Saisir le texte

Un traducteur Japonais-Grec de qualité supérieure, par QuillBot

Traduisez des documents entiers de Japonais vers le Grec ou du Grec vers Japonais en quelques secondes avec l'outil de traduction haute qualité de QuillBot.

Ce que vous pouvez faire avec le traducteur Japonais-Grec de QuillBot

  • Traduire de Japonais vers le Grec

  • Traduire du Grec vers Japonais

  • Traduction en ligne, sans télécharger d'application

  • Modifiez le texte et citez les sources en même temps grâce aux outils de rédaction intégrés.

  • Bénéficiez d'une traduction entièrement gratuite

  • Plus de 50 langues disponibles

  • Utilisez la puissance de l'IA pour traduire un texte rapidement et avec précision

  • Traduisez d'une langue à l'autre sur une plateforme adaptée aux mobiles

Principales fonctionnalités du traducteur Japonais vers Grec de QuillBot

Un certain nombre de caractéristiques font de notre traducteur le meilleur pour vos projets.

Des traductions précises, rapides et efficaces

Nous utilisons la traduction automatique pour produire des résultats de traduction fluides et précis. Que vous traduisiez de Japonais vers Grec ou de Grec vers Japonais, les résultats sont fiables et précis. Notre traducteur utilise les accents corrects, organise les parties de phrases dans le bon ordre et fournit des textes grammaticalement corrects. Avec le traducteur de QuillBot pour Japonais et Grec, vous pouvez traduire votre texte en un rien de temps.

Une interface simple d'utilisation

Notre traducteur est facile à utiliser. Il suffit de taper ou de coller du texte dans la case de gauche, de cliquer sur "Traduire" et de laisser QuillBot faire le reste.

FAQ

Oui, l'outil de traduction de Japonais vers le Grec de QuillBot est gratuit. Vous pouvez y accéder sans aucun frais et traduire instantanément votre texte de Japonais vers le Grec.

Vous pouvez traduire jusqu'à 5 000 caractères à la fois à l'aide de l'outil de traduction Japonais-Grec de QuillBot. Cette limite de caractères vous permet de traduire une quantité importante de texte en un seul clic, ce qui rend l'outil pratique à diverses fins telles que la traduction de paragraphes, de documents ou même de courts articles.

Actuellement, il vous permet de traduire du texte dans 50 langues, et d'autres sont à venir.

La précision du traducteur Japonais-Grec de QuillBot est très élevée. Il utilise des algorithmes avancés d’apprentissage automatique et des modèles linguistiques pour fournir des traductions précises.

Phrases couramment parlées de Japonais à Grec

Travail et communication quotidienne

おはよう
Καλημέρα
こんにちは
Καλημέρα
こんばんは
Καλησπέρα
会議をスケジュールできますか?
Μπορούμε να προγραμματίσουμε μια συνάντηση;
メールをお送りします。
Θα σου στείλω email.
何か必要なことがあればお知らせください
Παρακαλώ ενημερώστε με αν χρειάζεστε κάτι
会議は何時ですか?
Τι ώρα είναι η συνάντηση;
私はそれに取り組んでいます
Το δουλεύω
明確にしていただけますか?
Μπορείτε παρακαλώ να διευκρινίσετε;
このタスクを完了するにはもう少し時間が必要です
Χρειάζομαι περισσότερο χρόνο για να ολοκληρώσω αυτήν την εργασία
助けてくれてありがとう!
Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας!
メールを送ってください
Παρακαλώ στείλτε μου ένα email
これについては後で話し合いましょう
Ας το συζητήσουμε αργότερα
それを繰り返してもらえますか?
Μπορείτε να το επαναλάβετε;

Salutations et conversations de base

こんにちは / こんにちは
Γεια / Γεια
あなたの名前は何ですか
Πώς σε λένε
私の名前は
Το όνομά μου είναι
元気ですか?
Τι κάνετε;
おはようございます / こんばんは
Καλημέρα / Καλησπέρα
ありがとう
Σας ευχαριστώ
どういたしまして
Καλώς ήρθες
お願いします
Παρακαλώ
はい / いいえ
Ναι / Όχι
すみません/ごめんなさい
Με συγχωρείτε / Συγγνώμη
さようなら
Αντίο
はじめまして
Χάρηκα που σε γνώρισα
最寄りのホテルはどこですか?
Πού είναι το πλησιέστερο ξενοδοχείο;

Voyage et directions

あなたは英語を話しますか?
Μιλάτε αγγλικά;
[場所]へはどうやって行きますか
Πώς μπορώ να φτάσω στο [μέρος]
運賃はいくらですか?
Πόσο είναι το κόμιστρο;
ここでチケットを買えますか?
Μπορώ να αγοράσω εισιτήριο εδώ;
化粧室はどこですか
Πού είναι το μπάνιο
バス/電車は何時に出発しますか?
Τι ώρα αναχωρεί το λεωφορείο/τρένο;
地図上で教えていただけますか?
Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη;
道に迷ってしまった
έχω χαθεί
そこに着くまでどのくらい時間がかかりますか?
Πόσος χρόνος χρειάζεται για να φτάσετε εκεί;
道を教えてもらえますか?
Μπορείς να μου δείξεις τον δρόμο;
タクシーが必要です
Χρειάζομαι ταξί

Shopping et restauration

これにはいくらかかりますか?
Πόσο κοστίζει αυτό;
クレジットカードは使えますか?
Δέχεστε πιστωτικές κάρτες;
割引は受けられますか?
Μπορώ να έχω έκπτωση;
最寄りのスーパーマーケット/ショッピングモールはどこですか?
Πού είναι το πλησιέστερο σούπερ μάρκετ/εμπορικό κέντρο;
をお願いします。
θα ήθελα
注文してもいいですか
Μπορώ να παραγγείλω
[アイテム]を探しています
Ψάχνω για [αντικείμενο]
家の特徴は何ですか?
Ποια είναι η ειδικότητα του σπιτιού;
メニューを見てもらえますか?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ;
ベジタリアンのオプションはありますか?
Έχετε επιλογές για χορτοφάγους;
請求書をもらえますか?または請求書をください
Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό; ή Ο λογαριασμός, παρακαλώ
これを持って行ってもいいですか?
Μπορώ να το πάρω για να φύγω;

Urgences et santé

ヘルプ!
Βοήθεια!
私は助けが必要です
Χρειάζομαι βοήθεια
医者が必要です
Χρειάζομαι γιατρό
手伝ってもらえますか?
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
薬が必要です
Χρειάζομαι φάρμακα
救急車を呼んで下さい!
Καλέστε ασθενοφόρο!
一番近い病院はどこですか?
Πού είναι το πλησιέστερο νοσοκομείο;
具合がよくありません
δεν νιώθω καλά
熱があります
έχω πυρετό
私は[何か]にアレルギーがあります
Είμαι αλλεργικός σε [κάτι]

Amitié et rencontres

友達になりましょう / 友達になれますか?
Let’s be friends / Can we be friends;
連絡を取り合いましょう。
Ας μείνουμε σε επαφή.
デートに行きませんか?
Θα θέλατε να πάτε ραντεβού;
ぶらぶらしませんか?
Θα θέλατε να κάνουμε παρέα;
私はいつもあなたのためにここにいます。
Είμαι πάντα εδώ για σένα.
愛してます。
σε αγαπώ.
私はあなたがいなくて寂しいです。
μου λείπεις.