Publicado el
24 de febrero de 2025
por
María Suárez, MA.
Actualizado el
9 de mayo de 2025
El aprendizaje del vocabulario relacionado con la ropa en inglés (“clothes”) es fundamental para poder comunicarse de manera efectiva en situaciones cotidianas, desde ir de compras hasta hacer una descripción física.
Algunas de las principales prendas de ropa en inglés son:
Coat: abrigo
Jacket: chaqueta
Shirt: camisa
Shoes: zapatos
Skirt: falda
T-shirt: camiseta
Trousers: pantalones
Ropa en inglés: ejemplosI need to buy a new winter coat because mine is too small. (Necesito comprar un abrigo de invierno nuevo porque el mío me queda demasiado pequeño)
Lilly took off her shoes before entering the Japanese restaurant. (Lilly se quitó los zapatos antes de entrar en el restaurante japonés)
Publicado el
18 de febrero de 2025
por
María Suárez, MA.
Actualizado el
12 de mayo de 2025
La comprensión de textos en inglés es una destreza que necesita el estudiante de este idioma para extraer información de un documento escrito.
Leer textos en inglés es una buena forma de desarrollar la comprensión lectora y, al mismo tiempo, profundizar los conocimientos de gramática y vocabularioeninglés.
Ejemplo de texto corto en inglésLast weekend, I went to the beach with my family. We had a great time.
My children made sand castles and found beautiful shells while I read a magazine. We also bathed in the sea and relaxed a lot.
When we left, the sun was setting. It was a perfect day
.
Traducción al español de un texto corto en inglés
El fin de semana pasado fui a la playa con mi familia. Lo pasamos muy bien.
Mis hijos hicieron castillos de arena y encontraron conchas preciosas, mientras yo leía una revista. Nos bañamos en el mar y nos relajamos mucho.
Cuando nos fuimos, el sol se estaba poniendo. Fue un día perfecto.
Publicado el
13 de febrero de 2025
por
María Suárez, MA.
Actualizado el
19 de junio de 2025
Muchas veces se cometen errores ortográficos debidos a la confusión entre ahí, hay o ay.
Se trata de tres palabras que en castellano suenan de manera similar, pero pertenecen a categorías gramaticales distintas y tienen significados diferentes: