Spanisches Alphabet & Ausspracheregeln | einfach erklärt
Das spanische Alphabet besteht aus 27 Buchstaben.
| Buchstabe | Name | Aussprache des Namens |
| a, A | a | [a] |
| b, B | be | [be] |
| c, C | ce | [θe] |
| d, D | de | [de] |
| e, E | e | [e] |
| f, F | efe | [‘efe] |
| g, G | ge | [xe] |
| h, H | hache | [‘aʧe] |
| i, I | i | [i] |
| j, J | jota | [‘xota] |
| k, K | ka | [ka] |
| l, L | ele | [‘ele] |
| m, M | eme | [’eme] |
| n, N | ene | [‘ene] |
| ñ, Ñ | eñe | [‘eɲe] |
| o, O | o | [o] |
| p, P | pe | [pe] |
| q, Q | cu | [ku] |
| r, R | erre | [‘ere] |
| s, S | ese | [‘ese] |
| t, T | te | [te] |
| u, U | u | [u] |
| v, V | uve | [‘uβe] |
| w, W | uve doble | [‘ðoβle] |
| x, X | equis | [‘ekis] |
| y, Y | i griega | [i’ɣɾjeɣa] |
| z, Z | zeta | [‘θeta] |
Das ‚ñ‘ (eñe) ist der einzige Buchstabe des spanischen Alphabets, den es im Deutschen nicht gibt. Alle anderen Buchstaben sind gleich.
Alle Buchstaben im Spanischen sind feminin und tragen den Artikel ‚la‘.
Spanisches Alphabet: Aussprache
Die folgende Tabelle zeigt dir, wie du die Buchstaben des spanischen Alphabets aussprichst.
| Kontext | Entsprechung | Phonetik | Beispiel | |
| a, A | ≈ ‚alt‘ | [a] | amarillo (= gelb) | |
| b, B | ≈ ‚Blume‘ | [b] | barco (= Schiff) | |
| c, C | + e/i | ≈ ‚think‘ (engl.) | [θ] | cinco (= fünf) |
| + a/o/u/Konsonant | ≈ ‚Kalb‘ | [k] | camisa (= Hemd) | |
| d, D | ≈ ‚Dach‘ | [d]/[ð] | día (= Tag) | |
| e, E | ≈ ‚Erde‘ | [e] | edad (= Alter) | |
| f, F | = ‚Ferien‘ | [f] | flor (= Blume) | |
| g, G | + e/i | ≈ ‚doch‘ | [x] | gente (= Leute) |
| + a/o/u/Konsonant | ≈ ‚glauben‘ | [ɡ] | gato (= Katze) | |
| h, H | ❌ (stumm) | hola (= Hallo) | ||
| i, I | = ‚Interesse‘ | [i] | interés (= Interesse) | |
| j, J | ≈ ‚doch‘ | [x] | julio (= Juli) | |
| k, K | ≈ ‚Kalb‘ | [k] | kilo (= Kilo) | |
| l, L | ≈ ‚lernen‘ | [l] | lunes (= Montag) | |
| m, M | = ‚Mund‘ | [m] | mano (= Hand) | |
| n, N | = ‚nein‘ | [n] | nunca (= nie) | |
| ñ, Ñ | ≈ ‚Champignon‘ | [ɲ] | año (= Jahr) | |
| o, O | ≈ ‚oben‘ | [o] | oro (= Gold) | |
| p, P | ≈ ‚Park‘ | [p] | padre (= Vater) | |
| q, Q | ≈ ‚Kalb‘ | [k] | queso (= Käse) | |
| r, R | zwischen Vokalen | einfach gerolltes ‚r‘ | [r] | pero (= aber) |
| Wortanfang/nach Konsonant | stark gerolltes ‚r‘ | [rr] | rato (= Weile) | |
| s, S | ≈ ‚essen‘ | [s] | simple (= einfach) | |
| t, T | ≈ ‚Tee‘ | [t] | todo (= alles) | |
| u, U | ≈ ‚Ursache‘ | [u] | uva (= Traube) | |
| v, V | ≈ ‚blau‘ | [b]/[β] | vaso (= Glas) | |
| w, W | Wörter engl. Ursprungs | ≈ ‚whisky‘ (engl.) | [ŭ] | wifi (= Wi-Fi) |
| Wörter dt. Ursprungs | ≈ ‚blau‘ | [b]/[β] | weimarés (= Weimarer) | |
| x, X | Wortmitte/Wortende | ≈ ‚Taxi‘ | [ks]/[ɣs] | examen (= Prüfung) |
| Wortanfang | ≈ ‚essen‘ | [s] | xilófono (= Xylofon) | |
| y, Y | Wortanfang/Wortmitte | ≈ ‚Jod‘ | [j] | yo (= ich) |
| Wortende | ≈ ‚Hai‘ | [i] | rey (= König) | |
| z, Z | ≈ ‚think‘ (engl.) | [θ] | zanahoria (= Möhre) |
Bei der Aussprache des spanischen Alphabets gibt es einige Unterschiede zum Deutschen:
- Nur die Buchstaben ‚f‘, ‚l‘, ‚m‘ und ‚n‘ werden genau wie im Deutschen ausgesprochen.
