Saisir le texte

Un traducteur Grec-Norvégien de qualité supérieure, par QuillBot

Traduisez des documents entiers de Grec vers le Norvégien ou du Norvégien vers Grec en quelques secondes avec l'outil de traduction haute qualité de QuillBot.

Ce que vous pouvez faire avec le traducteur Grec-Norvégien de QuillBot

  • Traduire de Grec vers le Norvégien

  • Traduire du Norvégien vers Grec

  • Traduction en ligne, sans télécharger d'application

  • Modifiez le texte et citez les sources en même temps grâce aux outils de rédaction intégrés.

  • Bénéficiez d'une traduction entièrement gratuite

  • Plus de 50 langues disponibles

  • Utilisez la puissance de l'IA pour traduire un texte rapidement et avec précision

  • Traduisez d'une langue à l'autre sur une plateforme adaptée aux mobiles

Principales fonctionnalités du traducteur Grec vers Norvégien de QuillBot

Un certain nombre de caractéristiques font de notre traducteur le meilleur pour vos projets.

Des traductions précises, rapides et efficaces

Nous utilisons la traduction automatique pour produire des résultats de traduction fluides et précis. Que vous traduisiez de Grec vers Norvégien ou de Norvégien vers Grec, les résultats sont fiables et précis. Notre traducteur utilise les accents corrects, organise les parties de phrases dans le bon ordre et fournit des textes grammaticalement corrects. Avec le traducteur de QuillBot pour Grec et Norvégien, vous pouvez traduire votre texte en un rien de temps.

Une interface simple d'utilisation

Notre traducteur est facile à utiliser. Il suffit de taper ou de coller du texte dans la case de gauche, de cliquer sur "Traduire" et de laisser QuillBot faire le reste.

FAQ

Oui, l'outil de traduction de Grec vers le Norvégien de QuillBot est gratuit. Vous pouvez y accéder sans aucun frais et traduire instantanément votre texte de Grec vers le Norvégien.

Vous pouvez traduire jusqu'à 5 000 caractères à la fois à l'aide de l'outil de traduction Grec-Norvégien de QuillBot. Cette limite de caractères vous permet de traduire une quantité importante de texte en un seul clic, ce qui rend l'outil pratique à diverses fins telles que la traduction de paragraphes, de documents ou même de courts articles.

Actuellement, il vous permet de traduire du texte dans 50 langues, et d'autres sont à venir.

La précision du traducteur Grec-Norvégien de QuillBot est très élevée. Il utilise des algorithmes avancés d’apprentissage automatique et des modèles linguistiques pour fournir des traductions précises.

Phrases couramment parlées de Grec à Norvégien

Travail et communication quotidienne

Καλημέρα
God morgen
Καλημέρα
God ettermiddag
Καλησπέρα
God kveld
Μπορούμε να προγραμματίσουμε μια συνάντηση;
Kan vi avtale et møte?
Θα σου στείλω email.
Jeg sender deg en e-post.
Παρακαλώ ενημερώστε με αν χρειάζεστε κάτι
Gi meg beskjed hvis du trenger noe
Τι ώρα είναι η συνάντηση;
Når er møtet?
Το δουλεύω
Jeg jobber med det
Μπορείτε παρακαλώ να διευκρινίσετε;
Kan du være så snill å avklare?
Χρειάζομαι περισσότερο χρόνο για να ολοκληρώσω αυτήν την εργασία
Jeg trenger mer tid til å fullføre denne oppgaven
Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας!
Takk for hjelpen!
Παρακαλώ στείλτε μου ένα email
Vennligst send meg en e-post
Ας το συζητήσουμε αργότερα
La oss diskutere dette senere
Μπορείτε να το επαναλάβετε;
Kan du gjenta det?

Salutations et conversations de base

Γεια / Γεια
Hei / Hei
Πώς σε λένε
Hva heter du
Το όνομά μου είναι
Jeg heter
Τι κάνετε;
Hvordan har du det?
Καλημέρα / Καλησπέρα
God morgen / God kveld
Σας ευχαριστώ
Takk
Καλώς ήρθες
Du er velkommen
Παρακαλώ
Vennligst
Ναι / Όχι
Ja / Nei
Με συγχωρείτε / Συγγνώμη
Unnskyld meg / beklager
Αντίο
Adjø
Χάρηκα που σε γνώρισα
Hyggelig å møte deg
Πού είναι το πλησιέστερο ξενοδοχείο;
Hvor er det nærmeste hotellet?

Voyage et directions

Μιλάτε αγγλικά;
Snakker du engelsk?
Πώς μπορώ να φτάσω στο [μέρος]
Hvordan kommer jeg til [sted]
Πόσο είναι το κόμιστρο;
Hvor mye er prisen?
Μπορώ να αγοράσω εισιτήριο εδώ;
Kan jeg kjøpe billett her?
Πού είναι το μπάνιο
Hvor er badet
Τι ώρα αναχωρεί το λεωφορείο/τρένο;
Når går bussen/toget?
Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη;
Kan du vise meg på kartet?
έχω χαθεί
Jeg er fortapt
Πόσος χρόνος χρειάζεται για να φτάσετε εκεί;
Hvor lang tid tar det å komme dit?
Μπορείς να μου δείξεις τον δρόμο;
Kan du vise meg veien?
Χρειάζομαι ταξί
Jeg trenger en taxi

Shopping et restauration

Πόσο κοστίζει αυτό;
Hvor mye koster dette?
Δέχεστε πιστωτικές κάρτες;
Godtar du kredittkort?
Μπορώ να έχω έκπτωση;
Kan jeg få rabatt?
Πού είναι το πλησιέστερο σούπερ μάρκετ/εμπορικό κέντρο;
Hvor er nærmeste supermarked/kjøpesenter?
θα ήθελα
Jeg vil gjerne
Μπορώ να παραγγείλω
Kan jeg bestille
Ψάχνω για [αντικείμενο]
Jeg ser etter [vare]
Ποια είναι η ειδικότητα του σπιτιού;
Hva er spesialiteten til huset?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ;
Kan jeg se menyen, takk?
Έχετε επιλογές για χορτοφάγους;
Har du vegetariske alternativer?
Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό; ή Ο λογαριασμός, παρακαλώ
Kan jeg få regningen? eller regningen, takk
Μπορώ να το πάρω για να φύγω;
Kan jeg ta dette med meg?

Urgences et santé

Βοήθεια!
Hjelp!
Χρειάζομαι βοήθεια
Jeg trenger hjelp
Χρειάζομαι γιατρό
Jeg trenger en lege
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Kan du hjelpe meg?
Χρειάζομαι φάρμακα
Jeg trenger medisin
Καλέστε ασθενοφόρο!
Ring en ambulanse!
Πού είναι το πλησιέστερο νοσοκομείο;
Hvor er nærmeste sykehus?
δεν νιώθω καλά
jeg føler meg ikke bra
έχω πυρετό
Jeg har feber
Είμαι αλλεργικός σε [κάτι]
Jeg er allergisk mot [noe]

Amitié et rencontres

Let’s be friends / Can we be friends;
La oss være venner / Kan vi være venner?
Ας μείνουμε σε επαφή.
La oss holde kontakten.
Θα θέλατε να πάτε ραντεβού;
Vil du gå på date?
Θα θέλατε να κάνουμε παρέα;
Vil du henge med?
Είμαι πάντα εδώ για σένα.
Jeg er alltid her for deg.
σε αγαπώ.
Jeg elsker deg.
μου λείπεις.
Jeg savner deg.