Saisir le texte

Un traducteur Grec-Danois de qualité supérieure, par QuillBot

Traduisez des documents entiers de Grec vers le Danois ou du Danois vers Grec en quelques secondes avec l'outil de traduction haute qualité de QuillBot.

Ce que vous pouvez faire avec le traducteur Grec-Danois de QuillBot

  • Traduire de Grec vers le Danois

  • Traduire du Danois vers Grec

  • Traduction en ligne, sans télécharger d'application

  • Modifiez le texte et citez les sources en même temps grâce aux outils de rédaction intégrés.

  • Bénéficiez d'une traduction entièrement gratuite

  • Plus de 50 langues disponibles

  • Utilisez la puissance de l'IA pour traduire un texte rapidement et avec précision

  • Traduisez d'une langue à l'autre sur une plateforme adaptée aux mobiles

Principales fonctionnalités du traducteur Grec vers Danois de QuillBot

Un certain nombre de caractéristiques font de notre traducteur le meilleur pour vos projets.

Des traductions précises, rapides et efficaces

Nous utilisons la traduction automatique pour produire des résultats de traduction fluides et précis. Que vous traduisiez de Grec vers Danois ou de Danois vers Grec, les résultats sont fiables et précis. Notre traducteur utilise les accents corrects, organise les parties de phrases dans le bon ordre et fournit des textes grammaticalement corrects. Avec le traducteur de QuillBot pour Grec et Danois, vous pouvez traduire votre texte en un rien de temps.

Une interface simple d'utilisation

Notre traducteur est facile à utiliser. Il suffit de taper ou de coller du texte dans la case de gauche, de cliquer sur "Traduire" et de laisser QuillBot faire le reste.

FAQ

Oui, l'outil de traduction de Grec vers le Danois de QuillBot est gratuit. Vous pouvez y accéder sans aucun frais et traduire instantanément votre texte de Grec vers le Danois.

Vous pouvez traduire jusqu'à 5 000 caractères à la fois à l'aide de l'outil de traduction Grec-Danois de QuillBot. Cette limite de caractères vous permet de traduire une quantité importante de texte en un seul clic, ce qui rend l'outil pratique à diverses fins telles que la traduction de paragraphes, de documents ou même de courts articles.

Actuellement, il vous permet de traduire du texte dans 50 langues, et d'autres sont à venir.

La précision du traducteur Grec-Danois de QuillBot est très élevée. Il utilise des algorithmes avancés d’apprentissage automatique et des modèles linguistiques pour fournir des traductions précises.

Phrases couramment parlées de Grec à Danois

Travail et communication quotidienne

Καλημέρα
Godmorgen
Καλημέρα
God eftermiddag
Καλησπέρα
God aften
Μπορούμε να προγραμματίσουμε μια συνάντηση;
Kan vi planlægge et møde?
Θα σου στείλω email.
Jeg sender dig en e-mail.
Παρακαλώ ενημερώστε με αν χρειάζεστε κάτι
Lad mig vide, hvis du har brug for noget
Τι ώρα είναι η συνάντηση;
Hvad tid er mødet?
Το δουλεύω
Jeg arbejder på det
Μπορείτε παρακαλώ να διευκρινίσετε;
Kan du venligst præcisere?
Χρειάζομαι περισσότερο χρόνο για να ολοκληρώσω αυτήν την εργασία
Jeg har brug for mere tid til at fuldføre denne opgave
Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας!
Tak for din hjælp!
Παρακαλώ στείλτε μου ένα email
Send mig venligst en e-mail
Ας το συζητήσουμε αργότερα
Lad os diskutere dette senere
Μπορείτε να το επαναλάβετε;
Kan du gentage det?

Salutations et conversations de base

Γεια / Γεια
Hej / Hej
Πώς σε λένε
Hvad er dit navn
Το όνομά μου είναι
Mit navn er
Τι κάνετε;
Hvordan har du det?
Καλημέρα / Καλησπέρα
Godmorgen / God aften
Σας ευχαριστώ
Tak
Καλώς ήρθες
Du er velkommen
Παρακαλώ
Behage
Ναι / Όχι
Ja/Nej
Με συγχωρείτε / Συγγνώμη
Undskyld mig / undskyld
Αντίο
Farvel
Χάρηκα που σε γνώρισα
Dejligt at møde dig
Πού είναι το πλησιέστερο ξενοδοχείο;
Hvor er det nærmeste hotel?

Voyage et directions

Μιλάτε αγγλικά;
Taler du engelsk?
Πώς μπορώ να φτάσω στο [μέρος]
Hvordan kommer jeg til [sted]
Πόσο είναι το κόμιστρο;
Hvor meget er billetprisen?
Μπορώ να αγοράσω εισιτήριο εδώ;
Kan jeg købe en billet her?
Πού είναι το μπάνιο
Hvor er badeværelset
Τι ώρα αναχωρεί το λεωφορείο/τρένο;
Hvornår kører bussen/toget?
Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη;
Kan du vise mig på kortet?
έχω χαθεί
Jeg er fortabt
Πόσος χρόνος χρειάζεται για να φτάσετε εκεί;
Hvor lang tid tager det at komme dertil?
Μπορείς να μου δείξεις τον δρόμο;
Kan du vise mig vejen?
Χρειάζομαι ταξί
Jeg har brug for en taxa

Shopping et restauration

Πόσο κοστίζει αυτό;
Hvor meget koster dette?
Δέχεστε πιστωτικές κάρτες;
Accepterer du kreditkort?
Μπορώ να έχω έκπτωση;
Kan jeg få rabat?
Πού είναι το πλησιέστερο σούπερ μάρκετ/εμπορικό κέντρο;
Hvor er det nærmeste supermarked/indkøbscenter?
θα ήθελα
Jeg vil gerne
Μπορώ να παραγγείλω
Kan jeg bestille
Ψάχνω για [αντικείμενο]
Jeg leder efter [vare]
Ποια είναι η ειδικότητα του σπιτιού;
Hvad er husets speciale?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ;
Må jeg se menuen, tak?
Έχετε επιλογές για χορτοφάγους;
Har du vegetariske muligheder?
Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό; ή Ο λογαριασμός, παρακαλώ
Kan jeg få regningen? eller regningen, tak
Μπορώ να το πάρω για να φύγω;
Kan jeg tage det her?

Urgences et santé

Βοήθεια!
Hjælp!
Χρειάζομαι βοήθεια
Jeg har brug for hjælp
Χρειάζομαι γιατρό
Jeg har brug for en læge
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Kan du hjælpe mig?
Χρειάζομαι φάρμακα
Jeg har brug for medicin
Καλέστε ασθενοφόρο!
Ring til en ambulance!
Πού είναι το πλησιέστερο νοσοκομείο;
Hvor er det nærmeste hospital?
δεν νιώθω καλά
Jeg har det ikke godt
έχω πυρετό
Jeg har feber
Είμαι αλλεργικός σε [κάτι]
Jeg er allergisk over for [noget]

Amitié et rencontres

Let’s be friends / Can we be friends;
Lad os være venner / Kan vi være venner?
Ας μείνουμε σε επαφή.
Lad os holde kontakten.
Θα θέλατε να πάτε ραντεβού;
Kunne du tænke dig at tage på date?
Θα θέλατε να κάνουμε παρέα;
Kunne du tænke dig at hænge ud?
Είμαι πάντα εδώ για σένα.
Jeg er her altid for dig.
σε αγαπώ.
Jeg elsker dig.
μου λείπεις.
Jeg savner dig.