Saisir le texte

Un traducteur Japonais-Français de qualité supérieure, par QuillBot

Traduisez des documents entiers de Japonais vers le Français ou du Français vers Japonais en quelques secondes avec l'outil de traduction haute qualité de QuillBot.

Ce que vous pouvez faire avec le traducteur Japonais-Français de QuillBot

  • Traduire de Japonais vers le Français

  • Traduire du Français vers Japonais

  • Traduction en ligne, sans télécharger d'application

  • Modifiez le texte et citez les sources en même temps grâce aux outils de rédaction intégrés.

  • Bénéficiez d'une traduction entièrement gratuite

  • Plus de 50 langues disponibles

  • Utilisez la puissance de l'IA pour traduire un texte rapidement et avec précision

  • Traduisez d'une langue à l'autre sur une plateforme adaptée aux mobiles

Principales fonctionnalités du traducteur Japonais vers Français de QuillBot

Un certain nombre de caractéristiques font de notre traducteur le meilleur pour vos projets.

Des traductions précises, rapides et efficaces

Nous utilisons la traduction automatique pour produire des résultats de traduction fluides et précis. Que vous traduisiez de Japonais vers Français ou de Français vers Japonais, les résultats sont fiables et précis. Notre traducteur utilise les accents corrects, organise les parties de phrases dans le bon ordre et fournit des textes grammaticalement corrects. Avec le traducteur de QuillBot pour Japonais et Français, vous pouvez traduire votre texte en un rien de temps.

Une interface simple d'utilisation

Notre traducteur est facile à utiliser. Il suffit de taper ou de coller du texte dans la case de gauche, de cliquer sur "Traduire" et de laisser QuillBot faire le reste.

FAQ

Oui, l'outil de traduction de Japonais vers le Français de QuillBot est gratuit. Vous pouvez y accéder sans aucun frais et traduire instantanément votre texte de Japonais vers le Français.

Vous pouvez traduire jusqu'à 5 000 caractères à la fois à l'aide de l'outil de traduction Japonais-Français de QuillBot. Cette limite de caractères vous permet de traduire une quantité importante de texte en un seul clic, ce qui rend l'outil pratique à diverses fins telles que la traduction de paragraphes, de documents ou même de courts articles.

Actuellement, il vous permet de traduire du texte dans 50 langues, et d'autres sont à venir.

La précision du traducteur Japonais-Français de QuillBot est très élevée. Il utilise des algorithmes avancés d’apprentissage automatique et des modèles linguistiques pour fournir des traductions précises.

Phrases couramment parlées de Japonais à Français

Travail et communication quotidienne

おはよう
Bonjour
こんにちは
Bon après-midi
こんばんは
Bonne soirée
会議をスケジュールできますか?
Pouvons-nous planifier une réunion ?
メールをお送りします。
Je vous enverrai un e-mail.
何か必要なことがあればお知らせください
N’hésitez pas à me faire savoir si vous avez besoin de quelque chose.
会議は何時ですか?
À quelle heure a lieu la réunion ?
私はそれに取り組んでいます
J’y travaille.
明確にしていただけますか?
Pourriez-vous clarifier ce point, s’il vous plaît ?
このタスクを完了するにはもう少し時間が必要です
J’ai besoin de plus de temps pour terminer cette tâche.
助けてくれてありがとう!
Merci pour votre aide !
メールを送ってください
Je vous prie de bien vouloir m’envoyer un e-mail.
これについては後で話し合いましょう
Discutons-en plus tard.
それを繰り返してもらえますか?
Pourriez-vous répéter, s’il vous plaît ?

Salutations et conversations de base

こんにちは / こんにちは
Bonjour / Salut
あなたの名前は何ですか
Comment vous appelez-vous ?
私の名前は
Je m’appelle
元気ですか?
Comment allez-vous ?
おはようございます / こんばんは
Bonjour / Bonsoir
ありがとう
Merci
どういたしまして
Vous êtes les bienvenus !
お願いします
S’il vous plaît
はい / いいえ
Oui / Non
すみません/ごめんなさい
Excusez-moi / Désolé
さようなら
Au revoir
はじめまして
Ravi de vous rencontrer !
最寄りのホテルはどこですか?
Où est l’hôtel le plus proche ?

Voyage et directions

あなたは英語を話しますか?
Parlez-vous anglais ?
[場所]へはどうやって行きますか
Comment puis-je me rendre à/au [lieu] ?
運賃はいくらですか?
Combien coûte le billet ?
ここでチケットを買えますか?
Puis-je acheter un billet ici ?
化粧室はどこですか
Où se trouvent les toilettes ?
バス/電車は何時に出発しますか?
À quelle heure part le bus/train ?
地図上で教えていただけますか?
Pourriez-vous me l’indiquer sur la carte ?
道に迷ってしまった
Je suis perdu.
そこに着くまでどのくらい時間がかかりますか?
Combien de temps faut-il pour y arriver ?
道を教えてもらえますか?
Pourriez-vous me montrer le chemin ?
タクシーが必要です
J’ai besoin d’un taxi.

Shopping et restauration

これにはいくらかかりますか?
Combien cela coûte-t-il ?
クレジットカードは使えますか?
Acceptez-vous les cartes de crédit ?
割引は受けられますか?
Puis-je bénéficier d’une réduction ?
最寄りのスーパーマーケット/ショッピングモールはどこですか?
Où se trouve le supermarché/centre commercial le plus proche ?
をお願いします。
Je voudrais
注文してもいいですか
Puis-je commander ?
[アイテム]を探しています
Je recherche [article].
家の特徴は何ですか?
Quelle est la spécialité de la maison ?
メニューを見てもらえますか?
Puis-je voir le menu, s’il vous plaît ?
ベジタリアンのオプションはありますか?
Avez-vous des plats végétariens ?
請求書をもらえますか?または請求書をください
Puis-je avoir l’addition, s’il vous plaît ? / L’addition, s’il vous plaît !
これを持って行ってもいいですか?
Puis-je l’emporter avec moi ?

Urgences et santé

ヘルプ!
À l’aide !
私は助けが必要です
J’ai besoin d’aide.
医者が必要です
J’ai besoin d’un médecin.
手伝ってもらえますか?
Pouvez-vous m’aider ?
薬が必要です
J’ai besoin de médicaments.
救急車を呼んで下さい!
Appelez une ambulance !
一番近い病院はどこですか?
Où se trouve l’hôpital le plus proche ?
具合がよくありません
Je ne me sens pas bien.
熱があります
J’ai de la fièvre.
私は[何か]にアレルギーがあります
Je suis allergique à/au [quelque chose].

Amitié et rencontres

友達になりましょう / 友達になれますか?
Soyons amis / Ça te dit que l’on devienne amis ?
連絡を取り合いましょう。
Restons en contact.
デートに行きませんか?
Aimerais-tu que l’on se revoie ?
ぶらぶらしませんか?
Aimerais-tu sortir avec moi ?
私はいつもあなたのためにここにいます。
Je serai toujours là pour toi.
愛してます。
Je t’aime.
私はあなたがいなくて寂しいです。
Tu me manques.