Saisir le texte

Un traducteur Croate-Turc de qualité supérieure, par QuillBot

Traduisez des documents entiers de Croate vers le Turc ou du Turc vers Croate en quelques secondes avec l'outil de traduction haute qualité de QuillBot.

Ce que vous pouvez faire avec le traducteur Croate-Turc de QuillBot

  • Traduire de Croate vers le Turc

  • Traduire du Turc vers Croate

  • Traduction en ligne, sans télécharger d'application

  • Modifiez le texte et citez les sources en même temps grâce aux outils de rédaction intégrés.

  • Bénéficiez d'une traduction entièrement gratuite

  • Plus de 50 langues disponibles

  • Utilisez la puissance de l'IA pour traduire un texte rapidement et avec précision

  • Traduisez d'une langue à l'autre sur une plateforme adaptée aux mobiles

Principales fonctionnalités du traducteur Croate vers Turc de QuillBot

Un certain nombre de caractéristiques font de notre traducteur le meilleur pour vos projets.

Des traductions précises, rapides et efficaces

Nous utilisons la traduction automatique pour produire des résultats de traduction fluides et précis. Que vous traduisiez de Croate vers Turc ou de Turc vers Croate, les résultats sont fiables et précis. Notre traducteur utilise les accents corrects, organise les parties de phrases dans le bon ordre et fournit des textes grammaticalement corrects. Avec le traducteur de QuillBot pour Croate et Turc, vous pouvez traduire votre texte en un rien de temps.

Une interface simple d'utilisation

Notre traducteur est facile à utiliser. Il suffit de taper ou de coller du texte dans la case de gauche, de cliquer sur "Traduire" et de laisser QuillBot faire le reste.

FAQ

Oui, l'outil de traduction de Croate vers le Turc de QuillBot est gratuit. Vous pouvez y accéder sans aucun frais et traduire instantanément votre texte de Croate vers le Turc.

Vous pouvez traduire jusqu'à 5 000 caractères à la fois à l'aide de l'outil de traduction Croate-Turc de QuillBot. Cette limite de caractères vous permet de traduire une quantité importante de texte en un seul clic, ce qui rend l'outil pratique à diverses fins telles que la traduction de paragraphes, de documents ou même de courts articles.

Actuellement, il vous permet de traduire du texte dans 50 langues, et d'autres sont à venir.

La précision du traducteur Croate-Turc de QuillBot est très élevée. Il utilise des algorithmes avancés d’apprentissage automatique et des modèles linguistiques pour fournir des traductions précises.

Phrases couramment parlées de Croate à Turc

Travail et communication quotidienne

Dobro jutro
Günaydın
Dobar dan
Tünaydın
Dobra večer
İyi akşamlar
Možemo li zakazati sastanak?
Bir toplantı planlayabilir miyiz?
Poslat ću vam e-mail.
Size bir e-posta göndereceğim.
Molim te, javi mi ako ti nešto zatreba
Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bana bildirin
Kada je sastanak?
Toplantı saat kaçta?
Radim na tome
üzerinde çalışıyorum
Možete li pojasniti?
Lütfen açıklayabilir misiniz?
Trebam više vremena da izvršim ovaj zadatak
Bu görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacım var
Hvala vam na pomoći!
Yardımlarınız için teşekkür ederim!
Pošaljite mi e-mail
Lütfen bana bir e-posta gönder
Razgovarajmo o tome kasnije
Bunu daha sonra tartışalım
Možeš li to ponoviti?
Bunu tekrarlayabilir misin?

Salutations et conversations de base

Bok/Bok
Merhaba / Merhaba
kako se zoves
Adın ne
Moje ime je
benim adım
Kako ste?
Nasılsın?
Dobro jutro / Dobro veče
Günaydın / İyi akşamlar
Hvala
Teşekkür ederim
Nema na čemu
Rica ederim
Molim
Lütfen
da/ne
Evet / Hayır
Oprostite / oprostite
Afedersiniz / Üzgünüm
Zbogom
Güle güle
Drago mi je
Tanıştığıma memnun oldum
Gdje je najbliži hotel?
En yakın otel nerede?

Voyage et directions

Govorite li engleski?
İngilizce biliyor musunuz?
Kako mogu doći do [mjesto]
[yer]'e nasıl giderim?
Kolika je cijena karte?
Ücret ne kadar?
Mogu li ovdje kupiti kartu?
Buradan bilet alabilir miyim?
Gdje je zahod
Banyo nerede
U koliko sati polazi autobus/vlak?
Otobüs/tren saat kaçta kalkıyor?
Možete li mi pokazati na karti?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Izgubljena sam
kayboldum
Koliko vremena treba da se stigne tamo?
Oraya varmak ne kadar sürer?
Možeš li mi pokazati put?
Bana yolu gösterebilir misin?
Trebam taksi
Taksiye ihtiyacım var

Shopping et restauration

Koliko ovo košta?
Bunun maliyeti ne kadar?
Primate li kreditne kartice?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Mogu li dobiti popust?
İndirim alabilir miyim?
Gdje je najbliži supermarket/trgovački centar?
En yakın süpermarket/alışveriş merkezi nerede?
htio bih
Ben isterim
Mogu li naručiti
Sipariş verebilir miyim
Tražim [artikal]
[öğe] arıyorum
Što je specijalitet kuće?
Evin özelliği nedir?
Mogu li vidjeti jelovnik, molim?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
Imate li vegetarijanske opcije?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
Mogu li dobiti račun? ili Račun, molim
Faturayı alabilir miyim? veya Fatura lütfen
Mogu li uzeti ovo za ponijeti?
Bunu yanıma alabilir miyim?

Urgences et santé

Pomoć!
Yardım!
trebam pomoć
yardıma ihtiyacım var
Trebam liječnika
Bir doktora ihtiyacım var
Možete li mi pomoći?
Bana yardım eder misiniz?
Trebam lijek
ilaca ihtiyacım var
Zovite hitnu pomoć!
Ambulans çağırın!
Gdje je najbliža bolnica?
En yakın hastane nerede?
Ne osjećam se dobro
kendimi iyi hissetmiyorum
Imam groznicu
Ateşim var
Alergičan sam na [nešto]
[bir şeye] alerjim var

Amitié et rencontres

Budimo prijatelji / Možemo li biti prijatelji?
Arkadaş olalım / Arkadaş olabilir miyiz?
Ostanimo u kontaktu.
İletişim halinde olalım.
Želiš li ići na spoj?
Bir randevuya çıkmak ister misin?
Želite li se družiti?
Takılmak ister misin?
Uvijek sam tu za tebe.
Her zaman senin için buradayım.
volim te
Seni seviyorum.
nedostaješ mi
Seni özledim.