Saisir le texte

Un traducteur Bosnien-Grec de qualité supérieure, par QuillBot

Traduisez des documents entiers de Bosnien vers le Grec ou du Grec vers Bosnien en quelques secondes avec l'outil de traduction haute qualité de QuillBot.

Ce que vous pouvez faire avec le traducteur Bosnien-Grec de QuillBot

  • Traduire de Bosnien vers le Grec

  • Traduire du Grec vers Bosnien

  • Traduction en ligne, sans télécharger d'application

  • Modifiez le texte et citez les sources en même temps grâce aux outils de rédaction intégrés.

  • Bénéficiez d'une traduction entièrement gratuite

  • Plus de 50 langues disponibles

  • Utilisez la puissance de l'IA pour traduire un texte rapidement et avec précision

  • Traduisez d'une langue à l'autre sur une plateforme adaptée aux mobiles

Principales fonctionnalités du traducteur Bosnien vers Grec de QuillBot

Un certain nombre de caractéristiques font de notre traducteur le meilleur pour vos projets.

Des traductions précises, rapides et efficaces

Nous utilisons la traduction automatique pour produire des résultats de traduction fluides et précis. Que vous traduisiez de Bosnien vers Grec ou de Grec vers Bosnien, les résultats sont fiables et précis. Notre traducteur utilise les accents corrects, organise les parties de phrases dans le bon ordre et fournit des textes grammaticalement corrects. Avec le traducteur de QuillBot pour Bosnien et Grec, vous pouvez traduire votre texte en un rien de temps.

Une interface simple d'utilisation

Notre traducteur est facile à utiliser. Il suffit de taper ou de coller du texte dans la case de gauche, de cliquer sur "Traduire" et de laisser QuillBot faire le reste.

FAQ

Oui, l'outil de traduction de Bosnien vers le Grec de QuillBot est gratuit. Vous pouvez y accéder sans aucun frais et traduire instantanément votre texte de Bosnien vers le Grec.

Vous pouvez traduire jusqu'à 5 000 caractères à la fois à l'aide de l'outil de traduction Bosnien-Grec de QuillBot. Cette limite de caractères vous permet de traduire une quantité importante de texte en un seul clic, ce qui rend l'outil pratique à diverses fins telles que la traduction de paragraphes, de documents ou même de courts articles.

Actuellement, il vous permet de traduire du texte dans 50 langues, et d'autres sont à venir.

La précision du traducteur Bosnien-Grec de QuillBot est très élevée. Il utilise des algorithmes avancés d’apprentissage automatique et des modèles linguistiques pour fournir des traductions précises.

Phrases couramment parlées de Bosnien à Grec

Travail et communication quotidienne

Dobro jutro
Καλημέρα
Dobar dan
Καλημέρα
Dobro veče
Καλησπέρα
Možemo li zakazati sastanak?
Μπορούμε να προγραμματίσουμε μια συνάντηση;
Poslat ću vam e-mail.
Θα σου στείλω email.
Javite mi ako vam nešto zatreba
Παρακαλώ ενημερώστε με αν χρειάζεστε κάτι
U koliko je sati sastanak?
Τι ώρα είναι η συνάντηση;
Radim na tome
Το δουλεύω
Možete li, molim vas, pojasniti?
Μπορείτε παρακαλώ να διευκρινίσετε;
Treba mi više vremena da završim ovaj zadatak
Χρειάζομαι περισσότερο χρόνο για να ολοκληρώσω αυτήν την εργασία
Hvala vam na pomoći!
Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας!
Molim vas pošaljite mi email
Παρακαλώ στείλτε μου ένα email
Razgovarajmo o tome kasnije
Ας το συζητήσουμε αργότερα
Možete li to ponoviti?
Μπορείτε να το επαναλάβετε;

Salutations et conversations de base

Zdravo / Zdravo
Γεια / Γεια
kako se zoveš
Πώς σε λένε
Moje ime je
Το όνομά μου είναι
Kako si?
Τι κάνετε;
Dobro jutro / Dobro veče
Καλημέρα / Καλησπέρα
Hvala ti
Σας ευχαριστώ
Nema na cemu
Καλώς ήρθες
Molim te
Παρακαλώ
Da / Ne
Ναι / Όχι
Izvinite / Izvinite
Με συγχωρείτε / Συγγνώμη
Doviđenja
Αντίο
Drago mi je
Χάρηκα που σε γνώρισα
Gdje je najbliži hotel?
Πού είναι το πλησιέστερο ξενοδοχείο;

Voyage et directions

Govorite li engleski?
Μιλάτε αγγλικά;
Kako da dođem do [mjesta]
Πώς μπορώ να φτάσω στο [μέρος]
Koliko je cijena karte?
Πόσο είναι το κόμιστρο;
Mogu li kupiti kartu ovdje?
Μπορώ να αγοράσω εισιτήριο εδώ;
Gdje je kupatilo
Πού είναι το μπάνιο
U koliko sati polazi autobus/voz?
Τι ώρα αναχωρεί το λεωφορείο/τρένο;
Možete li mi pokazati na mapi?
Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη;
Izgubljen sam
έχω χαθεί
Koliko je potrebno da stignemo tamo?
Πόσος χρόνος χρειάζεται για να φτάσετε εκεί;
Možete li mi pokazati put?
Μπορείς να μου δείξεις τον δρόμο;
Treba mi taksi
Χρειάζομαι ταξί

Shopping et restauration

Koliko ovo košta?
Πόσο κοστίζει αυτό;
Da li prihvatate kreditne kartice?
Δέχεστε πιστωτικές κάρτες;
Mogu li dobiti popust?
Μπορώ να έχω έκπτωση;
Gdje je najbliži supermarket/tržni centar?
Πού είναι το πλησιέστερο σούπερ μάρκετ/εμπορικό κέντρο;
Voleo bih
θα ήθελα
Mogu li naručiti
Μπορώ να παραγγείλω
tražim [stavku]
Ψάχνω για [αντικείμενο]
Šta je specijalnost kuće?
Ποια είναι η ειδικότητα του σπιτιού;
Mogu li vidjeti jelovnik, molim?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ;
Imate li vegetarijanske opcije?
Έχετε επιλογές για χορτοφάγους;
Mogu li dobiti račun? ili Račun, molim
Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό; ή Ο λογαριασμός, παρακαλώ
Mogu li ovo ponijeti?
Μπορώ να το πάρω για να φύγω;

Urgences et santé

Upomoć!
Βοήθεια!
Treba mi pomoc
Χρειάζομαι βοήθεια
Treba mi doktor
Χρειάζομαι γιατρό
Možete li mi pomoći?
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Treba mi lijek
Χρειάζομαι φάρμακα
Pozovite hitnu!
Καλέστε ασθενοφόρο!
Gdje je najbliža bolnica?
Πού είναι το πλησιέστερο νοσοκομείο;
ne osjećam se dobro
δεν νιώθω καλά
Imam groznicu
έχω πυρετό
alergičan sam na [nešto]
Είμαι αλλεργικός σε [κάτι]

Amitié et rencontres

Budimo prijatelji / Možemo li biti prijatelji?
Let’s be friends / Can we be friends;
Ostanimo u kontaktu.
Ας μείνουμε σε επαφή.
Želiš li ići na sastanak?
Θα θέλατε να πάτε ραντεβού;
Želiš li se družiti?
Θα θέλατε να κάνουμε παρέα;
Uvek sam tu za tebe.
Είμαι πάντα εδώ για σένα.
volim te.
σε αγαπώ.
Nedostaješ mi.
μου λείπεις.