- Für viele Buchstaben gibt es im Deutschen oder Englischen sehr ähnliche Laute (in der Tabelle durch ≈ gekennzeichnet).
- Für ‚h‘, ‚ñ‘ und ‚r‘ gibt es keine deutschen/englischen Beispiele in der Tabelle, da sie eine völlig eigene Aussprache haben.
- Manche Buchstaben werden je nach Kontext unterschiedlich ausgesprochen (siehe zweite Spalte in der Tabelle).
Daneben gibt es noch folgende Buchstabenkombinationen im Spanischen, die eine eigene Aussprache haben.
| ch | ≈ ,tsch‘ wie in ‚Deutsch‘ | [tʃ] | chico (= Junge) |
| ll | ≈ ,lj‘ wie in‚Million‘ / ,j‘ wie in ,ja‘ | [ʎ] | llave (= Schlüssel) |
| rr | stark gerolltes ,r‘ | [rr] | perro (= Hund) |
Da in zahlreichen Ländern Spanisch gesprochen wird, kann die Aussprache je nach Region davon abweichen.
Beispielsweise klingen das ‚y‘ und das ‚ll‘
- in Spanien wie ‚j‘ und
- in Argentinien wie ‚sch‘.
Aussprache Spanisch: Besonderheiten im Detail
Im Deutschen werden die Vokale je nach deren Position im Wort kurz oder lang ausgesprochen. Im Spanischen werden sie immer halblang ausgesprochen.
Die meisten Konsonanten werden wesentlich weicher ausgesprochen als im Deutschen.
Zudem gilt für die spanische Aussprache:
- Das‚h‘ ist immer stumm.
- Die Buchstaben ‚k‘ und ‚w‘ kommen nur in Fremdwörtern vor und sind deshalb selten.
- Das ‚q‘ kommt nur in den Kombinationen ‚que‘ [ke] und ‚qui‘ [ki] vor, wobei das ‚u‘ stumm ist.
- Die Buchstaben ‚b‘ und ‚v‘ klingen im Spanischen gleich.
- In einigen lateinamerikanischen Ländern wird das ‚b‘ als ‚be larga‘, das ‚v‘ als ‚ve corta‘ und das ‚w‘ als ‚ve doble‘ bezeichnet.
Spanische Aussprache: Buchstaben G und C
Die Buchstaben ‚c‘ und ‚g‘ werden im Spanischen je nach Kontext sehr unterschiedlich ausgesprochen, je nachdem, welcher Vokal darauf folgt.
| c + Vokal | Aussprache | Beispielwort |
| c + e/i | wie das englische ‚th‘: [θ] | cebolla (= Zwiebel) |
| c + a/o/u | wie das deutsche ‚k‘: [k] | cama (= Bett) |
| g + Vokal | Aussprache | Beispielwort |
| g + e/i | wie das ‚ch‘ in ‚doch‘: [x] | giro (= Drehung) |
| g + a/o/u | wie das deutsche ‚g‘: [g] | guante (= Handschuh) |
Soll das ‚g‘ vor ‚e/i‘ wie das deutsche ‚g‘ ausgesprochen werden, wird ein ‚u‘ dazwischen eingefügt, also: ‚gue‘ bzw. ‚gui‘. Dabei ist das ‚u‘ stumm.
Soll das ‚u‘ ausgesprochen werden, werden zwei Punkte über dem ,u‘ hinzugefügt (‚ü‘). Das kommt aber nur bei sehr wenigen Wörtern vor.
Spanische Aussprache: ,g‘ + ,ü‘
| g + u + e/i | wie das deutsche ‚g‘: [g] Das ‚u‘ ist stumm. |
guitarra (= Gitarre) |
| g + ü + e/i | wie das deutsche ‚g‘: [g] Das ‚u‘ wird ausgesprochen. |
pingüino (= Pinguin) |
Spanische Aussprache: Buchstaben R, X und Y
Zudem gibt es einige Buchstaben (z. B. ‚r‘, ‚x‘ und ‚y‘), bei denen die Aussprache davon abhängt, ob der Buchstabe am Wortanfang, im Wortinneren oder am Wortende steht.
| Buchstabe | Position | Aussprache | Beispielwort |
| r | am Wortanfang nach Konsonanten |
stark gerollt |
rojo (= rot) agradable (= angenehm) |
| zwischen Vokalen | einfach gerollt | claro (= klar, hell) | |
| x | am Wortanfang | wie ‚s‘ | xenofobia (= Fremdenhass) |
| im Wortinneren am Wortende |
wie ‚ks‘ |
exacto (= exakt) tórax (= Brustkorb) |
|
| y | am Wortanfang im Wortinneren |
wie ‚j‘ |
ya (= schon) mayo (= Mai) |
| am Wortende | wie ‚i‘ | ley (= Gesetz) |
So betonst du Wörter im Spanischen
Es gibt folgende 3 Grundregeln zur Betonung von spanischen Wörtern:
- Wörter, die auf einen Vokal, auf ‚-n‘ oder auf ‚-s‘ enden, werden auf der vorletzten Silbe betont.
- Wörter, die auf einen Konsonanten außer ‚-n‘ oder ‚-s‘ enden, werden auf der letzten Silbe betont.
- Weicht die Betonung eines Wortes von einer der beiden ersten Regeln ab, wird der betonte Vokal mit einem Akzent versehen. Die Schreibweise richtet sich also immer nach der natürlichen Betonung des Wortes.
- fácil (= einfach), árbol (= Baum)
Betonung auf letzter statt vorletzter Silbe:
- café (= Kaffee), Perú (= Peru)
Betonung auf vorvorletzter statt vorletzter Silbe:
- pájaro (= Vogel), América (= Amerika)
Spanische Sonderzeichen
Es gibt einige Sonderzeichen im Spanischen, die im Deutschen nicht existieren:
Tilde
Die Tilde ist die kleine Welle über dem ‚n‘. Zusammen ergeben sie den Buchstaben ‚ñ‘ (eñe), der wie ‚nj‘ ausgesprochen wird.
Akzent
Im Spanischen werden alle Vokale auch mit Akzent verwendet, wenn die natürliche Betonung von den Ausspracheregeln abweicht.
Der Akzent wird in 3 Fällen verwendet:
1. Abweichungen in der Betonung anzeigen
Weicht die Betonung eines Wortes von den oben angeführten Regeln ab, wird das durch einen Akzent gekennzeichnet. In diesem Fall wird die Silbe mit Akzent betont.
2. Getrennte Aussprache von Doppellauten anzeigen
Im Spanischen bilden die Buchstaben ‚i‘ bzw. ‚u‘ zusammen mit einem anderen Vokal üblicherweise einen Doppellaut (= Diphthong) und werden als eine Silbe ausgesprochen (z. B. ‚bien‘ und ‚cuidado‘).
Sollen sie getrennt ausgesprochen werden, wird das durch einen Akzent gekennzeichnet.
- i + Vokal: tío (= Onkel), caída (= Fall)
- u + Vokal: Raúl (= Raúl), baúl (= Truhe)
3. Homonyme unterscheiden
Homonyme sind Wörter, die gleich klingen bzw. gleich geschrieben werden, aber eine unterschiedliche Bedeutung haben.
Im Spanischen gibt es viele ein- und zweisilbige Wörter, die durch einen Akzent eine andere Bedeutung erhalten.
Fragewörter und Ausrufewörter tragen beispielsweise immer einen Akzent, während dieselben Wörter in einer anderen Funktion keinen Akzent tragen.
- Fragewort: ¿Dónde vives? (= Wo wohnst du?)
- Relativadverb: La casa donde vivo está cerca de la universidad. (= Das Haus, in dem ich wohne, ist in der Nähe der Universität.)
Die folgende Tabelle bietet einen Überblick über spanische Wörter, die mit Akzent als Frage- bzw. Ausrufewort verwendet werden und ohne Akzent eine andere Bedeutung haben.
| Wortart | Übersetzung | Wortart | Übersetzung | ||
| qué | Fragewort | was | que | Konjunktion; Relativpronomen | dass; der/die/das |
| cómo | Fragewort | wie | como | Konjunktion | wie, denn |
| cuál | Fragewort | welche/r/s | cual | Relativpronomen | welche/r/s |
| dónde | Fragewort | wo | donde | Relativadverb | wo |
| quién | Fragewort | wer | quien | Relativpronomen | wer |
| adónde | Fragewort | wohin | adonde | Relativadverb | wohin |
| cuándo | Fragewort | wann | cuando | Konjunktion | wenn, als |
| cuánto | Fragewort | wie viel | cuanto | Relativadverb | so viel wie |
| por qué | Fragewort | warum | porque | Konjunktion | weil |
Weitere Wörter im Spanischen, deren Bedeutung sich durch einen Akzent verändert, findest du in der folgenden Tabelle.
