Schänke
Puzzle Geduldspiel, Legespiel
Q Quiz Ratespiel, Wissensprüfung
R Rallye Autorennen im Gelände; auch: Phase steigender Aktienkurse
Ranking Rangliste
Ready Fertig, bereit
Realtime Echtzeit
Relaunch Wiedereinführung oder Neustart eines Produkts
S Safe Space Geschützer Raum
Sandwich Belegtes Brot
scannen etwas digital einlesen oder abfotografieren
Science Fiction Erzählerisches Werk (Literatur oder Film), das von der Zukunft und ihren technischen Neuerungen handelt
Secondhand Aus zweiter Hand, gebraucht
Selfie Foto, das man von sich selbst macht
Server (Daten-)Diener, Hauptrechner
Sexy Reizvoll, attraktiv
Shitstorm Sturm öffentlicher Entrüstung, der sich gegen in den sozialen Medien gegen eine Person oder ein Unternehmen richtet
Single Alleinstehende Person
Sketch Kurze Komödie, Filmszene
Slang Umgangssprache
Slipper Schlupfschuh
Slogan Werbespruch, Motto
Smog Luftverschmutzung
Smoothie Getränk, das aus ganzen Früchten hergestellt wird
Software Computerprogramm
Sorry Bitte um Entschuldigung
Spam Unerwünschte Werbe-E-Mails
Sponsor Förderer, Werbepartner
Sprint Kurzer Lauf
Statement Aussage, Stellungnahme, Erklärung
Start-up Junges, innovatives Unternehmen
Steak Gebratenes Stück Fleisch
Stewardess Flugbegleiterin
Streaming Übertragung von Filmen u. a. via Internet
Stress Belastung, Anspannung
Striptease Entkleidungstanz
surfen im Internet/im Netz unterwegs sein
Swing Tanzmusikstil
T Take-away Zum Mitnehmen
Task Force Arbeitsgruppe
Team Mannschaft, Gruppe
Test Prüfung, Versuch
Ticker Nachrichtenband, Eilmeldungsdienst
Timeline Zeitstrahl, Chronik, geplanter zeitlicher Ablauf
Toaster Brotröster
to go zum Mitnehmen
Trainer Übungsleiter
Training Übung, Schulung
Trend Entwicklung, Neigung
Trip Ausflug, Reise
T-Shirt Kurzarmhemd
U Understatement Untertreibung, bewusste Bescheidenheit
Unfair Ungerecht, unsportlich
User Benutzer, Anwender
V Van Kleinbus
Videocall Videotelefonat
Videorecorder Gerät zur Aufzeichnung von Videos
W Werbespot Kurzer Werbefilm
Whistleblower Hinweisgeber; Person, die anonym auf Missstände in einer Organisation oder einem Unternehmen aufmerksam macht
Workflow Arbeitsablauf
Work-Life-Balance Gleichgewicht von Beruf und Privatleben
Workshop Seminar, Arbeitstagung
Workout Körperliches Training
Z Zapper Fernbedienung
Zoom Vergrößerung, Brennweite

Häufig gestellte Fragen über Anglizismen

Was sind Beispiele für Anglizismen?

Beispiele für Anglizismen sind:

  • Account
  • Countdown
  • Deadline
  • Handout
  • Home-Office
  • Influencer
  • Meeting
  • Single
  • shoppen
  • Software
  • Spoiler
  • tough/tuff
  • Training
  • Workshop

Bei diesen Anglizismen handelt es sich um sog. ‚Lehnwörter‘, die direkt aus dem Englischen ins Deutsche übernommen wurden.

Weitere Arten von Anglizismen sind u. a. sog. ‚Lehnübersetzungen‘ und ‚Lehnübertragungen‘.

Damit sind Ausdrücke gemeint, die englische Ausdrücke im Deutschen nachbilden, z. B.:

  • Geisterstadt (Lehnübersetzung von ‚ghost town‘) oder
  • Wolkenkratzer (Lehnübertragung von ‚skyscraper‘).

Tipp:

Um unnötige Anglizismen in deinen Texten zu vermeiden, nutze den kostenlosen Textumschreiber von QuillBot.