| Wortart | Übersetzung | Wortart | Übersetzung | ||
| sí | Adverb; Personalpronomen | ja; sich | si | Konjunktion | wenn |
| aún | Adjektiv | noch | aun | Adverb | sogar, selbst |
| sólo | Adverb | nur | solo | Adjektiv | allein |
| té | Substantiv | Tee | te | Personalpronomen | dich, dir |
| él | Personalpronomen | er | el | Artikel | der |
| tú | Personalpronomen | du | tu | Possessivpronomen | dein |
| mí | Personalpronomen | mich, mir | mi | Possessivpronomen | mein |
Umgekehrtes Fragezeichen und Ausrufezeichen
Eine weitere Besonderheit im Spanischen findest du bei Frage- und Ausrufesätzen.
Diese werden durch zwei Fragezeichen bzw. Ausrufezeichen eingeschlossen. Das Zeichen am Anfang steht auf dem Kopf.
- ¿Qué tal? (= Wie geht’s?)
- ¡Buena suerte! (= Viel Glück!)
Weitere Infos zur spanischen Grammatik findest du in folgenden Artikeln:
| Superlativ Spanisch | Spanisches Fragezeichen | Demonstrativpronomen Spanisch |
| Modalverben Spanisch | Ñ im Spanischen | Possessivpronomen Spanisch |
| Ir konjugieren Spanisch | Personalpronomen Spanisch | Reflexive Verben Spanisch |
| Ser konjugieren Spanisch | Präpositionen Spanisch | Objektpronomen Spanisch |
| Venir konjugieren Spanisch | Imperativ Spanisch | Reflexivpronomen Spanisch |
| Unregelmäßige Verben Spanisch | Adjektive Spanisch |
Häufig gestellte Fragen zum spanischen Alphabet
- Wie viele Buchstaben hat das spanische Alphabet?
-
Das spanische Alphabet hat 27 Buchstaben:
a (a), b (be), c (ce), d (de), e (e), f (efe), g (ge), h (hache), i (i), j (jota), k (ka), l (ele), m (eme), n (ene), ñ (eñe), o (o), p (pe), q (cu), r (erre), s (ese), t (te), u (u), v (uve), w (uve doble), x (equis), y (ye/i griega), z (zeta).
Damit hat es einen Buchstaben mehr als das deutsche Alphabet: das ñ (eñe).
Tipp:
Teste den kostenlosen Übersetzer von QuillBot, um Begriffe aus über 50 Sprachen ins Deutsche zu übertragen.
- Welche spanischen Sonderzeichen gibt es?
-
Im Spanischen gibt es drei gängige Sonderzeichen:
- Tilde, die kleine Welle über dem ‚n‘ im Buchstaben ,ñ‘
- Akzent, der über allen Vokalen stehen kann: á, é, í. ó, ú
- Umgekehrte Frage- und Ausrufezeichen am Anfang von Fragen und Ausrufen: ¿ und ¡
Das ñ (eñe) ist ein eigener Buchstabe im spanischen Alphabet.
Tipp:
Wenn du im Deutschen oder Spanischen keine Fehler machen willst, verwende die kostenlose Rechtschreibprüfung von QuillBot.
- Wie geht das ABC auf Spanisch?
-
Das spanische Alphabet hat 27 Buchstaben:
a (a), b (be), c (ce), d (de), e (e), f (efe), g (ge), h (hache), i (i), j (jota), k (ka), l (ele), m (eme), n (ene), ñ (eñe), o (o), p (pe), q (cu), r (erre), s (ese), t (te), u (u), v (uve), w (uve doble), x (equis), y (ye/i griega), z (zeta).
Tipp:
Nutze QuillBots kostenlosen Übersetzer, wenn du Begriffe ins Spanische übersetzen willst.
Cite this Quillbot article
We encourage the use of reliable sources in all types of writing. You can copy and paste the citation or click the "Cite this article" button to automatically add it to our free Citation Generator.
Einkemmer, L. (2026, 19. January). Spanisches Alphabet & Ausspracheregeln | einfach erklärt. Quillbot. Retrieved 4. Februar 2026, from https://quillbot.com/de/blog/spanische-sprache/spanisches-alphabet/