Was ist ein Anglizismus (einfach erklärt)?

Ein Anglizismus ist ein Ausdruck im Deutschen, der aus dem Englischen übernommen wurde oder einen englischen Ausdruck nachbildet.

Anglizismen, die unverändert aus dem Englischen übernommen wurden, sind z. B.:

  • E-Mail
  • Single

Anglizismen, die englische Ausdrücke im Deutschen nachbilden, sind z. B.:

  • Geisterstadt (Nachbildung von ‚ghost town‘)
  • Wolkenkratzer (Nachbildung von ‚skyscraper‘)

Tipp:

Wenn du unsicher bist, wie ein Anglizismus richtig geschrieben wird, nutze die kostenlose Rechtschreibprüfung von QuillBot.

Sind Anglizismen deutsch?

Anglizismen sind englische Wörter und Ausdrücke, die im Deutschen verwendet werden.

Obwohl sie englischen Ursprungs sind, gelten sie als fester Bestandteil des modernen deutschen Wortschatzes.

Manche Anglizismen wie ‚Meeting‘ oder ‚Workshop‘ werden dabei noch als Fremdwörter empfunden.

Andere Anglizismen wie ‚Box‘ oder ‚Team‘ sind so weit verbreitet, dass sie von vielen als deutsche Wörter aufgefasst werden.

Die Jugendsprache ist übrigens besonders reich an Anglizismen. Aktuelle Jugendwörter mit Herkunft aus dem Englischen sind z. B.:

Tipp:

Wenn du unsicher bist, ob es sich bei einem Ausdruck um einen Anglizismus handelt, frag den kostenlosen KI-Chat von QuillBot.

Was ist Anglisierung?

Als ‚Anglisierung‘ bezeichnet man allgemein den Einfluss der englischen Sprache und Kultur auf das Deutsche.

Dabei sind weniger einzelne sprachliche Ausdrücke gemeint als der Prozess als Ganzes.

Einzelne sprachliche Ausdrücke, die aus dem Englischen übernommen wurden (Lehnwörter) oder englische Ausdrücke im Deutschen nachbilden (z. B. Lehnübersetzungen), nennt man ‚Anglizismen‘.

Gebräuchliche Anglizismen sind z. B.

  • ‚Meeting‘ (Lehnwort) oder
  • ‚Geisterstadt‘ (Lehnübersetzung von ‚ghost town‘).

Tipp:

Um unnötige Anglizismen in deinen Texten zu vermeiden, nutze den kostenlosen Textumschreiber von QuillBot.

Was ist ein Beispiel für eine Anglisierung?

Ein Beispiel für eine Anglisierung ist die Verwendung des englischen Wortes ‚Meeting‘ statt des deutschen Wortes ‚Treffen‘.

Meistens bezieht sich der Begriff ‚Anglisierung‘ jedoch eher auf den Einfluss des Englischen auf andere Sprachen im Allgemeinen.

Einzelne englische Ausdrücke, die im Deutschen verwendet werden (wie ‚Meeting‘ statt ‚Treffen‘), nennt man ‚Anglizismen‘.

Tipp:

Wenn du unsicher bist, ob es sich bei einem Ausdruck um einen Anglizismus handelt, frag den kostenlosen KI-Chat von QuillBot.

Cite this Quillbot article

We encourage the use of reliable sources in all types of writing. You can copy and paste the citation or click the "Cite this article" button to automatically add it to our free Citation Generator.

Schnorbusch, A. (2026, 07. January). Anglizismen | Definition und Liste mit 222 Beispielen. Quillbot. Retrieved 9. Januar 2026, from https://quillbot.com/de/blog/deutsche-sprache/anglizismen/

Is this article helpful?
Alexander Schnorbusch, M.A.

Alexander hat Philosophie und Literarisches Schreiben studiert und promoviert aktuell an der Hochschule für Philosophie München. Er schreibt über Grammatik, Stil und effektiven Sprachgebrauch.

Join the conversation

Please click the checkbox on the left to verify that you are a not a bot.